Спустя
9 апреля 2024 г. в 06:28
Касс сидела у гроба бабушки с прямой спиной, одетая во всё чёрное. Волосы девушки приобрели напротив — белоснежный, малофоевский цвет. В комнате, помимо неё стояла чета Малфоев. Нарцисса рыдала в плечо мужа, Люциус успокаивал жену, а Драко смотрел в другую сторону. Касси не испытывала ничего. Она судорожно размышляла над последними словами бабушки. Вчера её разбудил Кикимер и привёл к Вальбурге, которая и сказала ей предсмертные слова. «Ты должна выбрать — тьма или свет. А ещё охраняй его. Независимо от стороны, которую выбрала. Он — ключ к правильному решению». После этого бабушка испустила дух. Кикимер ещё долго верещал от досады над телом Вальбурги, пока Касс, наконец, не стукнула его и не приказала готовиться к похоронам. Через день в Хогварст на четвёртый курс.
— Кассиопея… — тихо позвал девушку Люциус. — Поместье и всё состояние Блэков отписано тебе, но до восемнадцати лет ты будешь жить у нас.
Касси повернулась к Малфою — старшему и кивнула. Повернувшись обратно к гробу, Касс вдруг подумала о том, что теперь свободна. Наконец, она может не прятать магловские подарки близнецов, может одевать то, что хочет и грубить всем подряд, забыв о светских манерах. «… то, что ты попала в Гриффиндор, не значит, что нужно забрасывать учёбу» — вспомнила слова из письма Касс. «Эх, бабушка, знала бы ты, что Распределительная Шляпа была права как никогда…» — подумала Касс, сдержав улыбочку.
Когда родственники покинули комнату, гроб вынесли и положили в катафалк. Малфои сели в свою машину и поехали на кладбище где стоял семейный склеп Блэков.
Там Вальбургу и похоронили. Когда гроб опускался на дно ямы, Касси невольно вздрогнула. Теперь она точно одна.
Траурный ужин был в поместье Малфоев. Сюда приехали ещё Нотты, Флинты, Забини и Паркинсоны.
— Мои соболезнования, миледи. — сказал Флинт — старший. — Я знал Вальбургу со школы. Она всегда была достойной женщиной.
— Благодарю, Артур. — ответила девушка.
Все остальные также выразили свои соболезнования, и все вместе сели за стол.
— Как я считаю: не важно, на каком факультете ты учишься. Вот, Кассиопея, к примеру, — говорил Забини — старший. — Она же на Гриффиндоре. И тем не менее — внучка уважаемой Вальбурги и наследница Блэков. Будущая Леди, между прочим!
Касси слегка улыбнулась и кивнула, как полагалось реагировать на комплимент.
— Вы правы, господин Забини. — подтвердил Люциус, смотря на племяшку. — Несмотря на то, что Роксана была беглой дочерью — она была весьма манерной и скромной девочкой. — что — то в словах Люциуса промелькнуло такое грустное. — Кассиопея переняла эти её черты характера.
— Благо, дурные черты Сириуса не взяли верх. — сказал Нотт. — А то была бы беда.
Касси вдруг чётко ощутила резкий прилив негатива к этим словам. Словно она знала, что они были неправдой.
— Это верно. — поддержал Люциус. — Этот отщепенец… — в голосе дяди Касси отчётливо расслышала ненависть. — Из — за него Роксана сбежала от нас и из — за него теперь мертва. Слава Богу, он гниёт в Азкабане.
Девушке нужно было отойти и подышать. Она аккуратно встала из — за стола.
— Мне нужно отлучиться. — слегка склонив голову в поклоне, сказала девушка и выйдя из — за стола, пошла в коридор.
— Тебе следовало бы поучиться манерам у сестры, Драко. — обратился Люциус к сыну.
— Да, отец. — просто ответил Драко.
На самом деле Драко было жаль. Мальчик не представлял, какого это, слушать, что твой отец — предатель и убийца. Он хотел извиниться перед Касс за отца, но встать и выйти за ней не решался.
Зато отлучился Флинт — младший. Маркус вышел вслед за Кассиопеей. Нашёл он её стоящую у окна. Она таинственно и грустно смотрела на природу. Длинное чёрное платье в пол, подчёркивающее округлую грудь, прямые, белоснежные волосы, красиво лежащие на спине, бледная кожа с острыми чертами лица и её серые глаза: в ней всё было прекрасно. Поэтому Маркус влюбился.
— Вы так резко ушли, миледи. — начал разговор капитан команды квиддича Слизерина.
— Не стоило за меня волноваться. — ответила Кассиопея.
— Вас смутили разговоры о вашем отце? — уточнил Маркус.
— Вы прямолинейны. — усмехнулась Касс и посмотрела на Флинта. — Да, такие разговоры мне не по душе.
— Я хочу извиниться, если мы ранили ваши чувства. — Маркус слегка поклонился Касси. — Вам не стоит воспринимать это в серьёз. Господин Забини прав, вы — будущая Леди, а значит никто не посмеет сказать, что — то дурное про вас.
Блэк пожала плечами.
— Боюсь, не всё чистокровное общество меня признаёт. — Касс вспомнила про Кассиуса. — Но, думаю, это поправимо.
Касси отвернулась к окну. Маркус подошёл к ней и встал рядом.
— Вы готовы к квиддичным матчам? — спросил Флинт.
— Вполне. — ответила Касс. — В этом году тренировки будут усилены.
— У нас новый ловец. — сообщил Флинт, будто бы невзначай.
Касси с интересом посмотрела на Маркуса.
— Драко. — просто ответил тот.
Касс снова повернулась к окну. Драко. Как же он попал туда?
— Что ж, нужно его поздравить. — заключила Касс.
Ещё с минуту помолчав, Маркус наконец решился.
— Вы знали, что ваша покойная бабушка и мой отец договаривались о нашей помолвке? — спросил Маркус.
— Нет. — просто ответила Касс. — В этом есть какая — то проблема?
— Нет. — сказал Маркус. — Просто, насколько я помню, ваша мать сбежала со своей помолвки.
Касси чуть было не рассмеялась.
— Вы боитесь, что я тоже убегу? — спросила Блэк, с улыбкой.
Ответа не последовало. Возможно, это было лишним.
— Я не хочу никому досаждать своим присутствием. — подбирала слова Касс. — Я планировала вести одинокую жизнь.
— И как же? — спросил Маркус.
Касси пожала плечами.
— Работать в министерстве, как бабушка. — ответила Блэк. — А может и в Хогвартсе.
— То есть, вы против помолвки? — уточнил Флинт.
— Время расставит всё на свои места. — ответила Касс и повернулась лицом к Маркусу. — Нам стоит вернуться.
Обед вскоре закончился, Малфои проводили всех гостей и Кассиопея, наконец, смогла пойти к себе в комнату. Там она переоделась в домашнее платье, умылась и села делать летнее домашнее задание. В комнату постучались.
— Войдите. — разрешила Касс. Зашёл Драко.
— Что ты хотел? — спросила Касси, отвлекаясь от домашней работы.
— Я хотел извиниться. — ответил Драко.
Кассиопея встала со стула.
— И за что же?
— За слова отца. — ответил Драко. — Он был слишком груб. Прости его.
Касс вздохнула. Опустила глаза и отошла к панорамному окну просторной комнаты.
— Я понимаю его. — заявила Касс. — Он любил мою мать, она была его младшей сестрой и погибла из — за Сириуса. Я вполне понимаю его.
Драко смотрел в спину сестры. Касси смотрела в окно.
— Поздравляю с местом в команде факультета. — сказала девушка. — Ты молодец.
— Спасибо. — сказал Драко и вышел.
Касс постояла около окна ещё немного и села за уроки.
***
Блэк уже простилась с Малфоями и пошла в излюбленный вагон, в котором возвращалась вместе с друзьями на первом курсе. Этот вагон ребята начали занимать постоянно и теперь Касси снова идёт туда.
В вагоне ожидаемо сидели все: Алисия, Анджелина, Кэти, Ли и близнецы.
— Привет, принцесса! — поприветствовали Касси близнецы.
— Малышка Касси! — воскликнули девочки.
Приветствия были как всегда тёплыми и весёлыми. Вскоре поезд тронулся.
— Наконец едем в Хогвартс! — воскликнула Алисия. — Я так скучала!
— Я так хочу в Хогсмид! — ответила Анджелина. — В лавку сладостей.
— А мы в Зонко! — сказал Фред.
— О, я хочу на Воющую Хижину посмотреть! — сказал Ли. — В прошлом году я так и не дошёл до неё!
— Не дошёл, потому, что ссыковал! — с улыбкой сказала Анджелина.
— Иди в задницу, Джонсон! — защищался Ли. — Я всё лето тренировался на магловский ужастиках!
— Я тоже хочу в лавку сладостей. — сказала Касс. — У Малфоев их совсем нет!
— У Малфоев? — спросил Джордж удивлённо.
Ребята резко повернулись на Касс. Чёрт, она же не сказала.
— А, точно, забыла. — слегка стукнула себя по лбу девушка. — Бабушка умерла недавно и теперь я живу у Малфоев.
— Отстой. — сказал Джордан.
— Действительно. — поддержала Анджелина.
— Зато, в восемнадцать лет у меня будет своё поместье. — сказала Касс, отклонившись на спинку сидения. — Всё моё семейство в гробу будет переворачиваться от громкой музыки и количества алкоголя!
Эта идея ребятам понравилась. Все дружно начали обсуждать, какие тусовки будут устраивать в доме Касс. Вскоре подтянулся Оливер Вуд — общий друг компании, которого ввели в курс обсуждений. Так они все вместе приехали в Хогвартс.
Все по классике: распределение, обед, а после посиделки в девчачьей комнате. Ребята играли в какую — то магловскую игру, сидя в пижамах. На Касси были пижамные штаны серого цвета на резинке и топик. Увидели бы её в «высшем обществе магов» сейчас — точно убили бы. Вдруг, в комнату постучали. Это была Гермиона Грейнджер — второгодка и подруга Гарри Поттера.
— Оливер попросил позвать вас на срочное собрание команды. — сказала она.
— Чёрт, Вуд как обычно вовремя. — сказал Джордж.
— Скотинка наша. — Касси встала с пола. — Идёмте, народ.
Большинство из компании ребят были в квиддичной команде Гриффиндора. Не состояли в ней только Кэти и Ли, и то Джордан был комментатором, а Бэлл — ярой болельщицей.
Оливер рассказывал о важности тренировок, о порядке их проведения, о совмещении с экзаменами и так далее. Среди команды Касс не видела Гарри.
— Вуд, а где Поттер? — спросила она.
— Понятья не имею, Блэк. — ответил капитан и продолжил вещать.
— Говорят, они опоздали на поезд. — шепнула Анджелина.
Алисия и Кассиопея посмотрели на Джонсон.
— Какого хрена?! — сказала Касс. — Их же исключат!
— Скорее всего. — пожала плечами Анджелина.
Фред, стоящий перед Касс, завёл правую руку назад как бы невзначай коснулся пальцами её обнажённого живота. Касс покраснела и глубоко вздохнула. Пройдя чуть вперёд, девушка шёпотом спросила, чего старший близнец хочет.
— Мы тут новый потайной ход нашли на карте. — сказал Уизли. — Только он под Гремучей Ивой. Не хочешь пойти с нами?
— В первую учебную неделю? — с улыбкой спросила Касси.
— Почему нет? — ответил стоящий рядом Джордж. — Забыла, как мы лазили в Хогсмид ночью?
— Тише! — Касс расширила глаза. — Помню я!
— Ты тогда от страха львицей обратилась! — радостно прошептал Фред.
— Да тише вы!
— Блэк, Уизли! — прикрикнул Оливер. — Я тут перед кем распинаюсь?
— Прости, Заносчивая Задница Вуд! — заверил Фред.
— Мы тихие как мыши. — кивком подтвердил Джордж.
Вуд с улыбкой бросил в Уизли чью — то футболку и продолжил распинаться дальше, а Касси предалась воспоминаниям. Да, со второго курса она практиковала анимагию, но ничего не получалось! Касси испробовала разные подходы и методы, перечитала кучи книг, даже спрашивала Минерву, как у неё это получилось и пыталась попасть в тайный отдел библиотеки! Лишь небольшие сдвиги, едва ощутимые, но стоило получить огромную порцию адреналина, согласившись на авантюру близнецов и от дикого страха быть пойманной, Касс превратилась в львицу! Дело в том, что она просто запнулась и упала, когда преследователи были на другом конце недлинной улочки. Джордж и Фред громко и долго смеялись над ней потом.
Когда Вуд закончил говорить и все разошлись, Касс подошла к Оливеру.
— Меня пугает отсутствие Поттера. — сказала Блэк. — Он наш ловец, где его черти носят?!
— Дамблдор сделает что — нибудь с этим. — ответил Вуд, похлопав Касс по плечу. — А пока иди спать, тренировки начинаются завтра.
Касс пошла в спальню. Завтра они с близнецами обсудят детали вылазки, а сегодня она поспит спокойно. «А ещё охраняй его. Независимо от стороны, которую выбрала» — всплыло в памяти Касс. «Но кого охранять?» — подумала Блэк. Вдруг, откуда — то издалека донеслись звуки чего — то ломающегося. Касси встала и подошла к открытому окну. Гремучая Ива далеко, но Кассиопея отчётливо увидела движение. Ива дёргалась из стороны в сторону, будто бы сбрасывая с себя что — то.
— Девочки, смотрите! — сказала она.
Девушки ещё не легли спать, поэтому все подбежали к окну.
— Ива шевелиться? Странно, обычно она дёргается только если к ней кто — то подойдёт. — сказала Анджелина.
— Может, кто — то из младших сбежал из замка? — предположила Бэлл.
«Только он под Гремучей Ивой. Не хочешь пойти с нами?» — вспомнила Касс. Неужели, они пошли сами? Волосы девушки вспыхнули фиолетовым цветом.
— Чёрт! — воскликнула Касс и побежала.
Выбежав из гостиной, она понеслась вниз по лестницам, потом по длинному коридору и, наконец, выбежала из замка, на всех парах несясь к Иве. Когда Касси скрылась из виду, она приняла облик львицы и уже через минуту оказалась рядом с Ивой.
Обернувшись обратно человеком, она увидела… Гарри Поттера и Рональда Уизли. Они уворачивались от Ивы.
— Имобиус! — воскликнула Касс, направив палочку в дерево.
Движение Ивы замедлилось, и мальчики тут же выпрыгнули из — под неё, отбежав к Касс.
— Как вы умудрились попасть под Иву? — спросила девушка.
— Мы просто… — Рональд посмотрел на Гарри, а Гарри на него.
— Мы добирались до Хогвартса. — сказал Гарри, повернувшись к Кассиопее. — Так получилось, что мы не смогли пройти через платформы девять и десять.
Блэк посмотрела на Поттера как на умалишённого.
— Не прошли через платформы? Что за бред? — переспросила она.
Касси, вдруг поняла, что ей холодно. Посмотрев на себя, она вспомнила, что у неё оголён живот.
— Идём в замок, срочно. — сказала девушка.
— Наши вещи… — Уизли обернулся на чемоданы.
Вещи лежали в двадцати метрах от Ивы.
— Акцио.
Заклинанием Касс притянула вещи парней.
— Теперь идём. — выдохнула девушка.
Рон с Гарри поплелись за Кассиопеей.
— Как тебя зовут? — удосужился спросить Поттер.
— Касс Блэк. — ответила девушка.
— Близнецы рассказывали о тебе. — сказал Рон. — Ты правда дочь Сириуса Блэка?
Блэк закатила глаза.
— Да. — ответила девушка, немного даже раздражённо.
Парни больше не нашли что спросить, поэтому всю оставшуюся дорогу до Хогвартса шли молча. На крыльце школы их встречала Минерва. Волосы девушки окрасились в обычный, шоколадный цвет.
— Блэк, что вы делаете здесь? Вы должны быть в постели! — сказала МакГонагалл.
— Простите, профессор. — ответила Кассиопея. — Я подумала, что близнецы опять что — то учудили и побежала их спасать.
— Это благородно с вашей стороны, но не даёт вам право просто брать и убегать. — ответила Минерва. — Вы можете идти.
— Спокойной ночи. — сказала Касс и пошла в гостиную.
Там её встретила её компания вместе с Симусом Финниганом, Невиллом Долгопупсом, Перси, Гермионой и Оливером.
— Что там произошло, принцесса? — спросил Фред.
— Гарри и Рон прилетели. — ответила Блэк.
— И, где они? — спросил Перси настороженно.
— С ними МакГонагалл. — ответила Блэк. — Понятья не имею, что с ними будет, но ни на что хорошее рассчитывать не стоит.
Тяжёлые вздохи послышались отовсюду.
— Ну всё, спать! — приказал Перси.
Все наконец разбрелись по комнатам. «Нужно обратиться к Дамблдору» — подумала Касс. — «Он точно поможет мне».