ID работы: 14599566

Она - Блэк!

Джен
NC-17
Завершён
32
Размер:
145 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Первое знакомство

Настройки текста
      С утра Касси готовилась к отъезду. Сразу надела форму и спрятала палочку в карман мантии. — Нас согласились подвезти Флинты. — сообщила Вальбурга, когда Касс спустилась вниз, полностью готовая к отъезду.       У дома стоял чёрный Роллс Ройс Флинта — старшего. Кажется, у него есть сын — второкурсник. Вальбурга села вперёд, Касси назад. Позади действительно сидел парень, старше Блэк на год. — Миледи, прошу знакомиться, мой сын — Маркус Флинт.       Девушка протянула руку парню, тот взял её и поцеловал тыльную сторону ладони. Блэк убрала руку.       Ехали они в полной тишине, расстались уже на платформе девять и три четверти. Скоро отправка поезда. — Ты помнишь всё, что я тебе сказала? — осведомилась Бурга.       Касси кивнула. — Тогда иди.       Девушка зашла в вагон и, поклонившись на последок Вальбурге, ушла искать свободное купе, которое нашлось только в самом конце вагона. Когда поезд отъехал с перрона, Касси позволила себе забраться с ногами на сидение и облокотиться на окошко. «Может мне сменить цвет волос?» — подумала Кассиопея с улыбкой авантюриста. — «Пусть в Хогвартсе у меня будут одни волосы, а дома другие, почему нет? Или может поменять цвет глаз? Но, зачем? А как мне вообще вести себя в школе? С грязнокровками не общаться невозможно — они везде. А если попаду на Гриффиндор?» — Касси слегка побледнела. — «Нельзя об этом думать. Я попаду на Слизерин». Касси не была уверена. «Но мне придётся завести друзей» — подумала девушка. — «Надеюсь, те Уизли больше не пристанут ко мне».       Кассиопее повезло — она доехала в одиночестве. Выйдя из поезда, она услышала громкий бас над самым ухом. — Все первогодки сюда!       Подняв глаза, девочка увидела великана. «Кажется, его зовут Хагрид» — вспомнила Блэк рассказы бабушки. Вскоре к Касси подтянулись и другие первогодки. Хагрид повёл их к озеру, которое они собирались пересечь на лодках.       Касс попала в лодку с тремя девочками. Некоторое время плыли полностью молча, но тишину прервала одна из соседок Блэк. — Может, познакомимся? — предложила она. — Меня зовут Кэти Бэлл.       Все четверо переглянулись между собой. — Я — Анджелина Джонсон. — представилась афроамериканка. — Я — Алисия Спиннет. — представилась третья девочка. — Я — Касс Блэк. — робко представилась Касси.       Однако, вопреки ожиданиям, негатива, да и вообще особых впечатлений, эта новость не произвела. Девочки продолжили разговор. — Из какого вы города? — спросила Кэти. — Я, например, из Глазго. — О, так ты не далеко живёшь! — сказала Алисия. — Завидую. Я из Бирмингема. — Я из Лидса. — сказала Анджелина. — Я из Лондона. — сказала Касс. — О, это прекрасный город! — заявила Алисия. — Хотела бы я там жить. — Там слишком много людей. — слегка помотала головой из стороны в сторону Касс. —       Порой даже страшно становится, особенно когда теряешься среди маглов. — Зато, много интересных мест. — мечтательно сказала Кэти. — Романтичный город.       Девочки настолько увлеклись разговором, что дружно взвизгнули, когда рядом перевернулась лодка и несколько учеников упали в воду. — Господи, да шо ж вы делаете то, а?! — Хагрид, кажется, был напуган.       Прямо рядом с лодкой девочек из воды показались две рыжие макушки и ещё одна чёрная. Подплывший Хагрид вытащил близнецов и ещё одного мальчика, перевернул лодку и посадил парней обратно. Так получилось, что лодки девочек и мальчиков оказались близко друг к другу. — Вы чего делаете?! — воскликнула Бэлл. — Вы же могли утонуть! — Зато весело! — в унисон сказали близнецы. — Ничего не весело! — поддержала Кэти Касс. — Вы и правда могли утонуть, так ещё и мальчика бы утопили! — Волнуешься за нас, принцесса? — насмешливо спросил, кажется, Фред.       Касси цокнула, закатила глаза и отвернулась. — Как тебя зовут? — спросила Анджелина у третьего мальчика. — Ли Джордан. — ответил афроамериканец. — А вы?       Девочки представились. — На какой факультет рассчитываете? — спросил Ли, дабы немного разрядить обстановку. — Я хочу на Гриффиндор! — воскликнула Алисия. — Я тоже! — И я! — Я тоже хочу на Гриффиндор!       Касси немного растерялась. Слизерин и Гриффиндор — главные соперники. Сказать в компании будущих львов, что ты змея — стать поводом для насмешек. — А ты, Касс? — спросила Кэт. — Я… ещё не определилась. — ответила Блэк. — Наша принцесса попадёт на Слизерин! — радостно заявил Джордж. — Она же Блэк, точно на Слизерин! — Мой отец был на Гриффиндоре! — почему — то именно сейчас Кассиопея решила отстоять свою честь. — Ещё ничего не решено.       Ли и Анджелина переглянулись, а потом посмотрели на Касс. — Ты — дочь Сириуса Блэка? — удивлённо спросил Джордан. Алисия посмотрела на Касс, а Кэти ничего не поняла. Кассиопея глубоко вздохнула, посмотрела на свои руки и просто ответила: — Да.       Минута молчания во царила сразу на двух лодках. Касси давно не было так неловко. — Понимаю тебя. — сказал Ли. — Мой отец тоже преступник, только он — магл. — Но как ты жила с преступником? — спросила Алисия. — Меня воспитывала бабушка. — ответила Касси. — Я не помню ни отца, ни мать… — Прости. — чуть пристыженно сказала Спиннет. — Без разницы. — сказала Анджелина. — Он же в Азкабане. Мы ждём тебя на Гриффиндоре.       Девочки согласно закивали. — Ха, принцесса слишком заносчива для Гриффиндора. — сказала Фред. — Не правда ли, созвездие?       Касси в гневе обернулась на парня. Фред смотрел на девочку. Они встретились глазами. Гнев куда — то исчез. Вместо него девочка увидела красивые карие глаза. Фред, в свою очередь, утонул в её серых. Так они бы и не оторвались друг от друга, если бы лодка не причалила к берегу.       Хагрид провёл детей на крыльцо и отдал их МакГонагалл. Минерва рассказала ученикам всё, что им нужно знать и провела в главный зал. Там, ребята скучковались, с интересом разглядывая роскошный обеденный зал. Началось распределение. Анджелина и Джордан попали на Гриффиндор. — Блэк Кассиопея Роксана. — громко сказала Минерва.       Зал немного притих. Все понимали, кто такая Кассиопея Блэк и все с нетерпением ждали результата. Касс с прямой спиной и гордо поднятой головой, но громко колотящимся сердцем прошла и села на стул. МакГонагалл надела на голову девочки шляпу. — Хм… — задумалась Шляпа. — Трудновато. Характер отца сильно перебивает все качества Блэков, однако и материнский потенциал в тебе тоже есть… но… ГРИФФИНДОР! Гриффиндорцы встали аплодировать, а слизеринцы переглядывались. «Что теперь будет?» — Касси была в панике. — Не стоит бояться. — сказала ей Шляпа. — Храбрости в тебе больше чем хитрости.       Касс бледная встала и прошла за гриффиндорский стол. После ужина, на котором Касс кусок в горло не лез, староста Перси провёл всех первокурсников в комнаты. — Чего ты так побледнела? — спросила Анджелина у Касси. — Просто… бабушка… всё время о Слизерине… — честно призналась Кассиопея. — Даже не знаю, что она сделает со мной, когда узнает.       Девочки сочувственно на неё посмотрели. — Всё будет хорошо. — заверили они. — Знаю. — Блэк пожала плечами. — Просто, стоит написать ей об этом и извиниться. — Извиниться за факультет? — уточнила Джонсон. — Жесть.       Девочки легли спать, а Касс, дописав письмо, отправила его совой. «Хоть бы простила» — подумала Блэк. ***       «Очень плохо, Кассиопея Роксана. Но то, что ты попала на Гриффиндор не значит, что нужно забрасывать учёбу». — Коротенькое письмо, но этого достаточно чтобы понять, насколько недовольна Вальбурга. Делать было нечего. Касс расчесала волосы и спустилась в гостиную, где её ждали девочки. Алисия, Анджелина и Кэти стояли рядом с близнецами и Ли и о чём — то говорили. Вдруг Фред резко обернулся и заметил Касс. — О, принцесса! Соизволила проснуться?       Несколько третьекурсников обернулись на громкие крики Фреда. Касси, спустившись, ударила смеющегося Уизли по предплечью. — Тише! — шикнула она. — Идёмте в столовую. — напомнила Спиннет.       Долго петлять не пришлось — ребята просто разговорились с когтевранскими старшекурсниками и увязались за ними. В столовой завязался спор о лучших командах квиддича. — А я говорю, «Холихедские Гарпии» лучшие! — воскликнул Джордан. — Нет, «Пушки Педдл»! — спорили близнецы. — Девочки, скажите им! — попросил Ли. — Прости, лично я не интересуюсь таким. — сказала Кэти, накалывая брокколи на вилку.       Алисия согласно кивнула, а Анджелина промолчала. — Как по мне, лучшие — это про «Уимбурнских ос». — пожав плечами, сказала Касс и положила в рот жареную красную рыбу.       Парни удивлённо посмотрели на девушку, Фред даже присвистнул. — То есть, наша принцесса, не такая уж и принцесса? — спросил Джордж. — Объясните. — попросила Алисия. — На одном матче со «Скантропскими стрелами» загонщик «Ос» увидел дерево, на которым было осиное гнездо. Он выбил его в сторону ловца «Стрел». Бедолага сильно пострадал, но это принесло победу «Осам». — пояснила Блэк. — Как жаль, что это все их умения. — покачал головой Джордж. — Ваши «Педдл» не лучше. — ответила Кассиопея. — Постоянные проигрыши не идут им на пользу. — и усмехнувшись, добавила: — Но, Драгомир молодец, держит рекорд по количеству уроненных квоффлов. — Они хоть честно и побеждали, и проигрывали. — сказал Джордж. — А Осы… — Фред с Джорджем переглянулись и пожали плечами. — Всего лишь заносчивые засранцы. — Неправда! — Касси слегка стукнула кулаком по столу. Волосы приобрели красный цвет.       Опомнившись, Кассиопея быстро выпрямилась, отвернулась от близнецов и спокойно продолжила есть. Уизли усмехнулись. После обеда компания пошла на заклинания. Там, профессор Флитвик объяснял Вингардиум Левиоса. С этим заклинанием Касс легко справилась.       После заклинаний была астрономия. — Это созвездие Орион. Самая яркая звезда здесь — Беатрикс. — говорила профессор Синистра.       Касси невольно выпрямилась, а волосы её приобрели беспокойно — фиолетовый цвет. Аврора, продолжала: — Перейдём к северному полушарию неба. Это созвездие Цефея. Кто знает легенду о нём? — спросила Синистра. Касс подняла руку. — Пожалуйста, Блэк. — В одном царстве правил король Цефей. У него была жена — Кассиопея и дочь Андромеда. Кассиопея была слишком горделива и считала себя красивее морских нимф. Узнав об этом, нимфы пожаловались Посейдону и попросили наказать гордячку, и Посейдон наслал на царство Цефея огромного кита, который опустошал земли короля. Король обратился к оракулу, но приговор богов был жесток — либо стадо белых быков, либо его дочь. И поскольку Цефею было жалко отдавать быков, он приковал Андромеду к скале цепями. — завершила рассказ Кассиопея. — Как кораблик назовёшь, так и поплывёт. — сыронизировал Фред с улыбкой. Касс решила промолчать. — Тише! — попросила Аврора.       Следующим уроком было зельеварение. Оно проходило совместно со Слизерином. Касс старалась постоянно быть рядом с девочками, дабы не наткнуться на знакомых чистокровных, но сейчас девочки задержались у профессора астрономии. — Так, так, так… — похоже, Касс не оставят в покое. — Кассиопея Роксана Малфой — Блэк II.       Касс обернулась. Кассиус Уорингтон. Только не он! — Чего тебе, Уорингтон? — спросила Касси недовольно. — Забыла, как нужно общаться с чистокровными? — спросил Кассиус. — Твой отец, между прочим, предатель, а значит тебе замаливать грехи. Уорингтон подошёл к Касс вплотную. — И лучше начинать сейчас.       Блэк выпрямилась, глядя в глаза Кассиусу. Вдруг, Касси резко врезала Уорингтону коленом между ног. Тот согнулся, крича проклятья в сторону девочки. — Знай своё место, Кассиус. — спокойно сказала Блэк.       Подошедшая компания девочек посмеялась Уорингтона. Тут всех запустили в класс и начался урок. Зельеварение и история магии — два самых скучных урока на свете, поэтому Кассиопея просто витала в облаках. — Блэк! — воскликнул профессор Снегг.       Касс вздрогнула и посмотрела на профессора. — Какие ингредиенты нужно смешать, чтобы получить дыбоволосное зелье? — спросил Снейп.       Касс растерялась. Она не знала, что такое зелье существует. — Не знаю, профессор. — честно ответила девочка, стушевавшись. — Очень жаль. — процедил Снегг.       Весь оставшийся урок Снейп рассказывал о важности его предмета. Профессору пришлось снять пять баллов с Гриффиндора, чтобы близнецы перестали дурачиться. За зельеварением последовал скучнейший и монотонный урок истории магии. Когда и он, наконец, закончился, девочки поднялись к себе в комнату и плюхнулись на кровать. — Чёрт, ещё обед. — напомнила Спиннет.       Спустя десять минут девочки спустились в зал. Народу было много, особенно старшекурсников. Компания прошла на свои места. Касс положила себе картофельное пюре с окорочком и запивала всё тыквенным соком. Тут подтянулись близнецы и Ли. Так проходили дни, дни складывались в недели, а недели в месяца. Касс окончательно сдружилась с девочками и Джорданом и перестала обращать всякое внимание на близнецов, игнорируя все их порывы. И вот, за месяц до конца первого учебного года произошло событие, которое, можно сказать, перевернуло жизнь Касс с ног на голову: она сдружилась с близнецами Уизли.       Тихим апрельским вечером Блэк шла из библиотеки в комнату. Она дописывала эссе по зельеварению. Вдруг где — то в стороне мелькнула тень. Касс среагировала быстро. Палочка уже была в руке. — Петрификус Тоталус! — заклинание попало в цель. — Люмус.       На кончике палочки загорелся свет и Касси с ужасом поняла — она заморозила кошку завхоза Филча. — Миссис Норисс, отзовись! Где же ты? — послышался голос Аргуса. — Фините Инкантатем. — но было поздно. — Что ты тут делаешь?! — спросил Филч. — Что ты сделала с миссис Норисс?! — Ваша кошка меня напугала! — стала оправдываться Кассиопея, резко убрав палочку в карман. Волосы приобрели беспокойно — фиолетовый цвет. — Ты получишь отработку, дрянная девчонка! — завхоз грубо взял Блэк под локоть и потащил за собой. Волосы становились всё более фиолетовыми.       Филч остановился перед какой — то дверью, втолкнул туда Касс и закрыл на ключ. — Подождёшь там. — брякнул он и ушёл куда — то. — О, любительница «Ос»! — Касси резко обернулась. В тесной каморке помимо неё оказались близнецы. — Как сюда попала? — А вы как сюда попали? — ответила вопросом на вопрос Касс. — Ну что вы, можно на «ты» — сыронизировал близнец. — Джордж! — прикрикнула Касси. — Вас здесь вообще — то двое!       Близнецы переглянулись. — Как ты различила нас? — спросил Фред. — У Джорджа рассечена бровь, а у Фреда родинка на правой щеке. — ответила Касс. — Так как вы сюда попали? — Это не столь важно. — Фред вернулся к своему занятию. — Что более важно — как нам открыть тот ящик?       Джордж и Касс взглянули на ящик, о котором говорил Фред. «Особо опасно». — Вы правда собираетесь залезть туда? — спросила Касс. — Да. — просто и синхронно ответили Уизли. — Раз ты такая правильная, принцесса, можешь не участвовать.       Джордж достал из потайного кармана палочку и отпёр ей ящик. Подсадив Фреда, он передал ему палочку. Фред начал беспорядочно рыться в ящике, выбрасывая ненужные, по его мнению, предметы. Так на пол полетел какой — то кусок пергамента. Блэк подняла его. «Это лежало в ящике «Особо опасно», серьёзно?» — подумала она. Достав свою палочку, Касс решила попробовать открыть пергамент обычным заклинанием. — Алохомора. — произнесла она.       На карте появилась надпись. «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост интересуются, кто же нашёл их карту». Касси недоумевала. — Я — Касс Блэк. — сказала девочка и снова коснулась палочкой карты.       Карта выдала новую надпись. «Господин Лунатик шлёт нижайший поклон и приветствует Кассиопею Роксану Блэк. Господин Сохатый присоединяется к господину Лунатику и хотел бы прибавить, что Кассиопея Роксана Блэк умница и красавица. Господин Бродяга присоединяется к господам Лунатику и Сохатому и спешит сообщить, что для активации карты нужно сказать: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость». Господин Хвост присоединяется к господам Лунатику, Сохатому и Бродяге и желает Кассиопее Роксане Блэк всего наилучшего»       Блэк не заметила, как сзади появились оба близнеца. Джордж хмыкнул. — Кассиопея… — протянул Фред. — Касс. — ответила Блэк. — Просто Касс. — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость. — сказал Джордж из — за спины девочки, приложив палочку к пергаменту.       Тут же карта активировалась. Разглядывая её минут пять, ребята поняли — это подробная карта всего Хогвартса и его окрестностей! — Нужно срочно линять отсюда! — сказал Фред. — Вот они!       Все трое резко обернулись. Касс спрятала карту за спину. Перед ребятами стояла МакГонагалл. — Идём со мной. — просто сказала она.       Ребята поплелись за женщиной обратно в гостиную. Там им прилетел выговор «на первый раз» и Минерва ушла. — Высший класс! — сказал радостный Фред, выхватив карту у Кассиопеи. — Мы же теперь весь Хогвартс исследуем! — Может, лучше её вернуть? — робко спросила Касси.       Парни оглянулись на неё. — Эта карта открылась тебе! — Джордж ткнул в Касс пальцем. — Значит ты первая должна разгадывать её тайны. — Просто… — Касси прятала глаза. — Да, ладно тебе, Джорджи. — Фред подошёл к Блэк и приобнял её за плечи. — Наша принцесса просто слишком правильная и скромная. — Неправда. — Касс мило топнула ножкой. — Тогда докажи! — сказал Фред. — Давай вместе лазить во все тайники, чего тебе стоит?       Касси вдруг поняла, в чём дело. — Вы хотите подружиться? — спросила она, улыбнувшись.       Близнецы переглянулись и в унисон ответили: — Да.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.