ID работы: 14599566

Она - Блэк!

Джен
NC-17
Завершён
32
Размер:
145 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Римус и Сириус

Настройки текста
      Так, спустя две недели «свободного» проживания, она получила письмо от близнецов с приглашением приехать в бар под названием «Дырявый Котёл», где семейство остановится незадолго до отъезда в школу. Касс решила принять приглашение. — Собери мои вещи, Кикимер. — приказала она. — Хозяйка, пришёл «Ежедневный Пророк». — оповестил домовик. Касси взяла газету из рук Кикимера. Обычно она не читала новостные газеты, но тут пошёл один слушок, и она приказала Кикимеру заказать один выпуск. Слух подтвердился. Сириус Блэк сбежал. Касс побледнела. Сбежал две недели назад. У неё есть алиби — две недели назад она как раз получала этот документ о ранней дееспособности. И вот тогда — то встаёт вопрос — как он выбрался? Когда вещи были собраны, Блэк через камин с помощью летучей пыли транссгресировала в Дырявый котёл. Подойдя к барной стойке, Касс подозвала администратора, которым оказался владелец бара, некий Том. — Мне нужна комната на две недели. — сказала Касс. — Без проблем. — ответил Том. — Оплата по дням.       Комната была оформлена. Этим же вечером ей пришло письмо от опекуна. «Дорогая мисс Блэк, Вам стоит вернуться в поместье. Бар «Дырявый Котёл» — не самое лучшее место для маленьких девочек.       Искренне ваше министерство магии Англии» Касс села писать ответ. «Дорогое министерство магии Англии, Меня пригласили мои друзья, который скоро прибудут сюда со своими родителями. Я уверяю вас, что смогу за себя постоять и ответственность за мои действия лежит полностью на мне. Искренне ваша Касс Роксана Блэк II»       Касси отправила письмо своей совой и переодевшись, спустилась на обед. Конечно, ничего грандиозного ожидать от такого места не стоило, но Касс была к этому готова и спокойно съела всё, что ей подали.       Спустя неделю приехало семейство Уизли. Чуть позже Гермиона и Гарри. — Привет, Касс! — поприветствовали подругу Гарри и Гермиона. — Привет ребята. — ответила Блэк. — Как каникулы? — Отлично! — заявила сияющая Грейнджер. — У меня получилось зелье Невидимости из набора юного зельевара! Касс улыбнулась. Поттер выглядел не так весело. — Я надул свою двоюродную тётю и меня отмазал министр. — ответил Гарри. — Время у Дурслей само по себе ужасно. Блэк сочувственно похлопала Поттера по плечу. Через неделю ехать в Хогвартс. О Сириусе пока никто не говорил, но вечером в комнате Касс близнецы завели об этом разговор. — Что ты думаешь об этом? — спросил Фред. — Не знаю. — ответила Блэк. — Ничего не хочу думать, но… — Касси посмотрела на друзей. — Хочу поговорить с ним. Обо всём. О маме, а его школьных годах, о друзьях, о предательстве… я не верю… он не мог. Тут Касс поведала о книге, которую ей подарил Дамблдор. — Они прям не разлей вода. — сказала Блэк. — Только… непонятный автор. Чем дальше, тем больше ненависти к мародёрам, больше любви к Лили Эванс… он спас мою маму! Очень странный рассказчик. Близнецы переглянулись. — А там есть роспись или что — то ещё? — спросил Джордж. — Только недописанная каракуля. — ответила Блэк. — Напоминает букву S. На это близнецы не ответили. — Мы тут решили подарить карту Гарри. — сказал Джордж. — Нам она не нужна — мы всё облазили. — поддержал Фред. Касс пораскинула мозгами. Если Джеймс Поттер — Сохатый, то Гарри тоже имеет право на карту. — Думаю, она ему пригодится. — сказала Касси, наконец. — О, кстати, я же не рассказала! Блэк наконец поведала о событиях последнего месяца. — Малфои не связывались со мной с тех пор. — сказала Блэк. — Надеюсь, это к лучшему. — Ты молодец, принцесса! — воскликнул Фред. Касс покраснела. Фред… он такой милый! Джордж смешной заводила, а Фред… он больше походил на джентльмена. Ещё на втором курсе Касс влюбилась в него, но рассказать о своих чувствах она боялась — Фред был не последним парнем на факультете, может, у него уже есть возлюбленная. Поэтому, Блэк просто была рядом. Когда близнецы ушли, Касс легла спать, но сон никак не шёл. Она всё думала об отце. И когда девушка не выдержала, она, наконец, встала, включила светильник и принялась читать «Мародёры». Оставалось примерно десять страниц. Тяжело было читать книгу — каждая страница всё больше погружала девушку в историю, грусть наводили обычные кадры и колдофото. История затягивала, рассказчик казался ненадёжным, но что ей оставалось ещё, кроме как слепо ему довериться? На глазах выступили слёзы. И наконец, последняя страница. Абзац за абзацем произведение заканчивалось. — … чёртовы Мародёры. Тут Касс резко осенило. Она бросилась писать письмо Дамблдору. Написав, она совой отправила его директору и легла в кровать, ожидая ответа. Уснуть получилось лишь под утро. *** «Всё верно, мисс Блэк» — короткий ответ директора, но он расставил точки над И. Сегодня она пойдёт покупать принадлежности для школы. Форма, письменные принадлежности, учебники. — Надеюсь, преподаватель ЗОТИ будет способен на что — то. — сказал Поттер. Они с Касс решили вместе пройтись по магазинам. — Надеюсь, он хоть чему — то нас научит. — поддержала Гарри Касс. — Слушай, Касс, — начал Поттер. — Сириус Блэк — твой отец? — Да. — просто ответила Касси. — Может он выбрался, чтобы увидеть тебя? — выдвинул предположение Поттер. Касси вздохнула. Эх, Гарри… ты бы знал… — Я — живое воспоминание. — ответила Блэк. — Моя мать — Роксана Малфой умерла у него на глазах. Я похожа на неё. Не знаю, что будет, если мы увидимся. Поттеру тоже стало грустно. — Но тебе нужно быть начеку — никто ещё не сбегал из Азкабана. — Касс стала серьёзной. — Мой отец скорее всего не в своём уме. Никто не может знать его истинные цели и мотивы. На этом разговор об отце Касси закончился. Поттер и Блэк купили всё, что было необходимо и вернулись в «Дырявый котёл». До Хогвартса несколько дней. *** Компания села в излюбленное купе. Блэк взяла гитару с собой, дабы продолжить обучение. Тема Сириуса Блэка вновь всплыла в разговоре. — Я получала документы о ранней дееспособности. — сказала Блэк. — Чтобы больше не жить с Малфоями. Так что, у меня есть алиби. — Чёрт, что же ему нужно? — спросил Джордан. — Наверное, Касс… — неуверенно сказала Алисия. — Наврятли. — ответила Блэк. — Он рехнулся — всё — таки двенадцать лет в Азкабане это не шутки. Другой вопрос — как? Это же невозможно! — Отец говорил, что некоторые заключённые настолько худые, что спокойно пройдут сквозь прутья. — сказала Анджелина. — Но, если они худые — значит истощенны. У них просто нет сил! — возразила Кэт. «Вот именно, отец. У тебя же нет сил. Как ты выбрался?» — думала Касси. — Ломать голову можно долго. — сказала Алисия. — А вот мне кажется, что он сошёл с ума ещё до Азкабана. — вдруг сказала Анджелина. Все с интересом посмотрели на неё. — У него же была любимая жена — Роксана Малфой, так? — Джонсон посмотрела на Касс. Та кивнула. — И он умерла у него на глазах. Наврятли он убил её сам — скорее всего, там ещё кто — то был. И из — за этого он сошёл с ума. Ребята переглянулись. Никто не знал достоверную историю. — Это… стоящая версия. — сказала Блэк. — Отец… очень любил её. Касс потёрла переносицу. — Но это не меняет сути — мы всё ещё не знаем, зачем он сбежал. — сказала Кэти. Касси пожала плечами. Вдруг, поезд остановился и погас свет. — Что происходит? — спросила Алисия. — Кажется, внеплановая остановка. — ответила Блэк. — Аккуратнее, Ли! — воскликнула Анджелина. — Мне страшно! — Кэти. Окна покрылись инеем. Волосы Касс окрасились в синий. Стало холодно. — Чёрт, да что происходит?! — Фред высунулся из купе. Из соседних купе тоже высовывались люди. До Касс вдруг дошло. — О, Мерлин, это проверка. — сказала она. — Проверка? — переспросил Ли. — Ищут Сириуса Блэка. — догадалась Алисия. Касси дернула Фреда и тот упал на место. — Сиди! — Блэк встала и закрыла двери. — Вдруг что. А ты высовываешься. Все резко остолбенели. Касс почувствовала, как внутренние органы холодеют. Она не двигалась, как не двигались и ребята. Что — то чёрное прошло, нет… пролетело мимо их купе, заставив похолодеть даже душу. Стало так тоскливо и печально, что захотелось утопиться. Когда столбняк исчез, Касс упала на место. Никто не проронил ни слова ещё с минуту. — Дементоры… — сказал Ли. — Охранники Азкабана… Свет зажегся, поезд снова поехал. Ребята доехали молча. Уже на лодках девочки о чём — то заговорили, парни тоже что — то обсуждали, но те ощущения никуда не исчезли. После распределения Дамблдор как обычно сказал свою речь. Хогвартс теперь охраняют дементоры. Касси пила тыквенный сок, не обращая ни на что внимания. — А теперь новые преподаватели. — сказал Дамблдор. — Прошу знакомиться — Римус Люпин. Касси показалось, что она ослышалась. Она проглотила сок и подняла голову. Встал мужчина средних лет со шрамом на лице, уложенными волосами и доброй, тёплой улыбкой. «Лунатик…» — Касс смотрела на него во все глаза. Она не хлопала — забыла, но, когда он, наконец, сел, Касси снова посмотрела на стол, не отводя взгляд от стакана. «Сириус сбежал, Римус теперь преподаватель… что происходит?». После ужина все разошлись по комнатам. Компания уселась в комнате девочек. Ребята играли в карты. — Козырный туз у Ли, точно говорю! — сказала Анджелина. — Чего ты карты выдаёшь?! Касс не умела играть в карты и просто наблюдала. Наблюдала и думала обо всём, изредка интересуясь у Анджелины, лежащей рядом, что происходит в игре.       Когда мальчики ушли к себе, а девочки легли спать, Блэк услышала вой, доносившийся из открытого окна… На следующий день начались занятия. Заклинания, Зельеварение, Уход за магическими существами и, наконец, ЗОТИ. Касси села за парту с Анджелиной, как обычно. — Добрый день, дети. — поздоровался профессор. — Напоминаю, меня зовут Римус Люпин, для вас я профессор Люпин. Итак, начнём урок. Касси и Анджелина сидели за предпоследней партой, поэтому Римус их не видел. Касс пыталась всмотреться — что — то в его поведении должно было выдать оборотня, но пока, ничего такого не было и к концу урока Блэк потеряла интерес. — Пожалуй, под конец урока проведём перекличку. — сказал Люпин и сел за стол. — Кассиопея… Блэк?.. — Здесь. — ответила Касс с другого конца кабинета. Римус на секунду завис, поднял голову, чтобы рассмотреть девушку, но в этот момент её позвала Анджелина и Касси пригнулась, поэтому Люпин её не увидел. — Мисс Блэк, я попрошу вас встать. — сказал тогда профессор. Касси встала. Профессора передёрнуло. «Это… Сириус или Роксана?» — спросил он себя сам. — «Черты лица и бледность Роксаны, но… волосы и глаза Сириуса» — Задержитесь немного после урока, мисс Блэк. — попросил Люпин. Когда перекличка завершилась ученики повскакивали с мест и побежали на побежали кто куда. Касс же, по просьбе Римуса, задержалась. — Что — то случилось, профессор? — спросила Блэк. — Вы ведь… его дочь, да? — спросил Римус и тут же начал оправдываться: — Не подумай я не о том… — Римус. — позвала Касс наречённого дядю. — Более странно твоё пребывание здесь, учитывая твою… особенность. — Откуда ты?.. — изумился профессор. — Дамблдор сам доверил мне эту тайну. — ответила Блэк. — Точнее, он доверил мне кое — что ценнее тайны — он доверил мне историю. Я знаю всё. Люпин молчал. — Почему отец не убежал? — спросила Касси. — Он же мог превратиться в гримма и убежать. Почему? — Потому, что он не мог позаботиться о тебе, будучи в бегах. — ответил Римус. — Я был в путешествии, когда узнал об этом. Я не верил, что Бродяга мог так поступить — он не мог убить Роксану и Питера. — Питера? — переспросила Блэк. — Питера Петтигрю. — ответил Римус. — Наш друг — Хвост. — Он тоже был там? — спросила снова Блэк. — По рассказам там были только те маглы, мать и отец. — Нет, Питер тоже там был. — возразил Римус. — Это просто держится в небольшой тайне, не особо придаётся огласке. О Питере Петтигрю тоже словцо написано. Якшался с Пожирателями смерти. Потом, правда, испугался. Картина начинает вырисовываться в голове Блэк. — Он сильно её любил. — утвердительно сказала Блэк. — Он не мог её убить. — Я думаю о том же. — подтвердил Люпин. — Но прошу тебя, не нужно его искать. — Я и не собиралась его искать. — ответила Касс. — Просто… на третьем курсе учится Гарри Поттер — сын Джеймса. Я думаю… если он узнает — он захочет его разыскать. — Я поговорю с ним. — заверил Римус. Блэк пошла по своим делам. «Питер Петтигрю… может это он? Может Анджелина права? Тогда всё сходится — Питер убил Роксану, а Сириус сошёл с ума и убил двенадцать маглов. Как он тогда отнёс меня Вальбурге? И даже так — он всё равно виновен… нет, есть что — то ещё». Вечером вся компания делала домашнюю работу в главном зале, тут же сидели третьекурсники, проклиная зельеварение и даже кто — то со второго курса. За спиной Блэк причитал Малфой. — Хагриду сильно достанется. — сказал Ли. — Скорее всего. — грустно ответила Блэк. — Обидно, что из — за такой нелепости. — Твой младший двоюродный братец слишком высокомерный. — сказал Фред. — Не приплетай меня! — ответила Блэк. — Ты же знаешь, что я больше не Малфой. — Точно, точно, прости, принцесса. — и поцеловал Касс в щёку. Рука Касс замерла, щёки вспыхнули огнём. Касси схватилась за обе щеки, хлопнув немного сильнее, чем рассчитывала, но в чувство это её не привело. Уизли лишь посмеялся стеснительности подруги и продолжил писать. «Почему он поцеловал меня?! Я ему нравлюсь?!» — думала Блэк. Раздумьям было не суждено продолжиться, ведь в этот момент вбежал третьекурсник Гриффиндора Симус Финниган с важными новостями. — Его заметили! Сириуса Блэка! Все, кто был поблизости сгреблись в кучку, в том числе и Касс. — Таф — Таун, это совсем рядом! — воскликнула Гермиона. — А если он заявится в Хогвартс, что тогда? — спросил Невилл с опаской. — Дементоры? — предположила Алисия. — Он уже укрывался от них. — помотала головой Касс. — И укроется снова. — Верно. — сказал какой — то темнокожий парень. — Блэк неуловим. Это всё равно, что ловить дым голыми руками. Волосы Касси окрасились в бледно — фиолетовый цвет. Блэк посмотрела на Поттера, который в свою очередь смотрел на неё. «Нужно быть осторожнее» — думали брат и сестра.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.