Мирный договор
9 апреля 2024 г. в 06:37
Кассиопеи Блэк не было на трибунах. Она стояла рядом с Минервой и Римусом, которые давали последние наставления.
— Касс, прошу тебя, будь осторожна. — Люпин взял Блэк за плечи и повернул к себе. — Потерю ещё одной Малфой мы не переживём.
— Не волнуйся, Римус. — ответила Кассиопея. — Он не коснётся меня.
— Не будьте так самонадеянны, мисс Блэк. — попросила МакГонагалл. — Может колибри и маленькие, но у многих будут магические бинокли, поэтому, вас могут рассмотреть. Используйте заклинание, которому я вас научила.
— Помню, профессор. — ответила Касси.
Римус и Минерва ушли на трибуны. Находясь недалеко от стадиона, на котором будет поводятся соревнования, Касси слышала всё и когда Альбус объявил Гарри, Блэк превратилась в лоддигезию.
Поттер, кажется, забыл, что у него есть палочка. Гермиона напомнила ему об этом, и он попытался призвать метлу. Дракон использовал свой огонь и Гарри пришлось спрятаться за камнем. Тогда Блэк, прошептав про себя заклинание Минервы, стала невидимой и полетела прямо на дракона. Попасть удалось прямо в глаз. Дракон зарычал, пытаясь избавиться от помехи, а Поттер, тем временем, сел на метлу и полетел. Попытался схватить яйцо, но в последний момент дракон выпустил огонь и Гарри убрав руку, полетел за стадион.
Тут произошло непредвиденное — дракон сорвался с цепи и полетел следом. Выругавшись про себя, Касси полетела следом за ними. Гарри летел к замку, дракон за ним. Блэк едва поспевала за ними. Дракон и Поттер вдруг разминулись. Дракон облетел башню и столкнул Гарри с метлы.
Касс сбросила силу заклинания и начала мельтешить перед глазами дракона, давай фору Поттеру.
— Попробуй убери меня! Ну же! — чирикала Касс.
Дракон был очень зол. Ему не нравилось то, что птичка мельтешила перед глазами. В какой — то момент, дракон не сумел отвернуться и Блэк клюнула его прямо в глаз. Это разозлило огромную тварь ещё больше. Дракон зарычал и отпрыгнул назад. Блэк развернулась на пару секунд и узрела, что Поттер уже улетел. Развернувшись обратно, она увидела, как дракон направлял струю огня прямо на неё.
Касси трансформировалась обратно в человека. За неумением летать, Блэк с приличной скоростью полетела вниз. Благо, башни, выступающие окна и балконы на пути не встретились и Касс, благополучно обратившись львицей, приземлилась на лапы. Вдалеке, с трибун послышались радостные возгласы. Нужно было разобраться с драконом.
Кассиопея привлекла внимание красной вспышкой — видением. Дракон клюнул и полетел прямо на неё. Глаза Блэк стали цвета ночного неба…
В гостиной было тихо. Но ненадолго. Вскоре, её заполнили гриффиндорцы, вернувшиеся с первого испытания турнира. Блэк смотрела как Гарри открывает яйцо, закрыла уши, вместе со всеми, улыбнулась воссоединению Рона и Гарри и ушла спать.
***
Касси не появилась на обеде. Она разбирала завалы домашки и писем, дабы освободить время на выходные. В письмах тех были довольно типичные сообщения для Касс: некоторые записи Ордена, пара записок — признаний в чувствах, письма друзей из заграницы, тайная переписка с подружками. Почти на все письма нужно было дать ответ и Касси уже знатно измоталась. Однако, следующее письмо её заинтриговало.
«Дорогая мисс Блэк,
Меня зовут Джордж Лондон, я такой же маг с покровительством бога, как и вы, только я родился в скандинавской семье, под покровительством Богини Идунн, и могу создавать жизнь и смерть.
В штатах не спокойно. Кто — то что — то говорит о каком — то тёмном волшебнике. Пошёл слух, что метки у бывших Пожирателей начали «оживать». Многим страшно.
Хочу сказать, что я абсолютно против Волдеморта и согласен с вашими взглядами. Мне очень понравилось ваше небольшое интервью «Ежедневному пророку» в качестве представителя гриффиндорской молодёжи. Вы абсолютно правы: те, кто берут на себя смелость решать кому жить, а кому умереть действительно безумны и глупы.
Поэтому, я хочу, чтоб вы знали, мисс Блэк, я на вашей стороне. И, если вам вдруг понадобится помощь, можете смело обращаться ко мне. Я проживаю в штате Мичиган, по адресу Вирджиния Авеню пятьсот девятнадцать.
С уважением ваш, Мистер Лондон»
Касси улыбнулась такому письму и принялась печатать ответ:
«Дорогой мистер Лондон,
Я очень рада, что у меня есть не просто друзья, а союзники. Надеюсь, в штатах всё уладится, в Лондоне пока всё спокойно. Думаю, мне понадобится ваша помощь в будущем.
С уважением, Касс Блэк»
Запечатав письмо, Касси написала адрес и отдала конверт сове, которую предварительно взяла в совятне.
— Лети, Генрих. — сказала Блэк, и птица улетела.
В комнату практически ворвалась Алисия.
— Срочно, МакКошка рассказывает про Святочный Бал!!! — прокричала она Касс. — Через пять минут нужно быть в кабинете.
Блэк сорвалась с кровати и побежала за Спиннет. Девочки неслись так быстро как могли, Алисия смотрела на часы. Через четыре минуты двадцать три секунды девушки были у кабинета танцев. Подруги остановились отдышаться.
Касси упёрла руки в бока и откинула голову назад, а Алисия опёрлась на колени. Отдышавшись Спиннет посмотрела на ноги Касс.
— Блэк. — коротко позвала Алисия подругу.
— Фух, что? — спросила Касс.
— Ты в пижаме. — сказала гриффиндорка.
Касси с ужасом посмотрела на себя. Она была в пижамных штанах и пижамном топике, в которым всегда спала.
— Блять! — воскликнула Блэк.
— Попрошу следить за выражениями, мисс Блэк! — воскликнула Минерва, распахивая настежь двери. — Что это на вас?
— Пижама, профессор.
Ребята, находящиеся в кабинете, посмеялись.
— Вам стоит переодеться. — констатировала факт Минерва.
Но Касс больше не собиралась торопиться.
— Можно я побуду в пижаме, профессор? — попросила Кассиопея. — Всё — таки Хогвартс — наш дом!
МакГонагалл, скрепя сердце, разрешила. Касси прошла за подругой и села рядом с другими.
— В следующий раз, мы должны убедить МакКошку, что спать до обеда, это нормально, ведь Хогвартс — это наш дом. — прошептала Анджелина девушкам. Подруги посмеялись.
На противоположной стороне сидели мальчики. Там же был Гарри, Рон и Фред с Джорджем. На них Касс глянула украдкой. Всё ещё не могла решительно ничем объяснить себе свой поступок. «Я должна пригласить его на бал!» — подумала Касс. — «А если он уже пригласил Патрицию?.. Плевать! Попробую!»
Минерва объясняла что такое Святочный бал. МакГонагалл рассказала про танцы. Девчонкам танцевальная часть чертовски понравилась. Девчонки обсуждали балл.
— А меня Джордж пригласил! — похвасталась Анджелина.
— А меня — Седрик! Я буду идти с ним впереди всех! — мечтательно произнесла Кэти.
— А я, наверное, с Ли пойду. — сказала Спиннет. — Как подруга, разумеется.
— Девочки!!! — появилась Наташа с Элен, за которых гриффиндорки замолвили словечко. — Он меня пригласил!!! Хакан, он пригласил меня!
Тут МакГонагалл попросила тишины и девочки не успели порадоваться за счастье Милославской.
— Дом Годрика Гриффиндора пользуется уважением вот уже десять столетий! — грозно сказала Минерва. — И я не допущу, чтобы вы всего за один вечер опорочили это имя, ведя себя как плохо воспитанные, мало соображающие грубияны!
Фред и Джордж, кажется, начали переговариваться между собой о чём — то. Блэк очень хотела бы услышать то, о чём они говорят.
МакГонагалл что — то сказала про лебедя, потом про льва, а потом показала как нужно танцевать, взяв в качестве подопытной крысы Рона. После, Минерва пригласила попробовать всех.
— Я сейчас. — сказала Касси девочкам и начала пробиваться к Фреду.
Ей пришлось растолкать локтями многих чтобы наконец добраться до Фреда и…
— Милый, мы будем самой красивой парой бала!
— Конечно, дорогая.
Патриция присутствовала на уроке танцев Гриффиндора при том, что учится на Слизерине. Блэк разозлилась.
— Профессор МакГонагалл, а что слизеринка делает на уроке у Гриффиндора? — спросила громко и с вызовом Касси.
— Мисс Блэк, мисс Уорингтон попросилась к нам на урок танцев с условием, что не будет нам мешать и унижать других студентов. — ответила Минерва. — И она выполнила условия.
— Завидуешь, Блэк? — спросила Уорингтон.
— Предлагаешь мне завидовать вешающейся на всех парней замарашке? — спросила Кассиопея, разворачиваясь в направлении выхода. Гнев поднимался из самых глубин. — Я, пожалуй, пойду, а то вдруг она заразна.
— Твоя мать была слизеринкой, Кассиопея. — напомнила Минерва.
— Моя мать не была законченной сукой! — со всей злостью ответила Касс и вышла из кабинета.
Сердце болело. Блэк едва сдерживала слёзы. Пошла по направлению к гостиной. В одном из коридоров её остановили.
— Привет, Блэк! — воскликнул Кассиус. — Ну что, как урок?
— А как тебе то, что твоя сестра сношается с предателями крови? — резко ответила вопросом Касси. — Нравится?
— Прости её, он же твой. — Уорингтон подошёл к ней вплотную и наклонился прямо к лицу Блэк. — Обидно, когда отбирают игрушки?
— Пошёл нахуй! — воскликнула Касс.
Голова болела, Блэк плохо понимала, что происходит.
— Я только хочу сказать, что я не за этим пришёл. — сказал Кассиус. — Я пришёл поговорить об очень выгодной сделке.
Глубоко вздохнув Касси прикинула все риски и коварно улыбнулась.
— Пойдём — ка. — и потащила врага в своё логово.
Отправив подругам патронуса с просьбой не входить пока в комнату, она закрылась и усадила Уорингтона на свою кровать. Сама села на соседнюю Анджелины.
Кассиус разлёгся на кровати как на своей.
— Говори. — попросила Блэк. — И убери свои грязные ноги с моей подушки!
— Эх, а я думал, ты мне экскурсию проведёшь… — с сожалением выдохнул Уорингтон, всё же убирая ноги.
Блэк вздохнула и потёрла переносицу. Хотелось поскорее лечь и пореветь.
— Говори уже. — попросила уставшим голосом Касс.
— Послушай меня, пожалуйста внимательно и не перебивая. — Касс вдруг стал серьёзным, каким Блэк его никогда не видела. — Разговор неприятен нам обоим.
Касси села ровно, выпрямила спину и приготовилась слушать. Уорингтон взмахнул палочкой и Касс почувствовала чары глушения.
— Волан — де — Морт вернулся. — начал Уорингтон.
— Знаю, проверяла. — ответила Блэк, поёжившись.
— Бабушка должна была тебе рассказать, что чистокровных с детства приучают быть на его стороне. — продолжил слизеринец. — И, думаю, знаешь, какие цели он преследует. — сделал ударение на слове «цели».
— Хочет убить «грязнокровок» и подчинить маглов, чтобы во главе пищевой цепочки была «высшая форма жизни», то есть чистокровные семьи магов.
— Верно. — ответил Кассиус. — Но так нельзя — сама понимаешь.
Блэк выпала. Перед ней сидит Кассиус Уорингтон — напыщенный чистокровный индюк, который с первого курса донимает её, и говорит, что нельзя убивать маглов.
— Не удивляйся так — сказал Кассиус чуть пристыженно. — Я влюбился в маглу. Пару лет назад был в Швеции на отдыхе, там и познакомились.
— Может, Волан — де — Морт разрешит тебе оставить её в живых. — скептически спросила Блэк.
— Я его боюсь. — честно и серьёзно сказал Кассиус. — К тому же есть родители, которые уже нашли мне чистокровную пассию. А ещё меня вполне могут убить за такое.
— Они те ещё ебанутые фанатики. — поддержала Касс.
— Я знаю, что из — за тебя и твоего отца Петтигрю в Азкабане. — сказал слизеринец. — И тут недалеко понять, что Орден Феникса вернулся, особенно после твоей ебанутой наглухо вылазке, где тебя чуть не убили.
— Откуда ты знаешь про Орден?! — воскликнула Блэк, подаваясь ближе к Уорингтону. — И про разведку?
— Читал, отец рассказывал… в общем, не важно! — отмахнулся Кассиус. — Важнее то, что я хочу тебе предложить.
Касс снова села прямо, но была наготове.
— Как ты поняла, я против Волан — де — Морта и его власти. — сказал Уорингтон. — А ещё — я терпеть не могу свою сестру.
Касси слегка наклонила голову и посмотрела на слизеринца с немым вопросом.
— Эта сука ни хрена не делает, а получает в сто раз больше чем я! — сказал Кассиус с тихой ненавистью. — Внимание родителей, деньги… они, блять, ей всё дают! Уверен, если она попросится выйти за этого ублюдка — предателя крови — они согласятся! А я уже просил сосватать тебя мне — отец послал меня!
Блэк удивлённо смотрела на Уорингтона, не зная что и сказать.
— Ладно, плевать. — Уорингтон успокоился. — Я отомщу им. И ты мне в этом поможешь. А я помогу Ордену.
— Откуда мне знать, что ты не врёшь? — спросила Блэк.
— Осторожность, Касси, осторожность. — Уорингтон, кажется, улыбнулся.
— Так сделал бы каждый член Ордена. — просветила Касс Кассиуса.
— Я дам тебе Величайшую клятву на крови — самую мощную из существующий. — ответил слизеринец. — Нарушим её — умрём в муках. Мы сделаем это как только всё будет готово, если ты согласишься, но у меня есть ещё несколько условий.
— Что ты будешь делать, если я откажусь от твоих услуг? — спросила Касс. — Мы можем послать своих шпионов.
— Они могут выдать все тайны, в том числе и местонахождение Ордена. — ответил Кассиус. — Круциатус и сыворотка правды зарешают всё.
— А ты не выдашь? — с иронией спросила Блэк.
— Я просто скажу, что работаю на тебя, разве это будет не правда? — Кассиус снова улыбнулся. — Скажу, что ты состоишь в Ордене и ты — посредник между Орденом и мной. Где ваши базы, сколько у вас человек, какие у вас силы и всё другое я просто не знаю.
Блэк подумала, что смысл в этом есть.
— Так что будешь делать, если я не соглашусь? — переспросила Касс.
— Пойду к Дамблдору. — ответил Уорингтон. — Он слишком осторожен, поэтому я сначала пошёл к тебе. Если и старик мне откажет — как — нибудь сам разберусь с Пожирателями.
Кассиопея опустила голову, закрыла глаза и начала думать. Всё слишком просто. Как будто бы есть какой — то подвох о котором она не догадалась пока что. Тут Касси вспомнила.
— Какие условия у тебя есть? — спросила Блэк. Уорингтон вопросительно посмотрел на девушку. Та закатила глаза и пояснила: — Ну, ты говорил про какие — то дополнительные условия, не тупи.
— А, это… даже не знаю, что ты на них скажешь, но всё же я расскажу. — Кассиус в третий раз улыбнулся, на этот раз так же гадко, как всегда. — Мне тоже нужен союзник. Я хочу, чтобы ты сделала вид, что мы встречаемся.
Касси что — то такое и предполагала. Снова начала взвешивать в голове за и против, но слизеринец её прервал.
— Это не всё. Ещё я хочу, чтобы ты пошла со мной на святочный бал и выходила со мной на связь тогда, когда это нужно. А ещё, чтобы ты помогла мне сбежать, если потребуется. Я всё — таки буду в тылу, где можно в любой момент умереть, поэтому, хочу знать, что если ты сможешь мне помочь, ты обязательно поможешь.
Блэк вздохнула, снова взвешивая всё в уме. Голова раскалывалась…
***
Обряд прошёл успешно, даже боль в запястье, о которой говорил Уорингтон прошла быстро и была менее болезненной чем обещал Кассиус, остался только шрам в виде ромбика. Условия были вполне выполнимы и выгодны для обеих сторон.
— Договор можно будет разорвать в любую секунду, но только по желанию обоих сторон. — сказал Кассиус, когда они возвращались из Зачарованного леса в замок. — Срок истечёт сразу после экзамена.
Блэк вернулась в комнату уставшая и тут же завалилась спать. Скоро бал, а она ещё не выбрала платье…
***
Уже неделю как вся школа знает, что Блэк и Уорингтон встречаются.
— Я прислушалась к профессору МакГонагалл. — признавалась Касс в интервью для школьной газеты. — Она сказала мне, что все факультеты должны лишь соперничать, а не враждовать. А тут как раз Кассиус так романтично признался мне в любви, что я просто не смогла отказать!
Врать плохо, Касси это знала, но не могла же она говорить правду. Блэк даже была растерянна. Её вызывал к себе Альбус, где она заверила директора, что всё у неё хорошо и она до сих пор работает на Орден.
Единственное, что её радовало в новой популярности — это лицо Патриции. Каждый раз, проходя мимо слизеринки с её братом под руку, Блэк было безумно приятно ощущать на себе её злостный взгляд.
Примечания:
Да, Касс завидует. И что вы ей сделаете?