ID работы: 14609906

77 Gunshots

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Сезон охоты

Настройки текста
1912 - Ауч! Ты воскликнула, порезав себе палец бумажкой. Надувшись, ты смотришь, как пара капель крови упали на пол. - Ида, я же сказала не рвать обертку, - недовольно говорит тебе мама. Она достает платок из складок своего платья и прижимает его к твоему порезу, - Хорошенько прижми пока не перестанет кровоточить. Не хочу, чтобы ты испачкала чистую скатерть. Ты гримасничаешь и неаккуратно перевязываешь себе палец, чтобы быстрее вернуться к тому, чем ты с удовольствием занималась - открыванию рождественских подарков. На кофейном столике из граммофона доносится мелодия Аве Мария. Последнее время твоя сестра постоянно напевала эту песню. А вот и она, сидит рядом с тобой и с восхищением рассматривает украшения для волос, которые ей подарили родители. Ты сдираешь последний кусочек обертки и понимаешь, что в руках у тебя книга, и стараешься спрятать тень разочарования на своем лице. Ты только недавно научилась бегло читать, и это не было твоим любимым занятием. Картинка Златовласки и трех медведей красуется на обложке книги. - Спасибо, - поблагодарив родителей, ты не можешь сдержать разочарование на своем лице. Отец взглянул на тебя поверх газеты. - Знаю, ты хотела набор железной дороги, но нам это не по карману в этом году. Ты же помнишь, что нам пришлось помогать тете Хелен. После того, как ее муж умер от оспы, Хелен отправилась в Америку, но по пути корабль потерпел крушение, и все ее вещи пошли ко дну. Много людей погибло, газеты еще долго писали об этом. Ты была еще мала, чтобы понять масштаб трагедии. Слава Богу, твоя тетя осталась жива, но горечь обиды не отпускает тебя. Почему из-за этого тебя лишили Рождественского подарка? Ты подтянула оценки в школе, тебя приняли в команду гимнасток. Родители обещали тебе игрушечную железную дорогу, если ты начнешь стараться в учебе. Повисло долгое молчание. Снаружи слышится обычный ритм жизни ваших соседей. Мистер Стивинсон снова напился и теперь, проходя мимо вашего дома, напевал себе под нос рождественскую мелодию. Даже можно расслышать хруст снега под его ногами. Твоя сестра на пять лет старше тебя, недавно ей исполнилось четырнадцать, и она все еще пытается похудеть. Не съев и половины овсянки, она убежала в туалет, пока мама не начала ругать ее из-за этого. Сестра начинает собираться, чтобы пойти гулять со своими друзьями из хора. Они планируют ходить по соседям и петь Рождественские песни. Ты молча рассматриваешь подаренную тебе книжку. - Пап, ты хотя бы сводишь меня пострелять? Отец долго молчит, но он не может устоять под твоим умоляющим взглядом, и на его лице появляется заговорческая улыбка. Уголки тонких губ потянулись вверх, и он поглаживает жесткую щетину усов большим и указательным пальцами. - Ты прекрасно знаешь, что я не могу отказать, когда ты делаешь такое лицо, - с улыбкой говорит отец. Твоя мама неодобрительно смотрит на твоего отца, продолжая замачивать тарелку из под каши в ведре с водой. - Уилл, мне не нравится, что ты разрешаешь ей стрелять из своего револьвера. Она и так ведет себя как мальчишка, не нужно еще чтобы она брала оружие в руки. - Глупости, Рут! Мир меняется, и скоро девочкам придется учиться постоять за себя. Она попала прямо в яблочко почти с десяти метров, - твое лицо засияло от похвалы отца. - Уилл, дорогой, ты правда в это веришь? Или просто пытаешься воспитать Иду как сына, которого у тебя нет? Улыбка стирается с твоего лица, ты потупила взгляд обратно в тарелку. Через три недели после рождения, твой братик умер от гриппа. Эта беременность сильно отразилась на здоровье твоей мамы, и врач рекомендовал больше не заводить детей. Поэтому твоему отцу приходится воспитывать двух дочерей. - Я хочу продолжить тренировки, - заявляешь ты. Мама тяжело вздохнула, вытирая руки о свой фартук. - Пистолету не место в руках маленькой девочки, - она настаивает на своем, - Твой отец использует оружие, потому что он полицейский, но на его семью это не распространяется. Никто не услышал звуков остановившихся машин рядом с вашим домом. Ты только открыла рот, чтобы ответить, как окно неожиданно разбилось с оглушительным грохотом. Твои глаза округлились от шока, глядя на то, как осколки разлетаются по всему обеденному столу. Твой отец моментально вскочил на ноги. - Ида, живо в свою комнату. Рут, найди Лилиан. Никто не решился перечить настойчивости в голосе отца. Ты посмотрела ему вслед, когда он скрылся за дверью своего кабинета, где он хранит оружие, и рванула наверх. Только ты ступила на последнюю ступеньку, как дверь с грохотом вышибли. Дальше все как в тумане. Твой отец вышел из кабинета с револьвером, направленным на входную дверь, откуда вваливались внутрь мужчины в пальто и шляпах и с экипировкой более серьезной чем, пистолет. Даже в шоковом состоянии ты замечаешь, насколько хорошо организованы нападающие. Они заняли позиции у двери, игнорируя попытку твоего отца застрелить их, и открыли по нему огонь. Раздался оглушительный крик, и ты не понимаешь чей он – твоей мамы, сестры или твой собственный. - Информатор сказал, что у него жена и дети. Обыщите дом, - главарь отдал приказ. Его голос низкий и хриплый вызывает мурашки на твоем теле, и ты понимаешь, что нужно спрятаться. Ближайшая дверь – дверь в твою с сестрой комнату. Тихо прикрыв ее, ты пытаешься привести мысли в порядок. Они пристрелили твоего отца с такой же легкостью, с которой он сам стрелял по чучелу – в нем теперь тоже много дырок. Слезы начали застилать глаза, но звуки выстрелов не дали тебе времени смахнуть влагу с лица, и ты рванула в ближайшее безопасное место – под кровать твоей сестры. Кто эти люди? Зачем они пришли? Почему они хотят убить всю твою семью? До тебя долетел крик, за которым последовали выстрелы, и ты зажмурилась. Ты слышишь приближающиеся шаги на втором этаже и с испугу закрываешь рот ладонями. Твой отец объяснял тебе и сестре, что если однажды что-то подобное произойдет, нужно прятаться и не издавать звуков. Он полицейский, и его работа – ловить плохих парней. И почти всегда эти парни не очень-то рады таким обстоятельствам. Ты и сама это знаешь. С грохотом дверь в твою комнату выбили с ноги, и трое зашли внутрь. - Жалко было убивать девчонку, она в моем вкусе, - разочарованно сказал один из них, остановившись посередине комнаты. Ты ловишь каждое движение взглядом, и вдруг тебе кажется, что ты дышишь слишком громко. - Завались, - цокнув языком, произнес молодой голос, - Находим последнего ребенка, и дело с концом. - Откуда ты знаешь, что них есть еще ребенок? - В этой комнате две кровати. Мурашки пробежали по твоему телу. Ты застыла от страха, понимая, что эти парни знают, что ты где-то здесь, и скоро тебя найдут. Кто-то открыл дверцы платяного шкафа. Другой убийца подходит к окну, чтобы проверить, есть ли оттуда путь на улицу, а третий уже опустился на колени у кровати, и твои заплаканные глаза округлились от страха. Ты встретилась взглядом с мужчиной средних лет с грубым лицом и не смогла сдержать всхлип. - Попалась, - ухмыльнулся он, и потянул к тебе руку. Пытаясь отбиться от него, ты отодвинулась в самый дальний угол к стенке. - Давай же, иди сюда, у нас нет времени для игр, - произнес мужчина и ухватился за подол твоего синего платья. Вытянув твое обмякшее от страха тело, он бросил его на кровать, и ты тихо пискнула, приземлившись на подушки. Ты осматриваешься вокруг. Тот, что нашел тебя - самый старший из них с пожелтевшими от табака зубами и автоматом, висящем на плече. С взъерошенной коричневой шевелюры капают несколько капель крови. Двое других были моложе, один из них даже походил на подростка. Его серый холодный взгляд впился в тебя. Выражение лица нечитаемо, и его рука твердо держит револьвер, направленный тебе в голову. Третий выглядит под тридцатник и избегает твоего взгляда, он явно не в своей тарелке. Все трое одеты в длинные пальто и шляпы. Твое дыхание становится тяжелым и хаотичным от их взглядов. - Деточка, скажи-ка, у тебя одна сестра? Всхлипнув, ты утвердительно покачала головой. - Хорошо. Ты последняя осталась. Мужчина наклонился и сочувствующим жестом похлопал тебя по голове, слегка дернув за косички. - Ничего личного, просто твой отец перешел дорогу не тем людям. Это отличное послание для остальных копов. - объясняет тебе старший из них. Ты закрыла глаза не в состоянии верить, что это все реальность. И тут снизу послышался ряд выстрелов. Все трое бандитов дернулись, и старший поспешил к двери. - Девчонка оказалась еще жива и добралась до пулемета! - донесся чей-то крик снизу, - Нам нужна подмога, босс! Старший мужчина вздохнул и закатил глаза. - Черт возьми, кучка здоровых мужиков не может разобраться с чокнутой девчонкой, - пробормотал он себе под нос, - Леви, прикончи эту. Гай, ты со мной. Оба старших вышли из комнаты, оставив тебя с третьим, самым молодым парнем, который до сих пор держит нацеленный на твою голову револьвер. Ты смотришь в его холодные, безжалостные глаза своим напуганным взглядом. - В-вы действительно собираетесь убить меня, сэр?, - спрашиваешь его дрожащим голосом. Он внимательно смотрит на тебя, будто ты загнанный зверек, и он не знает, что с тобой делать. - Как тебя зовут? - неожиданно спросил он, но его рука все еще крепко держит пистолет направленный на тебя. Он осматривает комнату: рисунки на стенах, коллекция платьишек и юбок виднеются из открытого гардероба, голова лошади на палке торчит из-под покрывала твоей кровати, потому что последнее время ты привыкла засыпать вместе с ней, представляя, что ты - шериф, и это твой верный компаньон. - Ида, - ты заикаешься, - Ида Ридер. Р-рада знакомству, сэр, - произносишь ты с положенным этикетом. По неизвестной причине, парня это только разозлило. Он стиснул зубы и сердито прорычал. Ты съежилась под его взглядом. Он долго что-то обдумывал, смотря сквозь твое дрожащие тело и мокрые глаза. И внезапно он нажал на курок. Ты закричала и сжалась от страха. Тебе потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что пуля попала в стену за тобой, а ты прижата к кровати, и его рука закрывает тебе рот. - Слушай внимательно, шкет, - произнес он тихим голосом, - Залезай обратно под кровать, сиди там тихо, вылезешь, когда все стихнет. Если тебя прикончат, потому что ты решила высунуть свою любопытную голову раньше времени, пеняй на себя. Поняла? Не дождавшись твоего ответа, он подхватил тебя с кровати и подтолкнул под нее. Не взглянув назад, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Через пару минут послышались приближающиеся шаги. - Все сделано? - Ага. Я бы не стал туда заходить - неприятное зрелище. Ненавижу убивать детей. - Никому не нравится. Но в любой работе есть минусы. - Что со второй девчонкой? - С ней разобрались. Боевая маленькая бестия, она уложила Лукаса и Джеймса. Ты слышишь, как шаги постепенно затихают, поэтому находишь в себе смелость сделать глубокий вдох. Через пару минут до тебя донесся звук закрывающейся двери и уезжающей со двора машины. Пораженная страхом, ты не можешь выйти из своего убежища. Сидишь тихо под защитой своей комнаты, пока утро сменяет день, мысли путаются, и твое тело тяжелое, как будто прибитое к полу. Сознание девятилетней девочки не может принять произошедшее, и посему просто отключается. Начало смеркаться, когда твое тело перестало трястись, и ты нашла в себе силы выползти из-под кровати. Твердой от шока походкой ты вышла из комнаты, осматриваясь вокруг стеклянным пустым взглядом. Тело твоей сестры ты нашла посередине лестницы. Мама на кухне с ножом в руках. Тщетная попытка защитить себя. Твой отец там же, где ты видела его последний раз – расстрелянный в прихожей. Их неподвижные тела и пустые выражения на лицах вызывают непривычное ощущение в животе, ты не можешь понять своих чувств, ты еще слишком мала. Твой разум в тумане. Ты садишься на свое место за столом и пододвигаешь тарелку с уже остывшей кашей. Начинаешь ковырять ее ложкой, пытаясь понять, что тебе делать дальше. А на журнальном столике в бесконечной мелодии заела Аве Мария. - Первые лучи только осветили город, ты уже проснулась и помылась. Присев на маленькую деревянную табуретку, ты закрыла глаза, вслушиваясь в запах ржавчины, исходящий от ножниц рядом с тазиком теплой воды, и взяв их в руки, они тихонько проскрипели. Тяжело вздохнув, ты подцепила первый грубый локон своих длинных волос, и звуки ножниц заполнили небольшую ванную. Локон за локоном падали на пол вокруг табуретки. Закончив с делом, ты провела пальцами сквозь неровно остриженные волосы, еле достающие до ушей. На открывшейся шее появились непривычные ощущения от прохладного ветерка. Ты тщательно вымыла волосы обычным мылом, избавляясь от остатков запахов лавандового масла и розмариновой воды. Крупные капли воды стекают с волос на твое обнаженное тело. Ты зашла в свою комнату и направилась к узкой и на вид шаткой кровати, на которой лежала приготовленная одежда. Кожаные ботинки, хлопковые брюки, белая рубашка и плотная куртка - поверх всего этого лежат бинты. Первым делом ты берешься за них и начинаешь наматывать их вокруг своей грудной клетки. Только недавно появившаяся грудь теперь плотно прижата обратно. Спасибо всевышнему, что обделил тебя в этом плане. Ведя подвижный образ жизни, безжалостно тренируя свое тело и посещая гимнастический класс каждую неделю, - это все дало тебе гибкость и хорошую мышечную массу. Все это поможет тебе добиться своей цели. Натянув на себя трусы, ты переходишь к остальной одежде. Подтяжки помогут удержать штаны на месте, далее завязываешь отполированные кожаные ботинки, а на голову надеваешь шляпу, которую ты купила у разносчика газет на прошлой неделе. Ты застегиваешь ремни на стропах кобуры и надежно закрепляешь револьвер на своем боку. Последней накидываешь на себя куртку, и когда подходишь к гардеробу, чтобы взять стоящий рядом портфель, окидываешь себя взглядом в зеркале туалетного столика. Сойдет. За взрослого мужика не примут, но за подростка - то, что надо. «У тебя все получится», - подбадриваешь себя. Наконец-то появилась возможность, которую ты ждала, для которой тренировалась одиннадцать лет. Ты выходишь из спальни в пустую гостиную. Стены без фотографий, пара запылившихся одиноких книжек на полках. Потрепанные обои на стенах, и деревянный пол, который провожает тебя грустными скрипами. На кресле качалке ты замечаешь знакомую фигуру, смотрящую на зеленый луг. Замираешь на мгновение, чтобы еще раз посмотреть на седеющие волосы, собранные в тугой пучок, ее коричневое платье, обшитое заплатками, от чего оно уже напоминает шахматную доску, то, как она лишь слегка раскачивает кресло. Все так знакомо, успокаивающе. Ты ставишь свой кожаный чемоданчик на пол и аккуратно подходишь к ней. Опускаешься на колено перед женщиной и берешь ее руку в свою. - Тетя Хелен? Я ухожу сейчас. Ее пустые глаза опустились на тебя. На секунду она озадачена, но потом теплая улыбка появляется на ее лице. - Уильям, дорогой, - вздыхает она и берет твое лицо в свои руки, - Скажи Рут принести мне чашечку кофе, пожалуйста. Ты киваешь и встаешь. На скорую руку на конфорке делаешь ей кофе, добавив немного сахара, чтобы подсластить его по ее вкусу. - Держите, тетя Хелен, - мягко произносишь ты. Она берет чашку трясущимися руками и подносит к губам. - Какое прекрасное утро, - говорит тетя, - Говори что хочешь, но англичанка всегда будет чувствовать себя спокойно в Лондоне. В твоей улыбке проглядывается грусть. - Тетя Хелен, мы не в Лондоне. Мы в Америке, - мягко напоминаешь ей, умалчивая, что ты не ее покойный младший брат Уильям Ридер или что ее золовка Рут Ридер погибла одиннадцать лет назад в резне, потрясшей все правоохранительные органы твоего городка. Так проще, если она не будет вспоминать об этом. Твое существование было умело спрятано от всех докладов об этом инциденте по инициативе полиции, чтобы тебя никто больше не искал. Ты росла со своей тетей, работая на разных работах, чтобы содержать вас обеих, с тех пор, как болезнь Паркинсон только ухудшилась у твоей тети, и она больше не могла работать швеей. - Мне уже пора уходить, тетя Хелен. Я оставила деньги на прикроватной тумбочке. Вдова из соседнего дома будет навещать Вас дважды в день, у нее есть ключ, и я заплатила ей наперед. - О боже. Ты снова отправляешься в Америку, Уилл? Ты ведь знаешь, что отец против того, чтобы ты уезжал туда и женился на своей избраннице. Мужчина должен женится на девушке моложе себя, - причитает она. Ты не напоминаешь ей, что сейчас уже не 1890, а 1920 год. Вместо этого, ты встаешь и целуешь ее в лоб. - Береги себя, тетя Хелен. Я вернусь, - обещаешь ты, подхватив свой чемодан и направляясь к двери. Ступив на оживленную улицу, где мчаться машины с бизнесменами, работники заводов рассекают на велосипедах и дети бегут в парк в паре блоков отсюда, ты останавливаешься и делаешь глубокий вдох. Наконец-то у тебя появился шанс. Твой разум чист, и твоя цель ясна. Внедриться в правящую Семью этого города в качестве шестерки. Подняться по строгой иерархии мафии, пока ты не достигнешь высоко стоящих чинов. Убить Дона Массимо Моретти и сделать так, чтобы все, кто причастен к убийству твоей семьи одиннадцать лет назад, заплатили за это. И если выдастся случай, узнать, почему мужчина с холодными, серыми глазами оставил тебя в живых. Ранняя осень. Прекрасный время, чтобы переродиться. Прекрасное время для крови.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.