ID работы: 14609906

77 Gunshots

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
129 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 8. Бренди мальчик

Настройки текста
- Хороший мальчик. Возьми его полностью в рот. С радостным стоном ты еще немного сгибаешься у его ног, твои руки гуляют по его животу, и ты старательно насаживаешь свой рот на всю его длину. Он запускает руку в твои волосы и напористо сжимает их, надавливая на твой затылок с таким энтузиазмом, что ты слегка закашляла. Ты резко взглянула на Леви, но все остальное твое внимание все равно остается на его члене. Медленно, ты расслабляешь свою челюсть и горло, и вот он уже полностью у тебя во рту, твои губы касаются его лобка. Леви проснулся, чувствуя себя лучше, несмотря на ранение, и он ощутил возбуждение от вида тебя, свернувшейся клубком с блоку от него. Ты проснулась от требовательной руки, надавливающей на твое плечо, и только ты открыла глаза, то поняла, что он от тебя хочет, ты была в игре. До сих пор ты не могла устоять перед этим мужчиной. Когда бы он не требовал твоей услуги, ты заводишься и становишься податливой. Есть что-то эротичное в том, чтобы тобой помыкали, командовали и использовали так, что твое тело начинает дрожать. Поэтому ты стонешь от удовольствия, когда он сжимает в кулак твои волосы и упрямо и с болью толкает твою голову ниже. Ты чувствуешь как его твердый член надавливает на стенку и требует прохода глубже тебе в глотку. Это сексуально, когда твоя челюсть широко открыта, когда твое горло потихоньку расслабляется и принимает его длину- Острый слух Леви уловил приближающиеся шаги раньше тебя. Ты даже не успела удивленно вскрикнуть, когда тебя скинули с кровати на пол. Ты ударилась о деревянный пол и чувствуешь мгновенную острую боль в руке и копчике. Леви уже заканчивает застегивать свои штаны, когда дверь коттеджа резко открывается. Ты садишься на полу и бросаешь быстрый взгляд на него. Ты хорошо это скрываешь, но тебя это немного обидело. Леви не смотрит в твою сторону, его внимание полностью на двери, и он на всякий случай схватил пистолет с прикроватного столика. - Капо! Когда ты видишь Джорджа, то выдыхаешь с облегчением. Слава богу, это дружеское лицо. Они приехали сюда раньше, чем вы ожидали, но это хорошо. Теперь, если рана Леви заражена, он получит немедленную медицинскую помощь. Видимо, это очень не похоже на Леви - опаздывать, поэтому Джордж сразу же заволновался. Ты поднимаешься на ноги и подходишь к Джорджу. Он заходит с несколькими помощниками. - Слава Богу, вы в порядке. Я видел сгоревший завод, и мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Что произошло? Ты показательно не смотришь на Леви, твое раздражение увеличивается. Ты что, какой-то грязный секрет, который он мгновенно отбросит в сторону, если кто-то увидит? Ну, если подумать трезво, так оно и есть. Ты игрушка для игр. Но от этого становится не легче. Горячий момент из вчерашней битвы возник у тебя в голове, то, как он сказал тебе возвращаться живой, то, как вы поцеловались. То, как тебе показалось, что ему есть до тебя дело. И теперь эта мысль исчезла. Леви заимел тебя, он объявил о своем обладании тобой, но это не значит, что он станет относится к тебе лучше, чем сейчас. И какое бы незначительное было действие с его стороны, это все равно ранит. Может, тебе не стоит углубляться во все это, но ты не знаешь, как перестать. Ты объясняешь все Джорджу. Как вы приехали сюда, как кто-то уже захватил спиртзавод, как они открыли огонь и ранили Леви, и, наконец, как ты подожгла все. Джордж удивленно хлопает на тебя глазами. Затем трясет головой. - Ты сумасшедший. Ты должен радоваться, что Капо не пристрелил тебя на месте, алкоголь в том амбаре стоил огромного состояния. - Либо они убили бы нас и продали алкашку, либо я уничтожил все за них. Джордж фыркает. Потом он замечает порез на твоей щеке, который ты получила от пули вчера. Он достает платок и дает тебе. - Промой свою рану, парень, пока она не воспалилась, - говорит он и направляется к Леви. Ты дотрагиваешься до своей щеки. Ты совершенно забыла об этом. Смачиваешь салфетку, которую дал тебе Джордж, и начинаешь промывать порез. Все это время ты не можешь сдержать еще одно детского угрызение от того факта, что Леви не обратил никакого внимания на твою рану. Он, очевидно, видел ее, когда ты была занята его членом, но он не посчитал нужным ничего с этим сделать. Ты хранишь молчание, когда Джордж помогает Леви подняться и выводит его из дома. Капо хромает, но даже если ему больно, он этого не показывает. Вы все садитесь в машину и отправляетесь назад. Ты бросаешь взгляд на Леви, где он сидит впереди рядом с Джорджем. Тебя втиснули назад с двумя помощниками. Кто ты для Леви? Точно не любовница. Развлечение? Его игрушка? Шлюха? Во время поездки он ни раз на тебя не взглянул. Он слишком занят, общаясь с Джорджем о том, что они будут делать с алкогольным бизнесом, когда теперь они лишились одного из своих самых значимых заводов. Ты приковала свой взгляд к окну, к сельскому пейзажу Айовы. Тебя это беспокоит больше, чем хотелось бы - поведение Леви в коттедже. Ты понимаешь, что это незаконно - двум мужчинам быть вместе. Ты понимаешь, что вы сильно влипли бы, если Джордж застукал бы вас. Ты понимаешь, что тебе не стоит надеяться когда-либо стать его равноправным партнером. И, тем не менее, тебя это раздражает. То, как он скинул тебя с кровати без малейшего сомнения. То, что он даже не позаботился о твоей ране на лице, даже не попытался стереть с нее кровь. Когда вы приезжаете в поместье Моретти, ты вылазишь из машины и молча садишься на свой велосипед, и уезжаешь. Сегодня воскресенье, у тебя выходной, в конце концов. Леви замечает тебя, только когда ты уже выезжаешь за ворота. - В понедельник на работу ты приходишь с планом. Даже с двумя. Первая задача - забить на Леви и забить на твое странное желание что-то для него значить. Ты будешь сосать его член, чтобы он был доволен, ты будешь получать от этого удовольствие, как бушующий шар непристойности, которым ты являешься, и никакой привязанности. Вторая задача - сфокусироваться на поиске информации об административных встречах. Поэтому, когда ты приезжаешь в поместье, то игнорируешь Леви, стоящего у своей машины и прямиком идешь к Джорджу. - Привет. Джордж удивленно поднимает брови, лениво посасывая сигарету, облокотившись на стену поместья. Ты никогда первая не начинала разговор с ним. - Как жизнь, парень? - спрашивает он. - Не хочешь посоревноваться? Мне бы деньжат поднять. - Какие у тебя предложения?- он выглядит подозрительным. - Просто постреляем. Я, ты, пули и кучка банок. Ничего драматичного. Джордж недолго смотрит на тебя и потом пожимает плечами. Он по натуре игрок, ты знала, что он не откажет тебе. - Договорились. Звучит весело. - Тогда после работы увидимся. - Давай. Ты игнорируешь орлиный взгляд Леви. Когда ты проходишь мимо него к своему велосипеду, он резко хватает тебя за руку. - Куда это ты собрался? - спрашивает он. Ты стреляешь в него глазами и вырываешь свою руку из его хватки. - За своим великом. У нас встреча в кофейне, правильно? Леви, очевидно задетый твоим холодным отношением к нему, снова хватает тебя за руку и притягивает к себе. - Что тебе нужно от Джорджа? - Мне нужны деньги, поэтому я собираюсь размазать его в стрельбе. Матушка хочет новое платье. - Ты мог бы просто попросить меня, - бубнит Леви. Ты удлиненно на него смотришь. С какой стати тебе просить денег у Леви? - Зачем тебе давать мне деньги? - скептически спрашиваешь ты. Он тяжело вздыхает. - Ну, у тебя есть дополнительные обязанности, скажем так, - пытается объяснить он. На это заявление ты чувствуешь, как злость закипает в тебе. Он только что назвал тебя шлюхой? Ты выдергиваешь свою руку и разворачиваешься без слов. Подходишь к велосипеду и начинаешь яростно крутить педали. Джордж и Леви оба удивленно смотрят на тебя, когда ты проносишься мимо них, с поднятой вверх головой. Платить тебе за твои «обязанности», хах? За кого он тебя держит? Ты сильно раздражена по пути в кофейню. Весь день ты по-возможности игнорируешь Леви. Отвечаешь на его указы коротким «да, сэр», но больше его ничем не развлекаешь. Ты чувствуешь его взгляд на себе, следящий за тобой с раздражением и непониманием. Перевязанный и хромой, он работает и продолжает смотреть на тебя с нарастающей злостью. Он не любит, когда его игнорируют. Ты кипишь от злости. Может, тебе стоить радоваться, что он готов дать тебе денег, когда услышал, что ты в них нуждаешься, но он предложил их самым отвратительным способом. Намекнув на то, что ты работаешь на него, периодически посасывая его член. Он правда так думает? Такие чувства он испытывает к тебе? Он хочет обладать твоим телом, а на остальное ему плевать? Ты понимаешь, что он должен себя сдерживать, учитывая, что вы на вид оба мужика, и поэтому то, что вы делаете, выглядит для него незаконным, но ему все равно не следовало так грубо тебя скидывать. Или не позаботиться о том, чтобы стереть кровь с твоего лица, пока ты сосала ему. Ты, конечно, помнишь, что у него самого была страшная рана, из-за которой ему теперь сказали не напрягаться. Поэтому твой порез не был в топе волнующих его вещей, но все же. Если ему достаточно хорошо, чтобы использовать твой рот, значит, он в состоянии заняться твоими ранами. Но важнее всего, что ты задерживаешься на мысли, почему ты вообще хочешь, чтобы он волновался за тебя? Он - мафиози, прогнивший человек, как и все остальные в организации. Тебе не следует привязываться к нему, потому что он хочет тебя. Очевидно, у него нет и щепотки признательности к тебе. Когда рабочий день подходит к концу, ты принимаешь предложение Джорджа поехать на его машине в поместье. Ты убираешь свой велосипед в его багажник и забираешься в салон, игнорируя недовольный взгляд Леви. - Что у вас с Капо произошло? - спрашивает Джордж, как только вы остаетесь вдвоем. Ты решительно смотришь в окно. - Что ты имеешь ввиду? - ворчишь ты. - Ты избегаешь его, он бесится от этого. Вы поругались? Не нужно быть занудой по отношению к Капо, он однажды- - Он ничего мне не сделает, - сухо отвечаешь ты. Он не захочет терять свою бесплатную сосалку. И знает Бог, сколько у него уже было возможностей пристрелить тебя за более страшные вещи. Джордж лишь промычал в ответ. Ты присматриваешься к нему, из тех, с кем ты работаешь он человек, которого ты знаешь лучше остальных. Интересно, как он попал в мафию? - У тебя есть жена и дети, Джордж? - неожиданно спрашиваешь ты. Он фыркает. - Я бы не смог быть только с одной женщиной, это было бы нечестно по отношении к остальным дамам на планете, - торжественно заявляет он. Уголок твоего глаза дергается от раздражения. Какой же бесячий тип. - Конечно. Джордж хорош собой, но это не оправдывает его отвратное поведение. - Почему спрашиваешь, парень? - смеется он, - Прости, ты, конечно, милый для пацана, но я не лезу во всю эту гейскую херню. Ты криво улыбаешься. Гейская херня. Леви так же смотрит на ваши отношения? - Как ты пришел в мафию? - Мой отец был бандитом. Логично, что я тоже пошел по его стопам, после того, как он покончил с собой. Он с легкостью делится с тобой своей историей. Полагаешь, что понимаешь его. Ты всегда думала, что станешь полицейским как твой отец. Но вместо этого, ты присоединилась к мафии в своем стремлении к бессмысленной мести. Джордж останавливается у поместья Моретти, и ты выпрыгиваешь из машины, достаешь свой велосипед и ставишь его у стены сбоку здания, прежде, чем последовать за Джорджем. Задний двор поместья Моретти украшен абсурдно большими, зелеными садами, лабиринтом и беседками. Дочь Дона сидит в одной из беседок со своими друзьями, сплетничает о чем-то в своих теплых пальто. Как только она заметила вас, то заулыбалась. - Джордж! Мистер Аккерман приедет сегодня? - Мне не известно, мисс. Он был все еще в кофейне, когда мы уезжали. Она надувает свои пухлые, красные губки и слегка приподнимает платье, чтобы положить ногу на ногу. Она выглядит расстроенной. - Скажи ему, чтобы развлек меня когда-нибудь. Мне ужасно скучно. - Я обязательно передам ему это, мисс, - обещает Джордж. Ты тут же чувствуешь себя еще хуже. Ты задаешься вопросом, если дочка Дона проявляет особенный интерес к Леви. В целом, в этом не было бы ничего удивительного. Он все-таки красивый мужчина в расцвете сил. - Капо лично знаком с дочкой Дона? - спрашиваешь ты, насколько можно проще, когда вы идете к лабиринту, подальше от девушек. - Она хочет выйти за него замуж, но Дон еще не полностью убежден, что Капо достаточно хорош для этого, - говорит Джордж. Свадьба, хах. «Если бы ты был женщиной, я бы женился на тебе прямо сейчас.» Неожиданно, воспоминания об этих словах значат для тебя меньше. - Капо ей интересуется, значит? - спрашиваешь ты. Джордж пожимает плечами. - Если Дон прикажет ему жениться на ней, сомневаюсь, что он откажется. Ты стараешься не показать на своем лице очевидной зависти. Ты лишь быстро задумываешься, если дочка Дона делает такой же хороший минет, как ты, но ты быстро отбрасываешь эту мысль. Тебя это не интересует. Вы остановились перед полем. Обычно, его используют, чтобы выращивать свежие томаты для Дона, но сейчас пока не сезон. Вокруг него деревянная ограда, и рядом с ней свалены в кучу жестяные банки. Сюда часто приходят пострелять. Джордж расставляет банки. Ты знаешь, что твой прицел лучше его, так что, можно дать ему фору. Ты отгоняешь подальше мысли о Леви и дочери Дона и концентрируешься на пистолете. - Сколько ставим? - Десять. - Десять? - брови Джорджа взлетели вверх. Это не просто карманные деньги. Он обдумывает предложение, но в итоге соглашается. - Хорошо, парень, но не бесись, когда проиграешь. - Не стану, - проигрывать, ты имеешь ввиду. Ты заряжаешь свой пистолет и с легкостью попадаешь в первую банку. Пять банок, пять раундов, кто первый промахнется, тот и проиграл. Такие здесь правила. Джордж следует твоему примеру и тоже попадает. - Мне точно нужно выиграть. Иначе ты станешь еще невыносимое, - бубнишь ты, прицеливаешься и стреляешь. Джордж усмехается. - Следи за собой, парень. Когда это я был невыносим? - Когда Капо уходит на свои ежемесячные встречи с большими шишками. Ты становишься настоящим придурком, когда тебя оставляют за главного, - отвечаешь ты. Он продолжает улыбаться. - Ну, учитывая, что ты его новый любимчик, то, наверняка, он скоро оставит тебя за главного. Чертов маленький подлиза, - бормочет он себе под нос. - Сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет. Капо мне не доверяет, - говоришь ты, пожимая плечами. Джордж хмыкнул и выстрелил. - Не доверяя тебе, он слишком часто таскает тебя по важным миссиям. - Он делает это из-за того, что не доверяет, - объясняешь ты Джорджу, - Он следит за мной постоянно. В первые десять банок вы оба попадаете. Ты расставляешь еще десять, и вы отходите на большее расстояние. - Что они вообще делают на этих встречах? - спрашиваешь ты максимально небрежно. Ухо держишь в остро, но на твоем лице каменное выражение, выглядишь ты так, как будто задаешь вопросы, просто чтобы не скучать. Целишься и стреляешь в первую банку. - Кто знает. Они строго под запретом для любого, кто ниже Капо по званию. - Хм, - сухо хмыкаешь ты, - Значит, никто другой не попадает на эти встречи? - Я как-то раз был назначен для разноса бренди, но я ничего не видел, - пожимает плечами Джордж и стреляет. - Это как? - спрашиваешь ты и стреляешь в следующую банку. - Дон любитель бренди и всегда хочет пить его на своих важных встречах. Один служивый назначается, чтобы подливать им напитки и поджигать сигары, но его всегда отсылают за дверь, когда начинается сама встреча, и зазывают обратно, когда она заканчивается. Скука смертная, я просто стоял в коридоре три часа и два раза зашел, чтобы обновить им стаканы. - Хм. Бренди мальчик. Если для этого выбирают рандомно, а выбор из сотни солдатов, и учитывая, что Леви тебе не доверяет, вряд ли ты можешь просто ждать и надеяться, что тебя выберут. Но есть еще кое-что, что привлекает твое внимание в рассказе Джорджа. Сам бренди. Может быть, только может быть, тебе не придется начинать перестрелку. Может, ты сможешь выбрать трусливый путь и отравить алкоголь. Может, тебе подвернется возможность прокрасться туда, а затем незаметно сбежать, и тебя никак не приплетут к этим убийствам. Ты стреляешь в следующую банку и потихоньку составляешь план, периодически отвечая мычанием на непрекращающуюся болтовню Джорджа. Но, если ты отравишь алкоголь, ты не сможешь спасти Леви. Как только эта мысль приходит тебе в голову, ты осознаешь, что глубоко в подсознании ты надеешься, что сможешь пощадить его. В реальности же, Леви пристрелит тебя, чтобы защитить Дона. В этом нет сомнений. Ты все еще не знаешь, почему он пощадил тебя одиннадцать лет назад, но знаешь, что Леви, по-видимому, предан мафии. Он пристрелит тебя. Он уже не раз грозился это сделать, и ты в очередной раз напоминаешь себе, что ты для него просто дырка, которую можно использовать. Второй и третий раунд проходят спокойно, и ты признаешь, что Джордж справляется намного лучше, чем ты ожидала. Как только ты задумываешься, что вы на одном уровне, он все-таки промазывает в свою девятнадцатую банку с раздосадованным рычанием. - Дерьмо! - вылетает у него, он расстроен. Ты понимаешь его, десять баксов - приличные деньги. Для тебя это значит, что теперь у тебя есть нужная сумма, чтобы отложить на покупку двух билетов на корабль до Лондона, когда в этом будет необходимость. Недорогой круиз, но знает Бог, ты им не доверяешь после того, что случилось одиннадцать лет назад с твоим дядей, который погиб на одном из таких круизов. Обычный корабль сойдет. Ты протягиваешь свою руку с победной ухмылкой. Джордж бубнит нерешительные протесты себе под нос, достает смятую пачку единичек из своего нагрудного кармана и начинает отсчитывать. Он отдает тебе кипу бумажек, и ты быстро пересчитываешь их, бросая на него равнодушный взгляд. - Десять, Джордж. Не восемь. - Точно. Знал, что не получится обмануть пацана с таким острым взглядом, - вздыхает Джордж и дает тебе еще два доллара. Ты скручиваешь их и убираешь в свой карман. - Премного благодарен, - счастливо говоришь ты, но твоя полуулыбка застывает на лице, как только ты чувствуешь, как капля чего-то теплого медленно впитывается в твои трусы. Дерьмо. Тебе надо идти. - Спасибо за матч. Мне нужно идти за покупками для матери, - быстро говоришь ты и разворачиваешься, чтобы уйти. Надеясь, что это не выглядит слишком резко. Но ты обычно никогда не обмениваешься любезностями, поэтому все нормально. - Не спускай мои тяжело заработанные деньги в одном месте, парень, - говорит Джордж и дружески похлопывает тебя по голове. Отвечая ему кивком, ты направляешься в сторону поместья, не слишком быстро, чтобы не привлечь внимание, но с очевидной важностью. Ты влетаешь в поместье Моретти и направляешься в ближайший туалет. Как только закрываешь за собой дверь кабинки, ты быстро снимаешь с себя штаны и видишь то, что ожидала увидеть; ты смотришь на окровавленные трусы и слегка рычишь. Ты совсем забыла, что они скоро начнутся. Что ж, это объясняет многие вещи. В основном, твое плохое настроение. Ты укладываешь туалетную бумагу себе в нижнее белье, чтобы хоть немного сдержать кровь. У тебя есть котекс в мотеле, но не с собой. Ты чувствуешь себя неуверенно, туалетная бумага не вызывает много доверия, когда ты выходишь из уборной и идешь на улицу. Вечереет, небо уже окрасилось в темно оранжевый цвет с шикарным закатом. Когда ты замечаешь Леви снаружи, облокотившегося на свою машину и разговаривающего с дочкой Дона, ты разворачиваешься на пятках и стараешься быстро скрыться обратно внутри. Ты точно не хочешь сейчас впутываться в это, и маленький огонек ревности, который тут же появляется в твоей груди, вызывает у тебя дискомфорт. Только твоя попытка скрыться проваливается. - Парень. Ты еще не готова с ним пересекаться. Стараешься забежать внутрь, но он находится прям у самого входа, и ему нужно сделать всего пару поспешных шагов, чтобы схватить тебя за шиворот рубашки. Все это время дочь Дона наблюдает за вами с тихим недоумением. - Я бы с удовольствием поиграл с вами, но я занят сегодня вечером, у меня задание с вот этим пареньком, - отвечает Леви девушке, - Хорошего Вам вечера, мисс Моретти. С этими словами, Леви тащит тебя к его машине и заталкивает внутрь. Ты с визгом приземляешься на сидение. Тебе стоило знать лучше, что Леви все это не оставит просто так. Ты собираешься с духом и упрямо смотришь в окно, когда Леви заводит машину и начинает ехать, оставляя разочарованную мисс Моретти позади. - Что за операция? - сухо спрашиваешь ты. Ты ничего об этом не слышала. Леви кидает на тебя косой взгляд, но пока оставляет без внимания твое поведение. - Никакая. Я просто отвезу тебя в твой мотель. - Почему? - Потому что ты выеживаешься весь день, и я хочу в этом разобраться. Ты раздражаешься и закрываешь рот. Леви может сколько угодно пытаться добиваться от тебя ответов. - Я полагаю, корень твоего мрачного настроение кроется в инциденте в коттедже. Ты бесишься, потому что нас прервали? Ты поворачиваешься к нему, чтобы посмотреть на него со скептическим выражением. - Прервали? Ты имеешь в виду, как ты жестоко скинул меня с кровати? - спрашиваешь ты с сарказмом. Леви поднимает брови. - Ты бесишься из-за этого? Ты ведь осознаешь, что мы оба получим пулю между глаз, если кто-то узнает об этом, правильно? - Конечно, я знаю это. Но тебе не нужно было так меня сбрасывать. - Ты звучишь как капризная девчонка. - А разве это не я? - ты не сдержала вопроса. Леви хлопает глазами и останавливается на перекрестке. - Что? - Твоя девчонка. Черт, давай не будет ходить вокруг да около. Я твоя шлюха, раз нет? Просто подходящая грелка в постель, которую ты можешь позвать, когда природа зовет, зная, что я прибегу, махая хвостиком и удовлетворю тебя по команде. - Я не понимаю, о чем ты болтаешь, парень, - отвечает Леви, но с определенной настороженностью в голосе. Он осмотрителен. - Ты из-за этого со мной, правильно? Потому что я парень. Ты видишь меня как отчаявшегося гомика, которого ты можешь использовать и выкинуть за сцену, чтобы пойти и развлекать дочку Дона как настоящий джентльмен. Это просто шутка какая-то. А мне остается только держать рот на замке, или открывать его, когда тебе это необходимо. - Ты явно наслаждаешься нашими встречами, - напоминает тебе Леви. - Это так. Я могу стерпеть твою грубость ко мне, когда удовлетворяю тебя, - признаешь ты. Но это не значит, что ты в восторге от того, что он обхаживает дочку Дона и потакает тобой. Ты вздыхаешь и откидываешься на сидении. - Просто скажи это. Я могу быть твоей шлюхой, но хотя бы будь мужиком и произнеси это вслух. Я не ожидаю от тебя нежных прикосновений, ни еженедельных свиданий, но думаю, я хотя бы заслуживаю знать правду. Ты женишься на дочери Дона, да? - Пацан, о чем ты- - После того, как ты сделаешь это, ты все еще будешь просить меня навещать тебя в тайне и отсасывать тебе? Или ты просто выкинешь меня? - Леви останавливает машину у твоего мотеля и глушит мотор. Ты грустно усмехаешься и открываешь дверь, когда он слишком затягивает время с ответом. - Как я и думал, ты даже не удостоишь меня правдой. Хорошей ночи, Капо, - говоришь ему и уходишь, в одинаковой мере разочарованная и смущенная тому, как сильно тебя выводит эта ситуация на эмоции. Улица темная и пустая. Солнце уже зашло, и большинство людей уже ушли домой. Ты делаешь два шага, когда слышишь, как открывается дверь машины. Леви выходит за тобой и с сокрушительной силой хватает за запястье. Он притягивает тебя, не смотря на твои протесты, швыряет о капот машины, и ты замечаешь, что он снимает свою шляпу, чтобы прикрыть ею ваши лица, и, в маленьком создавшемся личном пространстве от взглядов любых прохожих, он наклоняется к тебе и смело целует. Боль отдается в твоей спине, когда тебе приходится немного изогнутся, и тебя прижимают к твердой металлической поверхности. Леви закрывает тебя от любых возможных зевак своей шляпой, и другой рукой он хватает тебя за талию и притягивает к себе. Мысль, чтобы оттолкнуть его и запустить очередную тираду жалоб пробегает в твоей голове, но только на секунду. Вместо этого, ты запускаешь обе свои руки в его волосы и притягиваешь его ближе. Ты пропускаешь его язык в свой рот, явная дерзость его поступка застает тебя врасплох. Когда он отстраняется, ты встречаешься взглядом с его потемневшими, выразительными глазами. Улица темная, и свет от фонаря не дотягивается до вас. - Не делай странных выводов сам по себе, парень, - спокойно говорит Леви. - За кого ты меня принимаешь? Если бы я хотел красивую девицу себе в подстилки, мне даже не пришлось ходить за этим в сомнительные заведения. Их достаточно много в поместье, кто с удовольствием лег бы под меня за бесплатно. - Ну что за скормняшка, - подмечаешь ты, все еще тяжело дыша. Леви ухмыляется и держит тебя за подбородок. - Я знаю, чего стою, пацан. И не соглашаюсь на меньшее. Я выбрал тебя, не потому что ты был не против и под рукой. Он отступает назад и надевает шляпу обратно на голову. Ты слезаешь с машины, и вдруг твое сердце начинает бешено стучать о грудную клетку. - Тогда почему ты меня выбрал, Капо? - Потому что я хотел тебя, - просто отвечает Леви и ковыляет обратно к машине. Он открывает дверь и садится внутрь. - Идти отдохни, парень. И не накручивай себя. Следишь за тем, как он заводит машину и уезжает в темноту. Ты пялишься ему в след, пока твой пульс постепенно замедляется, и ты осознаешь две вещи. Первая очевидна: у тебя есть чувства к Леви. Сильные чувства. Страшные чувства. Вторая: ты уже не уверена, что сможешь убить его вместе с остальными.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.