ID работы: 14624684

louder 2: noise — громче 2: шум

Гет
NC-17
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
— Рапунцель, скинь свои волосы, — нараспев обратился к другу Луи, подходя ближе к дверям паба «Черный бык». Найл обернулся и разрыл руки для объятий.   — Катись к черту, Луи, — Томлинсон поднырнул под руки друга, крепко обхватил его торс и приподнял. — Эй, эй!   — Рад тебя видеть, неудачник, — Луи потрепал юношу по выгоревшим волосам. — Пошли, я до чертиков хочу напиться сегодня.         Найл толкнул дверь в паб, пропуская друга вперед. Они пили здесь каждый раз, когда Хоран был в отпуске. Этот раз был четвертым.         Внутренний английского паба был в темных тонах, а муляж головы черного быка на стене прямо над барной стойкой оправдывал его название. Здесь царила атмосфера древности и уюта. Темное дерево мебели доминировало в оформлении помещения, создавая теплую обстановку. Стены и потолок покрыты грубым камнем и темными деревянными панелям.         Луи отсалютовал местному бармену, а тот лишь кивнул в сторону дальнего угла, где был забронированный Луи столик. Хоть народу было не так уж и много вечером четверга, все же Томлинсон перестраховался. Вдоль стен, мимо которых шли юноши, были развешаны фотографии посетителей и искусственно состаренные плакаты, рассказывающие историю пива и окрестностей Донкастера.          Луи обошел большой деревянный стол с резными ножками, на котором была выставлена табличка «зарезервировано» и плюхнулся на массивный стул. Найл занял место напротив друга. Молодые люди выудили из подставки ламинированное меню и принялись его изучать.   — Сегодня плачу я, — как бы невзначай бросил Хоран.   — Если ты захотел стать сахарным папиком, это не ко мне, — не отрывая взгляд от меню, парировал Луи. Оба парня ухмыльнулись. — Выбрал?   — Да, я буду Стаут.   — Ничего нового, — пожал плечами Томлинсон, откинулся на спинку и вскинул правую руку вверх. — Джон, нам Стаут и  Биттер.   — Тарелка «Гранд»? — уточнил бармен.   — Да, друг!         Найл отклонился в сторону, чтобы осмотреть бок барной стойки. Банки и бочки с различными сортами пива украшают стойку, добавляя в интерьер нотки аутентичности. Хоран обожал это место. В Бразилии так не было. Мягкий свет от старинных люстр создавал приглушенную обстановку, подчеркивал шарм паба. Звуки качающейся музыки и звон разговоров наполняли помещение, напоминая о хороших временах. Найл расслабился, когда выложил на стол свое портмоне и телефон.    — Обмен новостями? — выгнул одну бровь Луи.   — Я чертовски устал, — протянул Найл и помотал головой.   — Грех жаловаться на разгульную жизнь, — Томлинсон улыбнулся. — Колись. Бразильянки недостаточно горячи для тебя?   — Томлинсон, отбой, — отмахнулся Найл. — Мне не до этого сейчас.   — Ладно, Хоран, — голос Луи приобрел серьезный тон. — Снова колено?   — Если бы, — горько усмехнулся ирландец. — Меня наблюдает лучший врач, я в полном порядке. Хорошо, что тогда я сломал ногу и меня смогли прооперировать по страховке.   — Тогда в чем дело?   — Я крайне хреновый игрок для них, Луи.   — Ну, — Томлинсон задумался. — Будь это так, они бы не продержали тебя там два года, верно?   — Ты прав, но я не участвовал ни в одном матче, просиживая свой зад на скамейке.    — Эй, что за нападки на запасных? — театрально обиделся Томлинсон. — Я просидел на скамейке три года, прежде чем Майкл выпустил меня. Это ничего не значит!   — Я не хочу тебя обидеть, Луи, но это не «Донкастер Роверс», где мы с тобой играли в свое удовольствие.    — Наша звездочка перегорела? — с сарказмом отозвался Луи. — Что ж ты об этом не подумал до того, как слинять в Бразилию?         Луи был прав. Чертовски прав. Каждый, мать его, раз был прав. Найл закрыл лицо руками и тяжело вздохнул. Он, правда, был опьянен приглашением на пике своей карьеры, поэтому и согласился. Просто, потому что надеялся на легкий и быстрый старт в другой стране. Томлинсон, решив дань другу пару секунд побыть одному, смотался к барной стойке, чтобы забрать заказ. Когда полный стакан Стаута с пенкой оказался напротив Найла, тот сделал большой глоток, утерев после губы рукавом своей толстовки.    — Я — мудак, — сказал Найл Хоран, поставив стакан обратно.   — Верное замечание, — пожал плечами Луи и сделал глоток Биттера. — Давай теперь по порядку. Я хочу понять искать ли для тебя жилье в Донкастере в ближайшее время или отправлять пачками Пароксетин в Рио.         И Найл начал рассказывать. Про дискриминацию в команде, про обстановку на тренировках, про обучение и проживание. Про все, что накопилось с последнего приезда домой. Луи, от которого ожидались подколки и сарказм, к удивлению друга, практически не вмешивался в монолог, изредка задавал уточняющие вопросы. За таким тяжелым разговором прошли еще два стакана напитков и почти опустела пивная тарелка «Гранд».    — О! — горько хмыкнул Найл. — А еще вчера я узнал, что моя мать больна раком.    — Это не смешно, — покачал головой Луи. — Я не смеюсь.   — Маура? Я каждые выходные навещаю ее и Бобби! Какого хера?! — взревел Луи. Посетители паба с соседних столиков оглянулись на них. — Скажи, что ты шутишь?!   — Нет, Луи, я не шучу.   — И что делать? Тебе нужны деньги? Я соберу, нет проблем, я…   — Остынь, amigo, — пожал плечами Найл. — Я вчера сцепился с родителями из-за этого и даже не узнал подробности. Спасибо за то, что готов помочь, ноу. Меня есть средства и все такое.    — Она будет лечиться?   — Да, вроде как готовится к операции.    — Это просто хрень, Найл. Мне присмотреть за ней? Знаю, у нее есть Бобби, но все же он…   — Если тебе не будет в тягость, Луи. Я был бы очень признателен за это.   — И что ты будешь с этим делать?   — Рассел, — Луи выгнул вопросительно бровь. — Мой агент. Так вот, Рассел сказал, что команда готова меня отпустить под конец осени.   — А выплаты?   — Минимальные, так как я заканчиваю контракт раньше срока. Меня купили на три года, помнишь?   — То есть еще четыре месяца ты будешь лишен зарплаты, а потом останешься безработным? — Луи был убит таким стечением обстоятельств. — Собираешься переехать обратно к родителям, чтобы… Что? Я не понимаю. В твоих интересах лезть из кожи вон со своими бразильцами, чтобы оплатить Мауре лечение!   — Знаю! Я все это знаю, но, если что-то пойдет не так?   — Заткнись, Хоран, — Луи щелкнул языком. — Твоя мать должна показать тебе все документы. Мы должны знать риски, а уже потом решать. Боже, ну и гадство.    — Ты прав.   — Конечно, я прав! А еще я возьму нам по пиву.         У Найла гудела голова. Музыка, которая в начале их попойки не приносила дискомфорта, теперь отдавала в виски неприятным гулом. Дело было явно не в алкоголе, они с Луи могли напиться гораздо большим количеством и оставаться в полном здравии. Видимо стресс так сильно влиял на Найла.    — Все нормально? — уточнил Луи и снова преподнёс для друга полный бокал. — Да, мне нужно просто отвлечься сегодня. Расскажешь что-то хорошее?   — Собираюсь уговорить Майкла вернуться на работу, — Луи приложил ладони к щекам и мило улыбнулся. — Этот старик умирает от скуки, а мне хочется избавиться от младшей группы.    — Что, работа тренером не по душе, неудачник? — Луи наклонился через стол и стукнул кулаком в плечо друга. — Эй!   — Это не мое прозвище, а твое!   — Ладно, — Хоран вскинул руки, показывая, что сдается. — Он был рад выйти на пенсию. Какого хрена?   — Он стал слишком навязчивым. Иногда приходит ко мне домой, чтобы просто там быть…   — Ты же не серьезно, Томлинсон, — засмеялся юноша. — Майкл стал дотошным стариком и сует нос не в вои дела?   — О, да, — Луи смеялся в ответ.   — Но как же Кристина? Она нормально реагирует на чужака в своей берлоге? Я имею в виду, что Майкл тебе даже не отец, просто знакомый чувак в возрасте без работы и цели в жизни.    — Кристина? О, я бросил ее месяцев пять назад.   — Ты выбил еще одно девичье сердце, тренер Томлинсон? — Хоран тяжело вздохнул. — И теперь ты и Майкл живете совсем одни в холостяцкой берлоге. Боже, это же просто… Ты прав, его срочно нужно чем-то занять.   — Это не моя идея, но я ее поддержал, — Луи осекся. Прикусил язык. Испуганно посмотрел на друга. В голове пронеслись одни нецензурные словечки.   — А чья идея? Томлинсон, помилуй и поступай со мной так же, как и мои родители. Почему у всех какие-то секреты от меня?   — На самом деле Майкл достал больше Энди, чем меня.    — Племянницу? Брось, а она-то тут при ч… Луи, ты трахаешь дочку тренера?   — Нет, все не так!   — Нет?   — Хоран, прекрати, — Луи сложил руки на груди. — Ты даже и слова не дал мне вставить, а уже сделал дерьмовые выводы.   — Да, сделал. Ты встречаешься с моей бывшей? — Найл удвиленно смотрел на друга. — В целом, мне плевать, я не собираюсь устраивать скандал и все такое, но, друг, какого хрена ты даже не сказал об этом мне?! — Я не встречаюсь с ней, ясно? — Томлинсон выставил руки вперед, показывая, что не скрестил пальцы. — Клянусь. Она — мой лучший друг. И так получилось, что мы живем вместе.   — «Так получилось» — это как? Она же, вроде как, училась в колледже и…    — И с чего бы тебе справляться о жизни своей бывшей девушки, при условии, что она даже ей не была? Ты переспал с ней всего один раз, а потом продолжить дружить.   — Не горячись, Луи, — Найл взял свое пиво. — Я просто хочу узнать о твоей жизни. Ты все еще мой самый близкий друг несмотря на то, что между нами произошло. Я давно признал, что поступил как придурок, отрекся от твоей дружбы, кинул тебя, родителей и ее. Я был заносчивым сопляком, мечтавшем о богатой жизни и мне было плевать на все. Сейчас это не так. И если ты не хочешь говорить со мной ни о чем — не говори. Я все еще на твоей стороне, ты же знаешь.   — Просто тяжело быть и твоим, и ее другом, после твоего фееричного выступления.   — Боюсь представить.   — Она окончила колледж и не нашла работу — вот так просто. Ее мама нашла нового мужика, переехала на другой конец Англии и живет припеваючи. Я позвал Энди к себе, зная, что с Майклом их связывают напряженные отношения. Мы же не чужие люди, знаешь. Она так сильно помогала мне все это время.    — И теперь Майкл приходит к тебе… к вам домой надоедать?   — Мы типа шведской семьи, только без секса и другой вульгарщины.   — Коммуна.   — Общежитие, — поправил Луи своего друга. Найл подавил смешок. — Ладно, смейся, бразильский черт! Это, правда, звучит крайне нереалистично и убого.   — Как она?   — Ты интересуешься как мой друг или как тот, кто переспал с моей соседкой?   — Первое.   — Хоран, — Луи снова сделался серьезным. — Как ты и сказал, я твой лучший друг. А ты мой. Но если ты снова сунешь нос в жизнь Энди, клянусь, я от тебя живого места не оставлю.    — Если я перееду домой, этого не миновать.   — Засранец, — Томлинсон покачал головой и распрямил плечи. — Она не любит тебя. Успокойся уже. Эти недоотношения давно в прошлом. Вы друг другу никто. И это вообще не должно тебя касаться, потому что на первом месте стоит твоя семья, Найл!   — В который раз я тебе скажу, что ты прав? — Луи отсалютовал Найлу своим бокалом пива и сделал глоток. Кажется, он уберег свою лучшую подругу от новых неприятных впечатлений. Осталось только сообщить, что белобрысый демон вернулся на родину.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.