ID работы: 14629057

Такая хладнокровная (ласковая) сука

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
405
переводчик
Мона_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написана 51 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 77 Отзывы 102 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Вэй Шаоцин очень серьезно относился к знакомству с колючим и грубым шисюном. А почему нет? Так поступали друзья. Они должны были узнать друг друга, не так ли? И Вэй Шаоцин действительно считал Шэнь-шисюна другом. В своё время Шэнь-шисюн будет считать его другом. Как говорила его мать, муравьиная нора может привести к разрушению плотины. Эта пословица как нельзя лучше подходит к данному случаю! Его усилия могут казаться бесполезными, незначительными, не приносящими никаких результатов, но если уделить время и потрудиться, то «плотина» от действий этого муравья «рухнет». «Разруха» — это, конечно, готовность Шэнь-шисюна называть его другом. Или любимым шиди — он бы и это принял. Однако, прежде ему нужно было убедить шисюна в том, что он не смеётся над ним. Он не хотел обидеть или унизить его! Вэй Шаоцин любил подшучивать над друзьями, предлагая им тупые, слишком распространенные шутки, чтобы заставить их смеяться и улыбаться, но хотел ли он причинить им вред? Довести их до позора или даже до слёз? Нет, определенно нет! — Почему же тогда Вэй-шиди так вложился в общение с этим Шэнь Цзю? — Да, разве он не хочет убить тебя? Вэй Шаоцин отмахнулся от беспокойства шисюнов, не прекращая бить молотом и не обращая внимания на приятную боль в плече и локте. — Это всего лишь недоразумение. Старшие мальчики уставились на него в недоумении. — Шиди, он уже говорил это. Много раз. При людях. — Как еще это можно истолковать? — К угрозам смерти не стоит относиться легкомысленно. — Это правда не похоже на шутку… — Я не говорил, что это шутка. Это недоразумение, — твердо повторил Вэй Шаоцин, не желая отступать. — Этот мальчик слаб из-за позднего начала обучения, но он не тот, кого можно воспринимать легкомысленно… что, если он действительно выполнит одну из своих угроз? — Верно, Вэй-шиди еще довольно мал. — Возможно, Шэнь Цзю один из тех дворянских сыновей, которые проходили боевую подготовку у себя дома. Вэй Шаоцин почувствовал, как его щёки надулись от напоминания о своих размерах, и был раздосадован до полусмерти. Глупый скачок роста или его отсутствие. Затем он усмехнулся, глядя, как раскаленный металл принимает форму. Как красиво… даже обычное оружие было таким восхитительным! — Мужчины в моей семье взрослеют позже, не стоит беспокоиться, — дружелюбно настаивал Вэй Шаоцин. — А-нян говорила, что мой цзюцзю был ниже ее ростом, пока не достиг шестнадцати лет. А ему было всего тринадцать с небольшим добавлением месяцев. У него было много времени, чтобы вырасти! Может, в четырнадцать он станет выше, это было бы здорово (хотя тогда он не сможет смеяться над собственным ростом, что было бы настоящей трагедией. Посмотрите, сколько материала для шуток ему пришлось бы выбросить! Какая потеря!) Но также…? — Существует ли на самом деле высокородная семья Шэнь? — спросил Вэй Шаоцин. Возможно, они были родом из другого региона, чем тот, где он вырос, или с годами становились всё менее известными, но он никогда не слышал о них. Впрочем, «Шэнь» была достаточно распространенной фамилией… и, хотя Шэнь-шисюн был склонен отказываться от приличий, когда бывал особенно зол, он был способен на безупречные манеры. В начале той недели Шэнь-шисюн говорил ему о подобных вещах, повторяя слова его шизуня. …правда, там еще говорилось о том, что Вэй Шаоцин должен искать себе мужа в правильных людях, и о том, что того мальчика уже нельзя привести в порядок. Но нет, спасибо, шизунь! Этот ученик еще слишком молод, чтобы задумываться о таких вещах! Он мог бы уже обручиться, как его сестра и старший брат, если бы остался дома, но он планировал заниматься совершенствованием вплоть до уровня бессмертного! Кому нужен муж или жена, когда есть мечи? Создать мечи! Мечи с духами в них! Его собственные маленькие дети-мечи! И обезопасить множество людей с помощью этих вышеупомянутых смертоносных детей! Кто же хочет жениться! Он никогда не женится! Нет, ему нужен был лишь друг. И какой же меч выбрать этому другу? Конечно, грозный, такой, который бы идеально подходил к его темпераменту и дополнял его золотое ядро. Шэнь-шисюн был неплох в спаррингах. О, если бы он использовал один из вееров этого шиди вместе с мечом, это выглядело бы просто потрясающе! Как интересно! Шизунь лишь похлопал его по плечу и отправил восвояси, пробормотав что-то о том, что ему нужно время, чтобы «разобраться в своих чувствах» и «обсудить это с ним позже». Позже, конечно, не получится, но чувства… были оценены? Он предположил. — Что? — Неважно, — действительно. Глупый вопрос. И правда, когда они станут хорошими друзьями, Шэнь-шисюн сам расскажет ему о таких вещах. М-м-м… Со временем и всё такое. Вэй Шаоцин, наверное, просто слишком много думал об этом. Да. — Шиди будет хорошим другом для Шэнь-шисюна. Это вызвало у его шисюнов стоны. — Шиди, пожалуйста…

***

Вэй Шаоцин начал кое-что замечать в своём шисюне. Не то чтобы старший прямо заявлял об этом — ведь, в самом деле, когда он так поступал? Шиди должен был сам разбираться в этом и делать собственные выводы. Но? Казалось? Шэнь-шисюн никогда не был вспыльчивым или грубым с женщинами? В их секте было гораздо больше братьев по секте, чем сестер, поэтому ему потребовалось время, чтобы понять это. Он понял, что это была закономерность в поведении. В самом деле, одна маленькая шимэй из Ань Дина столкнулась с Шэнь-шисюном так же, как и Вэй Шаоцин в тот раз, случайно и второпях, но без взглядов, без резких слов. Шэнь-шисюн лишь бросил на неё короткий взгляд, пропуская без происшествий. И только когда Вэй Шаоцин подошёл поближе и попытался поприветствовать его, Шэнь Шисюн не отреагировал. А тётушки, продающие товары в городе? Шэнь-шисюн явно не улыбался. У него было одно из тех лиц, которые, казалось, не способны на подобные эмоции. Но он казался… другим. Каким-то другим. Может, дело в том, как он держал себя — не так чопорно? Или что-то… хм… Ага! Этот шиди понял! Шэнь-шисюн, должно быть, раньше дружил только с девушками! Или, возможно, у него были только сёстры или кузины! Наверное, когда вокруг так много мальчиков, это было слишком странно. Это может быть странным опытом, полагал Вэй Шаоцин. Определённо, перемена в жизни. (Конечно, напрашивался вопрос, как именно Юэ-шисюн вписывается в это уравнение, но… Шэнь-шисюн постоянно твердил, что не дружит с ним. Так что. Это будет выяснено позже!) — Неужели Вэй-шиди притащил этого шисюна сюда? — потребовал Шэнь-шисюн, выражение его лица мгновенно застыло, а в плечах снова появилась жесткость, когда Вэй Шаоцин оторвался от своих товарищей и рысью направился к нему, махая рукой. — Прошу прощения за беспокойство, шисюн. У этого шиди было только немного лишнего тангулу, и он хотел узнать, не нужно ли его старшему? Вэй Шаоцин протянул палку с вопросом, губы изогнулись в улыбке, показав зубы. Шэнь-шисюн даже не взглянул на предложенную закуску. — Этот старший не любит сладкое. — Правда? Ах, точно. Шэнь-шисюн в тот раз предпочел чай кудин, да? Этот младший может найти что-нибудь горькое, чтобы для него перекусить. Или острое тоже подойдёт? Кислое? Солёное? Шэнь-шисюн насмешливо хмыкнул и повернулся, чтобы уйти. Вэй Шаоцин последовал за ним. — Шисюн, скажи. Тебе ведь больше нравятся девушки, правда? Тот как-то странно дёрнулся. Шэнь-шисюн поднял на него холодный взгляд. — Что ты хочешь этим сказать? Вэй Шаоцин пожал плечами. — Ничего особенного. Только то, что большинство вещей, которые ты можешь делать с девочкой, можно делать и с мальчиком. Шиди открыт для предложений по поводу занятий в нашей дружбе. Шэнь-шисюн должен получать равное удовольствие от нашего общения, не так ли? — Этот шисюн не друг Вэй-шиди, — Шэнь-шисюн насмешливо скривил губы. — Он никогда не станет его другом. У младшего глубокие заблуждения. Вэй Шаоцин спокойно откусил липкий комок фрукта и прожевал, прежде чем ответить. — Просто подумай об этом. Если тебе нужен только спарринг со мной, то это замечательно. Но шисюн может внести свой вклад в наши отношения. Мы могли бы… — что любила его сестра? — Пойти в сад. — «Сад», — ровно повторил Шэнь-шисюн. — Готовить? Обсуждать книги? Собирать цветы? — его шисюн мог обидеться, если бы он предложил поиграть с детскими игрушками. — Заплетать волосы? Вышивать? — Ты хочешь пойти и собирать цветы с этим шисюном, верно? — Этот шиди считает, что шисюн должен развлекаться сам. Как единственный друг шисюна в секте, этот обязан обеспечить ему такое удовольствие, — этот шиди и сам получал удовольствие. Он лишь хотел убедиться, что чувства взаимны. Чтобы не возникало вопросов о насмешках. — Какой долг? Кто тебя просит это делать? Прекрати нести чушь, — огрызнулся Шэнь-шисюн. — Какой ещё друг? — Этот друг, — с улыбкой ответил Вэй Шаоцин. — Если бы шиди действительно хотел, чтобы шисюн получил удовольствие, он бы перестал его беспокоить, — огрызнулся Шэнь-шисюн. — Шиди должен узнать шисюна получше, — глупый Шисюн. — Вредитель. Я убью тебя. Вэй Шаоцин смотрел ему в глаза и продолжал улыбаться. Ах, Шэнь-шисюн. Конечно, конечно. Как скажешь. — Хорошо, шисюн. Как насчет закусок? Что бы ты хотел? Шиди может купить несколько… …или нет? Когда старший снова исчез, он напомнил себе, что нужно быть терпеливым. Маленький муравей, помните? Медленно, премедленно. Когда-нибудь этот шиди заставит шисюна добровольно искать его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.