ID работы: 14647822

Вегвизир

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 93 Отзывы 5 В сборник Скачать

Южный ветер. Часть 1

Настройки текста
      Пока Биргер решал, как реагировать на подобное заявление незваной гостьи, Нордер убрал меч в ножны и не менее резким жестом привел в порядок волосы. Наффинк откашлялся.       — Э-эм… — Казалось, удивлен он был только внезапным появлением, но не видом и поведением воительницы, и потому нашелся первым: — Биргер, позволь представить тебе Милу, Принцессу…       — Безудержная, — пропела гостья, перебив Наффинка. Она с усилием оторвала взгляд от Биргера и обратилась к сыну Вождя с не менее плотоядной улыбкой: — Наф, сладкий, ты забыл «Безудержная».       Все еще слегка обалделый, Биргер покосился на Наффинка. «Сладкий»? Заметив его взгляд, Наффинк быстро и едва заметно качнул головой, как бы говоря: «Просто не обращай внимания»       — Да, разумеется, прошу прощения, — отозвался Наффинк. — Биргер, перед тобой — Мила Безудержная, Принцесса Защитников Крыла, дочь Короля Дагура и Королевы Малы, младшая сестра Короля Нордера и названная преемница титула Вождя Берсерков.       — Рада знакомству, — пропела Мила, сверкнув на Биргера зубастой улыбкой.       Сестра! Трудно было представить людей настолько непохожих друг на друга. Биргер глянул на Нордера и с мрачным удовлетворением убедился, что тот совсем не рад неожиданному появлению младшей сестренки. Молодой Король нацепил прежнюю мину надменности и невозмутимости, однако по выступившим на челюсти желвакам было видно, что сохранять подобное выражение ему стало далеко не просто.       — Мила, где твоя охрана? — спросил Нордер холодно.       — Мне не нужна охрана, братишка, — ухмыльнулась Мила. Не потрудившись получить разрешения у хозяина дома, принцесса прогулялась по комнате, беззастенчиво заглянула в очаг и подошла к брату.       — Охрана нужна не тебе, а от тебя, — процедил Нордер не достаточно тихо.       Взрыв хохота Милы был таким внезапным и звонким, что Биргер и Наффинк от неожиданности подскочили. Нордер тоже вздрогнул — но от того, что сестра от души хлопнула его по плечу. Мила была ниже брата, но рука, судя по всему, была у нее тяжелая.       — О, предки! — Принцесса смахнула с уголка глаз невидимую слезинку. — Шутки не твой конек, Нор, можешь даже не пытаться. Хуже у тебя выходят только угрозы. Кстати, мне показалась, или я все же успела к самому интересному? Почему ты убрал свой меч? — поинтересовалась Мила у брата. — Или как там ты его нарек? «Сверкающий»? А, нет, вроде не так… «Пылающий»?       — Мила… — проговорил Нордер. Биргер мог поклясться, что на выразительных скулах молодого короля проступили красноватые пятна.       — Ты все-таки еще подумай, — с деланным участием посоветовала Мила и после, ни к кому конкретно не обращаясь, принялась размышлять вслух: — Интересно, никогда не замечала, чтобы воительницы давали имена своим оружиям. Получается, это какое-то слабое место мужей-викингов? Надеюсь, здесь нет связи с обладанием другими продолговатыми достоинствами…       — Мила! — воскликнул Нордер. Пятна на его скулах стали отчетливее.       — О, нет, не отвечай! — опомнилась и заголосила принцесса, прижав ладони к ушам. — Не хочу знать!       — Мила, во имя предков… — старательно выговаривая, снова начал Нордер.       — Ну что ты заладил? «Мила, Мила», — передразнила его принцесса, закатив подведенные под цвет угольной татуировки ярко-зеленые глаза. — Охрана моя снаружи, ребята сказали, что с радостью подождут меня…       — Мила, довольно! — рявкнул Нордер. Одна из прядок его идеальной прически снова упала ему лоб, он быстрым движением пригладил ее обратно и проговорил уже сдержанней: — Мне придется попросить тебя оставить нас. Не вынуждай меня приказывать. Ты знаешь, я это не люблю. Это личный разговор между мной и Биргером…       — Тогда что тут делает Наф? — с напускной обидой спросила Мила. — Братишка, на двое представителей племени Хулиганов всегда идут двое переговорщиков, мне ли тебе это объяснять? — протянула она, пряча за лучезарной улыбкой издевательский тон.       — Это не дипломатический разговор! — отрезал Нордер.       — Разве? — все в том же притворстве изумилась принцесса. — А я думала, если разговор касается брачного договора наследницы Вождя Племени Хулиганов, то он подразумевает совсем иной уровень беседы…       Нордер окончательно распрощался с образом невозмутимого монарха и вытаращился на сестру:       — Откуда ты?..       Мила заливисто расхохоталась; Биргер и Наффинк снова вздрогнули.       — Не скажу! — запела она. — Не скажу, не скажу! Или скажу, — вдруг передумала она и похлопала ресницами в адрес брата, — если ты отзовешь охрану.       — Исключено, — отрезал Нордер.       — Тогда точно не скажу, — решила Мила.       Она прошлась вдоль стола, по пути зацепила из корзины яблоко и с хрустом его надкусила. Пока принцесса чавкала, Нордер на мгновение прикрыл глаза, как будто надумал внеочередной раз помолиться Защитникам-предкам.       — У тети в этом году отличный урожай, — заключила Мила. — Наф, ты пробовал? Зимние теплицы Берсерков!       Она взяла еще одно яблоко и кинула его Наффинку. Тот поймал, хоть и слегка неуклюже.       — Э-э, нет, не пробовал. Спасибо, — сказал он, не зная, куда деть яблоко. — Я слышал, Берсерки преуспели в строительстве теплиц и выращивании овощей…       — …а еще фруктов и цветов, угу, — закончила за него Мила с набитым ртом. — Тетя занялась этим проектом еще лет двадцать назад — сразу, как стала Вождем. Отличный способ выплеснуть неистовую силу Берсерков и направить одержимость в мирное русло. А заодно заключить торговые отношения с племенами Архипелага и пополнить казну, — улыбнулась Мила, показав зубы. — Яблочко? — предложила она Биргеру.       — Нет, спасибо, — медленно проговорил он.       — Оу, он все-таки разговаривает. — С щеками, полными жеванного яблока, Мила надула губки и свела брови.       Биргер даже не сразу понял, что сейчас произошло. Эта принцесска что, только что передразнила его?       — Мила, пожалуйста, — вкрадчиво заговорил Нордер. По-видимому, короткая молитва восполнила запасы королевского терпения. — Эти дары наверняка прислала тё… Вождь Хедер в качестве подарка на… торжественное событие. Не заставляй меня напоминать тебе о манерах…       Нордер едва успел закончить фразу, как Мила с хорошим замахом и всякого без предупреждения метнула в старшего брата недоеденное яблоко. Дальше все произошло так стремительно, что Биргер предпочел думать, что просто моргнул медленнее, чем обычно. Меч Нордера, мгновение назад спрятанный в ножнах, теперь был перед лицом молодого Короля: лезвием вперед и острием вниз, точно, как располагался в ножнах. Рукоять Нордер держал над головой, высоко подняв локоть: с таким хватом Биргер знаком не был. По обе стороны от Короля на полу лежали половинки яблока. Нордер поглядел на пожеванную половинку и опустил меч. Мила отряхнула руки.       — Это вы здорово придумали, — сказала она, продолжив разговор так, словно никакого покушения на Короля не было. — Обсуждать и принимать решения по поводу судьбы Зефы без ее присутствия.       — Это не совсем так, — ответил Нордер. Однако слова сестры, казалось, его задели.       — А где твой меч? — спросила Мила у Биргера. Не дожидаясь ответа, она окинула быстрым взглядом его и Наффинка и воззрилась на брата: — Братишка, ты решил требовать компенсации у безоружных, будучи принятым на острове как гость? Я думала, что будет весело, но не настолько!       — Разумеется, нет, Мила. — Нордер поджал губы и убрал меч в ножны. — Мы чтим традиции гостеприимства. Ни о какой компенсации речи быть не может.       — Тогда что ты придумал в ответ на просьбу Зефы?       Красивое лицо Короля вытянулось, как и в прошлый раз, когда его младшая сестра щеголяла осведомленностью:       — Откуда?..       — Что еще за просьба? — подал голос Биргер, нахмурившись.       — Так он что, не в курсе? — поразилась Мила. — Ты что, не в курсе? — уточнила она у Биргера и, снова не дожидаясь ответа, обратилась к сыну Вождя: — Наф, но ты-то?       Наффинк в лучших традициях дипломатии пожал плечами:       — Честно говоря, я сегодня впервые услышал о существовании какого-то договора.       — Ты должна немедленно мне ответить, — потребовал Нордер у сестры, — откуда ты узнала о брачном договоре и о просьбе Зефы…       — О, милость предков! — заголосила принцесса так истошно, что заставила брата умолкнуть, а Биргера и Наффинка переглянуться. Она топнула ногой и капризно застонала: — Я запуталась! А я всегда нервничаю, когда что-то запутывается! Поэтому у нянюшки так и не получилось научить меня вышивать гладью!       — Я сейчас же распоряжусь и тебя проводят на корабль, — заверил Нордер. В его словах, на удивление, прозвучала не угроза, а какая-то беспрекословная братская забота. — Мне нужно закончить разговор с Биргером…       — Ну уж нет! Я не собираюсь пропускать веселье! — воскликнула Мила. Она перелезла через скамью, заняла место посередине стола и похлопала ладонями по столешнице: — Садитесь, мальчики. Наф, идем, посидишь с нами.       Никто из викингов не торопился откликнуться на приглашение Милы. Наффинк в нервном ожидании покосился на двух собеседников. Стул, опрокинутый Биргером, по-прежнему лежал на полу. Однако что-то в комнате переменилось. Напряжение, висевшее в воздухе, стало иным.       Как этому способствовало появление рыжеволосой принцессы с берсеркскими замашками, Биргер ответить затруднялся. Но он не мог отрицать, что за этот недолгий промежуток времени Король Защитников Крыла внезапно предстал перед ним в ином свете. Огненный ураган в лице Милы встряхнул не только основание дома и старшего брата, но и Биргера заодно. Глядя на не совсем успешные попытки молодого Короля сохранить самообладание, Биргеру подумал об обязательствах, которые сам вроде как вознамерился взять на себя. Или, как он выразился накануне, связать свою жизнь с тем, что шло «в придачу» с его будущей женой. Поэтому ради Зефы, а в какой-то мере ради целого племени за его спиной, он решил, что неплохо бы ему в кои-то веки попробовать приложить усилия. Усилия, которые неотъемлемо требует ответственность.       Биргер встретился взглядом с Нордером и после недолгого молчания мрачно спросил:       — Есть что-то еще, что я должен услышать?       — Да, — ответил Нордер.       Биргер молча указал на стол, после чего поднял стул и уселся на прежнее место во главе стола. Нордер сел с другого конца. Наффинк устроился напротив Милы, не прекращая с опаской коситься на каждого. Помедлив, он положил яблоко обратно в щедро наполненную корзину. Яблоко не удержалось и покатилось с горки, зацепив парочку; Наффинк неуклюже дернулся, но все же поймал все яблоки и торопливо примостил их обратно. Принцесса Мила сидела за столом с выражением, будто собиралась стать свидетельницей самых веселых переговоров, на которых ей только доводилось присутствовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.