ID работы: 14647822

Вегвизир

Гет
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 93 Отзывы 5 В сборник Скачать

Южный ветер. Часть 2

Настройки текста
      — Я хочу знать, о какой просьбе шла речь, — заговорил Биргер, успев обдумать услышанное ранее. — Я правильно понимаю, что Зефа обратилась к тебе с какой-то просьбой?       Не успел Нордер и рта раскрыть, как заговорила Мила.       — Твоя невеста тебе не рассказала? Как интересненько… — Принцесса подперла кулаком щеку, подалась к Биргеру и громко зашептала: — Тебе точно объяснили, кого именно ты собираешься взять в жены? А правда, что ты раньше был поваром?       — Мила! — одернул сестру Нордер.       — Я и есть повар, — ответил ей Биргер и этим заявлением, судя по открытой широкой улыбке, привел берсеркскую принцессу в полный восторг.       — Мила, если ты намереваешься остаться, — сказал Нордер, теперь уже с очевидным трудом сохраняя ровный тон, — то будь любезна… посиди молча.       Мила выпрямилась и сделала вид, что заперла рот на засов. А потом вдруг уронила нижнюю челюсть, широко раскрыв рот, затем клацнула зубами, показала их в брату в милой улыбочке и с притворным сожалением сообщила:       — Ой, кажется, никакой Король не может запретить названной наследнице титула Вождя Берсерков открывать рот тогда, когда ей захочется.       По лицу Нордера прошла судорога. А у Биргера, вопреки всему, возникло острое желание пожать руку этой огненноголовой девице с выбритыми висками.       По всей видимости, приняв тяжелое королевское решение смириться с неизбежным и поменьше уделять внимание репликам младшей сестренки, Нордер вернулся к беседе с Биргером.       — Ты спросил меня о просьбе, с которой ко мне обратилась Зефа, — заговорил он. — Признаюсь, лишь когда я шел по Новому Олуху на нашу встречу, то впервые предположил, что у Зефы могли быть причины не делиться с тобой некоторыми нюансами взаимоотношений между Защитниками Крыла и Хулиганами…       — Бла-бла-бла, — громко протянула Мила, перебив брата. — Можно покороче? Ты бы еще начал с того, что нам сегодня подавали на завтрак. И если уж признаешься, так скажи сразу, что тебе просто было любопытно поглазеть на Биргера, как и всем остальным.       Нордер открыл рот, чтобы выразить негодование подобным обвинениям, но в итоге передумал и поджал губы. Легкая краснота в этот раз залила его шею.       — Возможно, — с усилием произнес он, не глядя на Биргера, — я действительно хотел познакомиться с избранником Зефы в свободной от церемоний обстановке. Я рассчитывал, наше знакомство состоится минувшей зимой на острове Новая Кальдерия, во время моей коронации, — обратился он уже к Биргеру. — И был удручен, узнав, что тебя нет в делегации Хулиганов.       — Удручен, — фыркнула Мила. — Угу, как же. Это же не помешало тебе пригласить Зефу на прогулку. — Принцесса описала руками полукруг над головой и пропела басовитым голоском, явно передразнивая одного любителя вычурных выражений: — «Горные возвышенности Новой Кальдерии в это время года особенно красивы в лучах закатного солнца…»       — Это была дружеская, а во многом дипломатическая беседа! — оборвал сестру Нордер. Он быстро взглянул на Биргера. Помимо шеи, красноватые пятна проступили на королевских скулах. Не особо успешно пытаясь сохранить степенный вид, Нордер принялся выговаривать младшей сестренке: — Зефе однажды тоже предстоит пройти через церемонию передачи титула, — как и тебе, позволь заметить, — и с ее стороны было разумно прислушаться к моему опыту…       — А, то есть он как обычно занудствовал и говорил о себе, — перевела Мила для Биргера и Наффинка. — А я подумала, ты решил использовать свой последний шанс из-за того пророчества.       — Пророчества? — переспросил Наффинк.       Сразу стало ясно, что сын Вождя не ожидал, что выпалит это вслух. Но и Биргер в первое мгновение тоже был уверен, что ему послышалось. В ответ на их недоумевающие взгляды Нордер поспешно сделал рукой один из своих небрежно-величавых жестов:       — Это не имеет никакого отношения…       — Очень даже имеет! Самое прямое! — возмутилась Мила. Она воззрилась на брата, словно он хотел лишить ее очередного удовольствия. — Ты что, и об этом умолчал? Он вам еще не пожаловался? — спросила она у Биргера и Наффинка.       — Какая связь может быть между… пророчеством и брачным договором? — спросил Биргер, не веря, что задает этот вопрос всерьез.       — Все из-за древней традиции Защитников Крыла, — ответила Мила вперед брата. — Когда у Короля и Королевы рождается наследник, они готовят дары для предков Великого Защитника — то есть для духов всех драконов Эраптадонов, когда-либо оберегавших наш народ. Старейшины сгребают эти дары и идут в вулканическую пещеру, где проводит три дня в ожидании, пока духи предков не передадут им пророчество для будущего правителя. И хотя мама отрицает, я точно уверена, голодать им там не приходится…       — Великие предки, Мила! — Нордер был глубоко потрясен таким святотатством. — Ты прекрасно знаешь, старейшины держат пост!       — Никто же их никогда не проверял! Куда, по-твоему деваются дары?       — Дары сжигаются и вместе с дымом возносятся духам драконов! Во имя предков! — никак не могу успокоиться Нордер. — И ты посмела прийти с этим к маме?       — Я сперва спросила у Трока! — выдала Мила в свое оправдание. — Он схватился за сердце и стал таким красным, что я не стала дожимать!       Нордер хотел сказать еще что-то, но и итоге сделал глубокий вздох, перевел дыхание и поднял ладонь:       — Оставим этот разговор.       — Нет, я еще не закончила! — Мила стукнула кулаком по столу, отчего тот с грохотом содрогнулся. — У мамы тоже было пророчество, и оно сбылось, когда она встретила папу, — продолжила она излагать Биргеру и Наффинку. — А когда у них с папой родился Нордер, старейшины провели в пещере, полной еды, три голодных дня и принесли предсказание для него. И оно тоже посвящено будущей королеве. — При этих словах принцесса расплылась в зубастой улыбке и поддразнивающе пропела: — Да, Нор?       Король Защитников Крыла прикрыл глаза, словно понимал тщетность следующей просьбы:       — Прошу, сестра, нет нужды озвучивать…       — В пророчестве говорится, — громко объявила Мила и подготовила ладонь, чтобы загибать пальцы, — что его королева будет рождена драконом, отмечена огнем, и… что там третье? Все время забываю, что третье!       — Это не важно…       — Очень даже важно! — горячо возразила Мила. — Когда я узнала из писем о существовании брачного договора, то сразу поняла, почему папа так за него ухватился! Конечно! Зефа Карасик, принцесса Хулиганов, подходит по всем пунктам!       Нордер распахнул глаза. В его светло-зеленом взгляде промелькнуло нечто, что в прошлый раз заставило Наффинка загородить собой Биргера и обратиться к Королю «Ваше Величество». Только теперь молодой Король вперился взглядом в сестру. На побледневшем подбородке выступил шрам.       — Узнала из… Ты опять читала мои письма?! — задохнулся он.       — Жуткая скукотища, — пожаловалась принцесса.       На милом личике, выделяющимся на фоне татуированной шеи, не отразилось ни капли раскаяния или тревоги относительно припадка брата. Почему-то в тот момент Биргеру с легкостью представилась сцена, где Мила, возможно еще более юная, с диким хохотом и улюлюкаем бегает вокруг стола, размахивая чем-то в руках, в то время как ее старший брат с перекошенным лицом пытается ее догнать.       — Не удивительно, что Зефа выбрала Биргера, — как ни в чем не бывало заявила Мила. — Исписанные пергаменты или горячие булочки? — Принцесса сделала вид, что взвешивает на ладонях оба варианта и по итогу присудила обольстительную улыбку Биргеру: — Я бы на ее месте тоже выбрала булочки.       — Мила, это непозволительно, — с усилием размыкая губы, проговорил Нордер, — читать чужие письма…       — А я думала, непозволительно писать воительнице «Свет мой», когда она помолвлена с другим.       Бледность Нордера стремительно сменилось густой краснотой, какой еще не бывало. При других обстоятельствах Биргер посочувствовал бы начинающему правителю, чья нежная кожа способна выдать все его помыслы, особенно в среде суровых викингов и толстокожих бородатых Вождей Архипелага. Но конкретно в этот момент сочувствовать у Биргера настроения не было.       — Это не… Это другое! — выпалил Нордер, снова быстро покосившись на Биргера.       — Последний шанс! — пропела Мила, глядя на потолок. — Последний шанс!       — Ради предков! — Восклицание Нордера больше походило на ругательство. — Чего ты добиваешься?!       — Отзови охрану.       — Хорошо! — раздраженно бросил он. — Ты будешь гулять по Новому Олуху без охраны! Довольна?       — Да, — Мила показала зубки. — Спасибо, братишка.       Судорожно втянув воздух, Нордер так же медленно выдохнул. К его лицу вернулся нормальный цвет. В следующее мгновение он, судя по всему, осознал, что все это время Биргер и Наффинк были молчаливыми свидетелями семейной перепалки. Он сел еще прямее и в попытке вернуть себе прежний величавый вид одернул сюртук. Отчетливо поняв, что не вытерпит, если сейчас последует поток учтивых извинений, Биргер решил начать первым.       — Я бы хотел вернуться к разговору о договоре и… пророчестве, — сказал он, очень стараясь не ругнуться.       — Да, — подхватил Наффинк, покосившись на Биргера, — как понимать, что Зефа… э-э… «подходит»?       — Все просто, — ответила Мила, снова не дав вступить брату. — Иккинг Кровожадный Карасик Третий когда-то был известен под именем Великий Приручитель Драконов. Можно сказать, побратался с драконами, и теперь сам вполне сойдет за одного из них. Ведь легенды не врут, и ногу твоего папы переварил какой-то гигантский дракон, верно, Наф?       — Предки, — еле слышно выдохнул Нордер. Он оперся локтем на подлокотник кресла и прикрыл глаза рукой.       — Э-э, не уверен, что именно переварил, — ответил Наффинк. — Отец говорил, что потерял ногу в битве, в драконьем пламени.       — Да? — Мила выглядела разочарованной. — Жаль, в легендах все гораздо веселей. Но все же: Зефа вполне подходит под определение «рожденной драконом». Мы же понимаем, не стоит буквально воспринимать слова пророчества. Если только мой брат не собирается выбрать себе жену с перепончатыми крыльями, чешуей и хвостом, — осклабилась принцесса.       — И только поэтому ваш отец решил… — Биргер запнулся, пытаясь подобрать другое выражение к слову «нарисовать», — …составить брачный договор и отправить его Вождю Иккингу?       — Не только по этому! — возразила принцесса. — Совпало и второе условие — «отмечена огнем»! — Мила с победным видом ткнула пальцем на свои ярко-рыжие волосы. — У Зефы не столько огня, как у меня, но зачем-то же предки отметили ее волосы оттенком иным, чем у матери или отца!       — У нашей бабули волосы похожего цвета, — осторожно заметил Наффинк. — А у дедушки, по ее словам, были еще рыжее…       Мила улыбнулась своей ласково-плотоядной улыбкой:       — Наф, сладкий, мы говорим о пророчестве. А не ищем закономерности.       Возможно, в силу глубокого понимания викингской сущности, или окрепшей за годы дружеской связи, Наффинку хватило одного взгляда на Биргера, чтобы понять, что будущий зять в шаге от решения начать заменять слова кулаками. И прежде чем это желание поднялось из нутра Биргера, сын Вождя поспешно заговорил:       — Выходит, ваш отец, король Дагур, решил, что в пророчестве говорится о Зефе. И раз мой отец несет ответственность за катастрофу на острове Защитников Крыла, он должен был подписать брачный договор и выдать Зефу замуж за… Нордера.       — Точнее не скажешь, — подтвердила Мила, закинув сперва один, а затем второй сапог на скамью.       — Но… папа так и не подписал договор, верно? — продолжил Наффинк, размышляя вслух. — У Дагура были сведения, что договор получили на Новом Олухе. Но папа это отрицал, и к тому же заявил, что никогда бы не дал своего согласия. Ты сам это подтвердил, так, Нордер? Тогда… Возможно ли такое, что подготовленный договор… был случайно утерян?       — Какая разница, что случилось с договором? — не вытерпев, бросил Биргер. Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Без печати Вождя Иккинга он не имеет силы.       — Да-да, — торопливо согласился Наффинк, словно Биргер отвлекал его от других важных размышлений. — Но… еще остается пророчество. Кажется, Зефа действительно подходит под описание будущей королевы Защитников Крыла…       На этих словах Биргер, опешив, покосился на будущего шурина, но прежде чем он успел уточнить «Ты вообще на чьей стороне?!», сын Вождя продолжил:        — Однако… При все уважении, Нордер.       Наффинк, точно что-то решив, расправил плечи и посмотрел прямо на Короля. И когда он заговорил, Биргеру не составило труда вспомнить, где он ранее слышал этот тон: решительный, твердый, но полный уважения к собеседнику. Уважения, которого заслуживает каждый — будь то викинг или дракон.       — Это твое пророчество, — сказал Наффинк, глядя на Нордера. — Оно было сделано для тебя, а не для Зефы. Мы на Новом Олухе чтим традиции всех народов. Но мой отец всю жизнь старался сделать так, чтобы каждый Хулиган был свободен в своем выборе. В том числе моя сестра. Или я. Порой, правда, папа может затягивать помолвки, — добавил Наффинк, на миг снова став самим собой и соорудив кислую мину, — но он никогда не одобрял браки против воли. Выбор Зефы всегда оставался за ней. Я уверен, наш отец хотел, чтобы она была счастлива. И я, как ее брат, тоже этого хочу. Еще я знаю, что Зефа любит Биргера. А он любит ее. И они сделали свой выбор.       Тут Наффинк, внезапно осознав, что все на него смотрят, немного стушевался, но закончил:       — Я… еще кое-что скажу. Я уверен, у тебя тоже есть выбор, Нордер. И даже пророчество не может тебя его лишить. Потому что только ты волен решать, как им распорядиться.       На некоторое время в доме будущих правителей Хулиганов повисла тишина. Вполне ожидаемо, первой ее нарушила Мила.       — Вау, — сказала принцесса.       — Ты в самом деле достойный сын своего отца, Наффинк Карасик, — медленно произнес Нордер. Легкая, немного печальная улыбка преобразила его идеальные черты. Он вытащил из-за пазухи свиток и добавил: — Как любила говаривать наша нянюшка, гадать о пророчестве, все равно что всматриваться в дым вулкана.       — Ты поймешь, что началось извержение, когда лава начнет жечь тебе пятки, — поддакнула Мила.       — Истинный смысл пророчества откроется, лишь когда оно свершится, — покосившись на сестру, сказал Нордер. — Как бы мне не хотелось… Кхм-кхм, — он сделал вид, что ему понадобилось прочистить горло, и быстро исправился: — Как бы моему отцу не хотелось видеть дочь Иккинга Карасика в качестве той, кому предначертано стать моей королевой, я понимаю, что многое в воле предков. Или во власти моего выбора. — Нордер взглянул на Наффинка и, дернув уголком губ, поиграл свитком в пальцах. — Кому ведомо? Возможно, договор, отправленный на Новый Олух, был утерян тоже по замыслу предков. Кроме того, перечисленные в пророчестве признаки, по которым я смогу узнать свою королеву, могут иметь совсем иное толкование…       — То-то ты ни одну рыжую не пропускаешь, — пробормотала Мила, разглядывая ногти.       Нордер вспыхнул:       — Мила! Почему каждый раз, когда ты открываешь рот!.. Неважно, — выдохнул он.       — Я безмерно рад, раз мы выяснили, что в пророчестве говорится не о моей будущей жене, — без намека на улыбку сказал Биргер. Он стиснул скрещенные на груди руки, глядя на свиток в пальцах Нордера. — Только я так и не услышал ответ на свой вопрос. С какой просьбой к тебе обратилась Зефа?       — Ах да, — спохватился молодой Король. — После коронации Зефа поделилась со мной переживаниями относительно старого разногласия наших отцов. Формально, договор со стороны Защитников Крыла под подписан, и мой отец не переставал считать его действительным.       — Второе имя папочки — Остервенелый, — пояснила Мила, как будто это все объясняло.       — Зефа беспокоилась, что объявление о ее помолвке и готовящейся свадьбе может всколыхнуть давний конфликт, — продолжил Нордер. — Разумеется, в ответ на ее опасения я дал Слово Короля, что договор никогда не будет потребован к исполнению. Однако мой отец… — Нордер замялся. — Трудно было предсказать, как он воспримет эту новость.       — Ничего трудного, — возразила Мила. — Когда папочка прочитал за завтраком приглашение на свадьбу, он разорвал его на мелкие кусочки, разломал пополам стол и велел снарядить боевые драккары, чтобы идти на Новый Олух, — беззаботно поведала принцесса. — Но потом мама напомнила ему, что он больше не Король, папа помедитировал и объявил, что тогда ноги его на Новом Олухе не будет.       — О, значит королеву Малу и короля Дагура можно вычеркнуть из банкета? — оживился Наффинк.       Поймав на себе изумленные взгляды, он смутился:       — Простите. Просто мама занимается рассадкой почетных гостей, и лучше сообщить ей об изменениях заранее, когда у нее не будет под рукой секиры… — пробормотал он и замолк. — Извините. Можете продолжать. Кхем.       Это Нордер и сделал после небольшой паузы.       — Отец мог воспринять все гораздо хуже, — сказал он. — Несмотря на то, что титул Короля Защитников перешел ко мне, слово отца по-прежнему имеет вес на Архипелаге. Новость, будто Иккинг Карасик отказался соблюдать условия давнего договора, могла сказаться на репутации Хулиганов, особенно накануне свадьбы преемницы титула. Кто-то вовсе мог посчитать, что брак Наследной Принцессы и Хулигана, заключенный вопреки договору, не имеет истинной силы.       — Хулиганы дают клятву Одину и Фригг, а не правителям Архипелага, — резко сказал Биргер.       На удивление, Нордер ответил на его слова с полуулыбкой:       — В этом Защитники Крыла и Хулиганы похожи. Впрочем, это не помешало Зефе, как мудрой правительнице, побеспокоиться о возможных рисках и отыскать пути решения. В этом состояла ее просьба. Она попросила меня помочь поставить точку в истории с брачным договором. Я обещал сделать все, что в моих силах.       Нордер положил свиток на центр стола, возле плетеной корзиночки с яблоками.       — Это не брачный договор, Биргер, — объявил он с торжественными нотками в голосе. — Это документ, где я, Король Нордер, правитель Защитников Крыла, объявляю, что не имею никаких притязаний на руку принцессы Хулиганов.       На несколько мгновений в комнате снова повисла тишина. Биргер не сразу нашел в себе силы и подобрал слова.       — Я правильно понял… — медленно произнес он. — Все это было ради бумажки, где ты… типа разрешаешь мне жениться на моей невесте?       Наффинк так больно пнул его под столом, что Биргер глянул на него с возмущением.       — Нордер, это… — начал было благодарственную речь Наффинк, но ему пришлось взять паузу и дождаться, пока Мила перестанет хохотать. А хохотала принцесса от души, так громко и заливисто, что чуть не упала со скамьи. Судя по вытянувшейся физиономии Нордера, он искренне не понимал, что не так, и что послужило причиной такого веселья сестры. — …это очень благородный жест с твоей стороны, — закончил Наффинк, когда смех Милы сменился задыхающимся смешками, под которые она вытирала слезы — или, вернее сказать, размазывала черноту под глазами. — Уверен, Зефа и наш отец захотят выразить тебе благодарность — от всех Хулиганов и от себя лично. Биргер тоже тебе благодарен, как и я. Да, Биргер?       Но прежде, чем Биргер успел ответить «Ни капельки», новенькие кованные петли входной двери вновь прошли испытание на прочность. Дверь наотмашь распахнулась, через порог дома стремительно переступила воительница и так и застыла, тяжело и часто дыша. В руке она сжимала лук и стрелы с парадным красным оперением; да и в целом выглядела так, будто где-то за порогом встретила сопротивление и была вынуждена перекинуть через плечо парочку противников. Ее темно-рыжие косы были растрепаны; на щеках полыхал горячий румянец; накидка, скрепленная бусами и брошами с Хулиганским гербом, немного съехала, но Тор свидетель, вообразить в тот момент воительницу прекраснее, чем она, было невозможно. Весь образ Наследной Принцессы Хулиганов говорил об одном: она не остановится ни перед чем, чтобы постоять за свое имя, свой дом, свое племя и… своего жениха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.