ID работы: 14648941

Безумный принц, воспитанный рабом

Слэш
NC-17
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Император рухнул на кровати прямо на Авантюрина, который все ещё не мог сдвинуться. Он потрясенно переводил взгляд с императора на пятого принца, осознавая, что произошло. Красная радужка глаз Блэйда светилась, в тусклом освещении покоев это выглядело действительно пугающе. Авантюрин встряхнул головой, приходя в себя: — Блэйд, быстро развяжи меня! Блэйд, казалось, не понимал, что делает, но беспрекословно подчинился, подлетев к кровати. Он некоторое время был не в себе, затем, наконец-то очнулся от наваждения, его глаза вновь стали нормальными и в выражении его лица появилось недоумение: — Отец, что нам теперь делать? Я убил его? — пугающе спокойным голосом спросил ребенок. «Сын своего отца», — подумал Авантюрин, но вслух лишь спокойно ответил, скрывая дрожь в голосе: — Император не настолько слаб, чтобы умереть от такого удара. Ты завтра отправляешься с генералом, не смей оставаться здесь. Я все улажу, но мне нужна будет твоя помощь. Юноша поправил одежду на себе и подошел к комоду, слегка хромая. Он достал оттуда небольшую шкатулку, после чего вернулся к кровати. Внутри лежали несколько разноцветных пузырьков с жидкостью. Авантюрин взял один из них, открыл и вылил немного в рот императору, все ещё лежавшему без сознания. Тот в ответ лишь недовольно нахмурился и закашлялся, все ещё не открывая глаз. — Отец, что это? — Блэйд просто наблюдал за происходящим, задаваясь вопросом, не собирался ли его отец отравить императора, чтобы добить окончательно. Эта идея показалась ему неплохой. — Здесь некоторые лекарства, изготовленные по рецепту моей родины. После этого император ещё какое-то время не проснется, и, если нам повезет, его память будет в беспорядке. — А что, если он будет все помнить? — Блэйд переживал за своего отца. Если он сейчас покинет его и оставит с этим человеком, он мог больше никогда его не увидеть. Авантюрин подошел к своему сыну, взял его лицо в свои ладони и посмотрел ему в глаза: — Ваше Высочество, здесь нет «если», все или ничего. В жизни всегда приходится рисковать, выиграете вы или проиграете — зависит только от того, готовы ли вы сделать этот шаг. — Но, отец… — Вам нужно поверить в меня, а я поверю в вас. — Авантюрин привычно потрепал мальчика по голове, после чего передал ему свечку, стоявшую на подсвечнике. — Возьми. — Зачем это? Отец? Авантюрин не ответил ему, он принялся подпиливать стойку для балдахина. После чего он взял ещё одну свечу и поднес к спиленному концу. Когда опора была уже готова рухнуть, юноша перевернул императора и лег сверху на него: — Толкни опору так, чтобы она упала на меня. — Но вы же пострадаете! — голос мальчика наконец сменился свойственной ребенку в его возрасте паникой. Его большие глаза округлились, а уголки покраснели. — Блэйд! Делай, что я говорю тебе! Как только опора упадет, брось свечку на пол, чтобы ковры зажглись, после чего иди в свою комнату, как только огонь доберется до кровати, зови на помощь. Хватит мешкать! Блэйд напряженно кивнул в ответ и выполнил все, что ему сказали. В момент, когда опора рухнула на его отца и императора, он закрыл глаза и отвернулся, не в силах смотреть. Принц забежал в свою комнату и напряженно наблюдал за разгорающимся огнем. Искры пламени отражались в его глазах, в которых смешивались сложные эмоции. Из-за своих необдуманных действий он снова навлек беду на своего отца. Когда огонь перекинулся на кровать, Блэйд выбежал из покоев, открывая дверь с выражением ужаса на своем лице: — На помощь! — увидев, что слуги заметили пожар и побежали за подмогой, он забежал обратно внутрь в страхе, что его отец получит ожоги. Голыми руками он схватил часть опоры, лежавшей на двух людях, находившихся без сознания, и откинул в сторону. Его руки получили сильные ожоги, но он не обращал внимания на эту боль, лишь крепче сжал зубы и принялся вытаскивать отца. Отец хмурился от боли, но не издавал ни звука. Все его лицо покраснело и покрылось испариной. Снаружи послышались крики: — Император в опасности! В этот момент он вспомнил, что император тоже находился там без сознания. Недовольно фыркнув, он нежно положил отца, прислонив к стене снаружи покоев, и вернулся внутрь. Не церемонясь, он грубо схватил императора за руки и отшвырнул в сторону, которая ещё не была задета огнем. Внутри себя он сразу же оправдался: этот человек слишком тяжелый, по другому его спасти все равно бы не получилось. Слуги в панике вбежали внутрь, туша огонь водой, несколько человек схватили императора и понесли к императорскому лекарю. Проходя мимо Авантюрина, находившегося в не лучшем состоянии. Словно его здесь и не было. Блэйд совершенно ослаб из-за большого количества воздуха, который вдохнул за это время. В глазах все плыло, но он не мог упасть здесь. Пошатываясь, он подошел к отцу и поднял его на руки. — Ваше Высочество, — послышался знакомый голос. Лео перехватил Авантюрина на руки, после чего сказал, — Вы проделали хорошую работу, вам нужно отдохнуть. Теперь все в порядке.

***

Когда Авантюрин очнулся, он уже находился в больших покоях, полностью отличавшихся от его личных. Он на несколько мгновений даже решил, что мертв. Юноша огляделся вокруг и понял, что находился в кровати императора. В момент осознания этого он напрягся. Комната была пустой, рядом никого не было. Было так тихо, что можно было сойти с ума. Авантюрин выглядел спокойным, но в его голове проносились бесчисленные варианты происходящего, он медленно выдохнул и решил позвать кого-нибудь. Вместо голоса раздался лишь слабый стон, на большее его сил не хватило. Сразу же после этого двери распахнулись и внутрь вошел император. Он выглядел не очень хорошо, его лицо было бледным, а в глазах прослеживалась сильная усталость. Кажется, он не ожидал, что человек на кровати уже пришел в себя, потому что как только он его увидел, его глаза округлились в удивлении. Император быстрым шагом подошел к кровати, крикнув: — Позовите императорского лекаря. Авантюрин молчал, стараясь оценить ситуацию: его маленький фокус удался или же это затишье перед бурей? — Как ты чувствуешь себя? — неожиданно нежно спросил мужчина, присаживаясь рядом. — Все хорошо, — слабо прошептал юноша, не теряя бдительности. Император заметил его напряжение, поэтому не стал допытывать юношу. Он рукой погладил его по волосам: — Пятый принц все рассказал перед своим отъездом. Зрачки Авантюрина сузились. Только Бог знает, что этот ребенок мог рассказать! — Хоть нам и не удалось найти виновника произошедшего, я достаточно осведомлен о произошедшем. Все это время… Все это время я считал, что ты ненавидишь меня, и в удобный момент сделаешь все, чтобы помочь мне отправиться на тот свет. Юноша продолжал молчать. Со стороны выглядело так, словно он смущен и боится сказать лишнее слово в присутствии императора. На самом же деле, Авантюрин надеялся сначала услышать полную картину, чтобы знать, как ему выкручиваться дальше… Неожиданно император горько усмехнулся и опустил голову, взяв руку юноши и прислонив её к своему лбу: — Я ошибался. Ты и твой сын с этого дня мои ангелы спасения. «Стоп, что? — такого развития событий Авантюрин никак не мог ожидать! Он в шоке уставился на императора, совершенно потеряв связь с реальностью. — Что он ему наплел?!» План Авантюрина на самом деле был очень простым: пока они с императором развлекались на кровати, небрежно оставленная свечка упала и начался пожар, опорная балка рухнула и они потеряли сознание. Он подставился под удар, чтобы все было реалистичнее. Так, каким образом все это превратилось в слезливую историю самопожертвования? Он постарался изобразить на лице более менее подходящее выражение и слабо спросил: — Что с пятым принцем? — Даже в такой ситуации это волнует тебя больше собственного здоровья? — Император с недоумением смотрел на ангелоподобного юношу на кровати, его взгляд смягчился, затем он нежно ответил, — с ним все хорошо. Он не пострадал и на следующий день отправился с генералом. Пятый принц переживал о тебе, но генерал убедил его поехать, чтобы он мог успешно вернуться и порадовать тебя своими достижениями. — Хорошо, — расслабленно улыбнулся юноша, после чего все же решил продолжить, — я рад, что с вами все в порядке. Император чувствовал, словно его сердце кто-то сжимает. Он встал, чтобы выйти проветриться в надежде избавиться от этого странного чувства. Уходя, он сказал: — Пока твои новые покои не готовы, ты будешь восстанавливаться здесь. Отдыхай. Долго размышлять о насущном Авантюрину не дали, очень скоро внутрь вбежали служанки и лекарь. Он осмотрел юношу и посоветовал ему меньше напрягаться, закончив тем, что угрозы для его жизни нет. Затем мужчина почтительно склонившись, удалился. Авантюрин быстро почувствовал разницу в отношении других людей. Все прислуживающие ему были невероятно почтительны, они не смели взглянуть ему в глаза и постоянно интересовались его самочувствием. В течение этой недели император лично следил за тем, как ухаживают за юношей. Он не прикасался к нему, лишь ночевал с ним в одной кровати, после чего утром уходил. Больше не было насмешек и грубых слов. Всех вокруг словно подменили, и это начинало даже немного пугать. Спустя неделю Авантюрин практически восстановился, и его новые покои были подготовлены. Как оказалось, император распорядился выделить своему первому наложнику отдельный дворец в южном саду дворца. Это место было отдаленным, очень тихим и красивым. Авантюрину было по душе его новое место жительства, суета дворца не касалась его покоев и больше никто не мог беспринципно ворваться внутрь. Он с удовольствием осматривал свою спальню, нежно поглаживая изящными руками роскошную мебель. — Прежде чем ты останешься тут, мне необходимо сделать объявление, поэтому ты должен явиться вместе со мной на праздник, устроенный сегодня. — Император выглядел строгим, но в его глазах плескалась нежность, которой никогда не было в его взгляде за все то время, что они были знакомы. Авантюрин иногда задумывался, повредился ли мозг этого человека после удара стулом… Ему нравились изменения, происходящие вокруг него, вот только все это ощущалось, словно дамоклов меч покачивался на ветру, угрожая рухнуть в любую секунду. Но, даже несмотря на все хорошее, происходящее с ним, его не покидала тревога. Пятый принц до сих пор не вернулся, более того, от него не было никаких известий. Генерал тоже перестал связываться с дворцом несколько дней назад. Утром он не выдержал этого ожидания, поэтому напрямую спросил императора о происходящем. Мужчина нахмурился и подозвал своего слугу: — Были ли вести от генерала последние два дня? Слуга лишь отрицательно махнул головой. Тогда император нахмурился ещё сильнее. Он подозвал ещё несколько человек и отдал приказ отправить несколько солдат на разведку ситуации. В обычные дни генерал мог не выходить на связь неделями, но сейчас его сопровождал пятый принц, они не могли допустить, чтобы этот ребенок пострадал. Особенно в такой обстановке, когда император был спасен им лично от неминуемой гибели. Вечером дворец был особенно шумным. Спустя столько времени император наконец-то отдал приказ провести торжество, поэтому все были воодушевлены. — Ох, не понимаю я, чему вы все радуетесь, — вторая наложница обреченно вздыхала, смотря на счастливых служанок, бегающих вокруг, — этот вечер не предвещает ничего хорошего. Девушка, похожая на неё, словно две капли воды, с недоумением посмотрела на женщину: — Почему матушка так считает? — Первый наложник, этот невежественный ребенок, спас императора, пятый принц ему помог и более того, он находится в учениках у генерала, очевидно, в глазах императора эти люди поднялись на несколько ступеней выше. Вы действительно считаете, что это — простой праздник? — Матушка, вам стоит быть осторожнее в своих словах. — Высокий юноша холодно улыбался, оглядываясь на служанок рядом. — Тебе бы как раз беспокоиться больше всех нужно. Твое положение наследного принца в любой момент может быть уничтожено этими отцом и сыном! — женщина недовольно воскликнула и выбросила чашку из своих рук. — Матушка излишне беспокоится, главное, что Его Величество жив и здоров, — ответил первый принц. — Брат прав, матушка, не волнуйтесь, просто наслаждайтесь праздником! — ответила принцесса и нежно взяла свою мать за руки, — пятый принц слишком мал, чтобы говорить о таких вещах. — Глупые дети. Вы ещё вспомните мои слова, от этих двоих мы ещё натерпимся!

***

Бесчисленное количество людей сегодня наслаждались музыкой, вкусной едой и напитками. Девушки счастливо перешептывались, а музыканты с большим энтузиазмом показывали свои умения. Кто-то танцевал, кто-то пел, а кто-то просто общался и шутил. Среди всего этого торжества явно выделялось место, находящееся на небольшом возвышении от остальной части зала. У наложниц императора были кислые выражения лиц, они молча пили напитки из своих чаш и ничего не говорили. Их служанки нервничали и переглядывались, не зная, как поднять своим госпожам настроение. Внезапно музыка замолкла и внутрь вошел император в сопровождении первого наложника, все взгляды устремились в их сторону. Он держал юношу за руку и шел вперед, не обращая внимания на всех остальных. Одна из наложниц уронила свою чашку, раздался громкий звук. Её служанка в панике принялась убирать беспорядок, боясь навлечь гнев императора. Но тот, казалось, совершенно не обратил на них внимания. Он прошел к своему месту и развернулся в сторону всех присутствующих: — Я надеюсь, что все довольны сегодняшним торжеством. Я собрал всех присутствующих, чтобы объявить важную весть: с этого дня первый наложник нарекается главным наложником этого императора, за проявленную отвагу он награждается дворцом в южном саду, а так же тремя сундуками золота и соответствующими его статусу привилегиями. Помимо этого, пятому принцу выделяются личные покои в восточной части дворца, а также передается право на выбор наложниц и слуг в собственный гарем. Когда пятый принц вернется, я лично займусь этим вопросом. Можете продолжать празднование. Авантюрин удивленно смотрел на императора, а лица наложниц стали темнее тучи. Молодые девушки, услышав новости, были очень рады. Император уже давно не набирал никого в свой гарем, как и наследный принц. Им наконец-то могла выдаться возможность пробиться вперед, ведь пятый принц ещё совсем юн и неопытен! Вновь заиграла музыка и каждый погрузился в собственные мысли. К концу вечера, когда император уже собрался удалиться, вбежал весь потрепанный и вспотевший юноша. Он проигнорировал все правила приличия и бросился напрямую к императору. Слуги вокруг пытались его остановить, не давая пройти дальше. Повелитель нахмурился, он махнул рукой, приказывая слугам пропустить солдата. Юноша подлетел с невероятной скоростью к императору, быстро поклонился и сказал: — Ваше Величество! Армия попала в засаду! Часть их солдат вернулись сильно ранеными, а генерал Цзинь Юань и оба его ученика пропали без вести!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.