ID работы: 14655152

" Я тебе не леди..." Your Boyfriend.

Гарри Поттер, Your Boyfriend (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 52 Отзывы 4 В сборник Скачать

" Девочка из леса" ( Часть 4)

Настройки текста
Примечания:
Следующий день... Сжимая и перечитывая оторванную часть статьи школьной газеты " Изумруд", ты внутри закипала от злости. Ты: Говоря про себя: Хе...хе...хе...су**. Ты посматривала в сторону слизерина и Питера, смотря на него с широкой улыбкой и безумным взглядом, еле сдерживаясь, чтобы не разорвать его на части своими руками, но ждала окончания уроков, чтобы ничего не мешало отдаться твоим эмоциям. Слизеринцы посмеивались над твоим состоянием, пока другие факультеты были в напряжении, но старались не вмешиваться и наблюдать со стороны, тоже ждав, что будет после уроков. Ты: Говоря про себя: Девочка из леса...о как хорошо...довел...ДОВЕЛ ДО ПРЕДЕЛА! Ты могла стерпеть многое, но если что-то говорили о твоей семье, ты выходила из себя, и с теми, кто в этом был виноват, происходили ужасные вещи, где без крови было не обойтись. Когда последний урок по защите от заклятий подошел к концу, и профессор ушел в свой кабинет, ты первая встала на парте и посмотрела на Питера. Ты: Розье... Почти все замерли, смотря на вас, но Питер спокойно собирал учебники и старался не замечать твоих взглядов, от которых ему весь день было не по себе, но он сохранял безразличие и холодность. Питер: Ты что-то хотела? Многие вздрогнули от твоего резкого нервного смеха, и как несмотря на безумный и полный ярости на него взгляд, на твоем лице начало появляться пугающее спокойное выражение. Ты: И правда, что я хочу... Ты сделала вид, что задумалась, но ученики гриффиндора, что сидели на середине парт, почувствовали, как их парты двигаются и отодвигаются, давая тебе дорогу к партам слизерина и ты снова посмотрела на Питера. Ты: Знаешь, я заметила в некоторых твоих статьях школьного вестника незаинтересованность и даже...как говориться блеклость в описании. Питер остановился и перестал складывать учебники, смотря на тебя, едва приподняв бровь, пока другие слизеринцы начали насвистывать и главными инициаторами были Люси и Вио. Ты начала медленно подходить к парте, где сидел Питер и Люси. Ты: А вот обо мне и моих родных...ммм...как сочно! Прям прожарочка высшего класса! Ты улыбалась широкой улыбкой, и некоторые ученики слизерин уже не считали забавным твое состояние, и как на твоих глазах появились красные вены. Ты: А ты знаешь, мой ты сладкий, что если ранить зверя, то не факт, что он убежит. А будет преследовать охотника, испытывая адреналин от нанесенных им ран до тех пор, пока его обидчик сам не станет жертвой! Правда занятно? Ты сковала свои руки в замок и покраснела от злости и одновременно возбуждения, от понимая того, что Питер стал твоей целью для мщения. Вио: Оу...смотрите, девочка из леса сейчас завоет! Аууууууууу... Люси и Вио издали подобие завывания волка, снова пытаясь завести слизерин, но это сделали не многие. Ты: Фальшь... Ты снова нервно посмеялась, но издала вой, что почти был идентичен звучанию волка и многим уже было не до смеха, видя, как тебя не задевают издевки, а наоборот дразнят. Ты: Даже было бы интересно понаблюдать, как бы вы выкручивались в гуще лесов, когда стая волков окружает вас, смыкая круг и когда не поможет палочка. Все ученики и Питер был в шоке от твоего поведения и как ты спокойно говорила о таком. Питер: Обидчивость тебе не к лицу. Хотя, как сказала шляпа, думать холодным взглядом для тебя редкость. Питер пытался снова взять эмоции под контроль, и чтобы не было видно, как он растерян и даже напуган, как ты смотрела на него, не моргая и у тебя едва шла слюна от перевозбуждения. Питер: Говоря про себя: Думаю строки о ее бабушке были лишними. Но я не останавливаюсь, если иду до конца. Питер сложил оставшийся учебники в сумку и встал, собираясь уйти, но оглядел тебя с головы до ног, немного надменно. Питер: Даже как-то разочаровывает, что небольшие мои преувеличения насчет твоего отсутствия манер из Шармбатона так правдивы. Питер прошел мимо тебя. Ты: А кто сказал...что я леди?! Ты сказала это тихо, но резко подошла к Питеру, и он еле сдержал дрожь, когда ты взяла его за руку правой кисти, и он почувствовал сильный холод от твоих пальцев, словно в него вонзилось большое количество маленьких иголок. Питер: Отпусти. Ты снова посмеялась, но тихо, разжав пальцы с его руки и отступила, хитро на него смотря. Ты: Конечно, сладкий. Я сказала и сделала, что хотела. А думать над моими словами, это только твой выбор. Питер едва покраснел от того, как ты его начала называть, и ему даже казалось, что ты облизнулась, смотря на него, как на добычу. Питер: Говоря про себя: Что это было?! Питер не понимал, что ты задумала и почему, ты резко успокоилась и вернулась за свою парту, собирая учебники, но вышел из кабинета, чтобы никто не думал, что ему есть до тебя и твоих слов значение. Питер: Говоря про себя: Ее пальцы на моей кисти... Питер шел по коридорам, но поднял свою правую руку и немного убрал ткань рукава осматривая кисть, все еще чувствую небольшой холод, но больше ничего не было, чтобы ты могла сделать. Питер: Говоря про себя: Не могла же она наложить на меня заклятье или проклятье без палочки?! Питер не мог объяснить, как парты расступились, когда ты шла к нему, не применяя никакого заклинания, как и его ощущение холода в руке. Питер: Говоря про себя: Успокойся... Питер сжал правую руку в кулак, пытаясь избавиться от ощущения холода, когда ты сковала его руку. Питер: Говоря про себя: Не знаю, что она сделала, но зелье от заклятий и проклятий не помешает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.