ID работы: 14657304

Повелитель Огня и Посол

Слэш
Перевод
R
Завершён
22
переводчик
BlackDagger4 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Сьюки действительно любит посещать Народ Огня. Кальдера большая и наполнена множеством интересных вещей, каждый раз, когда она там, она посещает новый ночной рынок, пробует разные блюда и смеется, когда неизбежно Сокка, которого она чаще всего тащит с собой, ест что-то слишком острое и вынужден бежать. для воды или вина. Ей тоже нравится его видеть, хотя их отношения начали разрушаться почти сразу же, как только начались, она всегда будет заботиться о нем. Из всех их друзей она, пожалуй, меньше всего удивилась, когда он переехал сюда на постоянную работу. Они все еще встречались, когда он объявил, что Южное Племя Воды собирается найти кого-то, кто возглавит его, и Сокка уходит в отставку. Она отправилась провести с ним некоторое время на Южный полюс, пока он переживал отречение. За это время она держала его всю ночь несколько раз, пока он трясся, как лист на ветру, и беспокоился, что это был неправильный выбор. Она стояла рядом с ним, когда было объявлено о назначении нового шефа, она держала его за руку, когда казалось, что он передумал. И она любила его, как могла, когда он не знал, как быть без долга, войны и всего остального. Сьюки тоже согласилась, когда он сказал, что, возможно, это не работает. Потому что это было не так. Несмотря на всю эту поддержку и любовь, их жизнь продолжалась. Сокка потратил так много времени, беспокоя Зуко, что дал ему должность посла, чтобы дать ему чем-то заняться, а Сьюки была завалена потоком новых воинов Киоши. Это было много лет назад, и с тех пор они остались близкими друзьями. На этот раз она вдвойне рада его видеть. Частично потому, что прошло уже больше года с тех пор, как они виделись в последний раз. А потому что на этот раз она привела с собой свою девушку и не может дождаться встречи Сокки и Рихи. Она ожидает, что они поладят, как горящий дом. Повелитель Огня также нанимает некоторых из них для своей безопасности, и она очень рада снова увидеть некоторых из своих сестер. Они прибывают рано утром, и она оставляет Рихи и остальных, чтобы разместить группу в жилищах, в которых проживают другие воины Киоши, и направляется во дворец, чтобы увидеться со своими друзьями. Тихо, несколько слуг и воинов Киоши движутся по дворцовым залам. Суки останавливается, чтобы поздороваться с несколькими своими сестрами и болтать со служанками. Ей нравится такой дворец, рано утром, до того, как начнутся дневные дела. Солнце уже давно взошло, и она задается вопросом, встал ли уже Зуко. Вероятно, он гуляет со своим дядей.Сьюки приходится сдерживать себя и не бежать по коридорам. Она действительно скучала по Сокке. Она пропустила их всех: ей не терпится услышать о работе Аанга в Южном Храме Воздуха и услышать от Катары, как Южное Племя Воды справляется с новым вождем, она хочет посмеяться над всеми вместе с Тоф и услышать все о Республике. Они с Сити хотят увидеть Зуко и убедиться, что нанятые им воины Киоши тренируются, а также поговорить с ним о некоторых новых романах, которые он прочитал, и о том, становится ли ему лучше в Роге Цунги, и услышать хотя бы одну драматическую напыщенную речь. что остальные (обычно Катара или Сокка) смогут выбраться из него. Она любит их всех, она не уверена, что можно сражаться на войне так, как все они, и не пережить ее, обожая окружающих. Но Сокка всегда будет занимать особое место в ее сердце. Возможно, они не влюблены, и она может видеться с ним не так часто, но он ее лучший друг, и она знает, могла бы поклясться самой Киоши, что они с Соккой всегда будут в жизни друг друга. Эта мысль заставила ее поднять край кимоно и побежать по коридору к крылу дворца, где жил Зуко. Она видит дядю Айро в холле и останавливается, чтобы поклониться ему. «Рад вас видеть, леди Сьюки». — говорит дядя Айро, слегка кланяясь ей. Она делает паузу, чтобы поклониться ему. — И ты, дядя. Она говорит. Он всегда настаивал, чтобы все его так называли. «Вопрос, который вы ищете, находится не там, где вы думаете». — говорит Айро и с этим бесполезным лимериком уходит по коридору. Сьюки некоторое время наблюдает за ним. Теперь они все знают, что дядя Айро часто балуется ради собственного развлечения. Но все знают, что обычно она ищет Сокку. Она делает мысленную пометку обязательно принести чай, который принесла специально для него (и по глупости оставила на корабле вместе с другими своими вещами), и все равно направляется в комнаты Сокки. Дядя Айро был прав: комнаты пусты. На самом деле комнаты выглядят так, будто они часто пустуют. Обычного беспорядка, которого она ожидала бы от места, где живет Сокка, здесь нет. Его меч и бумеранг таинственным образом пропали, а кровать заправлена ​​в идеальном порядке, и выглядит так, будто там уже давно никто не спал. Она собирается уйти, когда дверь открывается. Брови Сьюки поднимаются вверх. Зуко, волосы которого распущены по плечам, волоча за собой шелковую мантию, свисающую с плеч, поддерживает полусонного Сокку. Они оба в пижамах, оба без рубашек. Сокка едва может подставить под себя ноги, когда Зуко тащит его к кровати. Его волосы также распущены и с каждым шагом падают ему на лицо. «Ты могла бы хоть немного помочь, утка-черепаха». — говорит Зуко, когда они оба спотыкаются о ступеньку к кровати Сокки. — Нет. Слишком рано. Сокка ворчит. Зуко тихо смеется себе под нос. «Я знаю, но Сьюки будет здесь с минуты на минуту». Ему удается бросить Сокку на кровать, выдернуть одеяла из-под его мертвого веса и снова накрыть его. Сьюки не прячется, но Сокка почти спит, а Зуко сосредоточился на Сокке, и никто ее не заметил. Это заставляет ее губы шевелиться в улыбке. "Оставаться." — бормочет Сокка, переворачиваясь и зарываясь в одеяла. Лицо Зуко становится мягким и любящим, и он протягивает руку, осторожно убирая распущенные волосы Сокки со своего лица. Сокка издает тихий звук и наклоняет голову в ответ на прикосновение. "Оставаться." Сокка снова что-то бормочет. Зуко усмехается. — Я не могу, Сокка. Зуко бормочет. «Мне нужно пойти к дяде на завтрак, увидимся позже». Сокка дуется, но после минуты сна его лицо разглаживается. Зуко улыбается, выпрямляясь и на мгновение глядя на Сокку. Он тянется, чтобы поправить одеяла на плечах Сокки, и снова проводит пальцами по его волосам. Зуко наклоняется, и хотя он стоит к Сьюки спиной и закрывает ей обзор, это почти выглядит так, будто он целует Сокку в лоб. Сьюки наклоняет голову, немного смущенная. Зуко выпрямляется и отворачивается от кровати, наконец, застегивая халат и застегивая его на ходу. Сьюки не может не заметить множество следов любовных укусов, разбросанных по груди Зуко, особенно вдоль его шрамов-молний, ​​прежде чем их покроет красная шелковая мантия. «Доброе утро, Лорд Огня». — говорит Суки, слегка кланяясь. Визг, который издает Зуко, забавен, а от огненной вспышки ей приходится пригибаться и перекатываться, чтобы избежать этого. Сокка просыпается от толчка, вскакивает с кровати и тянет Зуко назад за собой. Он вытащил свой метеоритный меч и принял стойку. Сьюки даже не знала, где он его хранит, но, по ее мнению, не так уж и удивительно, что он носил его с собой. «Агни, Суки, вы меня напугали!» Зуко плачет. Сьюки поднимает бровь, взглянув на пылающий гобелен на стене и снова на Зуко. Сокка расслабляется, а Зуко обходит его, чтобы потушить огонь. «Суки». — говорит Сокка. Сьюки усмехается, поднимается с корточек и шагает в его ожидающие объятия. Она крепко обнимает его на мгновение, он пахнет тем же, и его объятия кажутся теплыми и крепкими, как всегда. — Ты знаешь, что лучше не подкрадываться к Зуко. — говорит он, улыбаясь ей. Он вырос после войны и теперь на целую голову выше ее. — Прости, Зуко. — говорит Сьюки, улыбаясь ему. «Хотя вы двое меня не видели, я просто стоял здесь». Она говорит. «Поздно вечером, мальчики?» В основном она дразнит, любовь Сокки к сливовому вину и его способность уговорить Зуко пошутить довольно легендарны среди Воинов Киоши. (В одном из последних писем домой от воинов Киоши, охранявших Зуко, Джей упомянула, что она провела целых два дня, следуя за Соккой и Зуко на фестивале солнцестояния, попивая сливовое вино, пытаясь убедить всех приезжих высокопоставленных лиц, что Зуко и Зуко Сокка на самом деле были странствующими музыкантами, и этот факт опровергается церемониальной одеждой, которую они оба все еще носили, или тем временем, когда хихикающий Сокка украл форму воина Киоши и разрисовал лицо Зуко, и они пробрались в город, смеясь до ушей). Она просто имела в виду это, имея в виду их обычные махинации, но вместо этого Зуко краснеет, как и его мантия. Брови Сьюки поднимаются, и она смотрит на Сокку, который шаркает ногами и выглядит застенчиво. «Так много сливового вина?» Она добавляет. Сокка немного застенчиво смеётся. "Что-то вроде того." Он говорит. «Дай мне минутку, чтобы одеться, а потом мы сможем позавтракать?» Он говорит. Сьюки кивает. «Мне еще нужно увидеться с дядей, но я догоню вас всех позже». — говорит Зуко и практически выбегает из комнаты. Суки снимает со стены опаленный гобелен и идет ждать в гостиной, расставляя гобелен так, чтобы кто-нибудь мог с ним разобраться, прежде чем вся комната Сокки пропахнет дымом. Сокка появляется через несколько минут, одетый и готовый к работе. Сьюки проводит с ним утро. Рихи и Сокка ладят именно так, как надеялась Суки, их объединяет общий сарказм и любовь к прекрасным мечам — Итак, Сокка. — спрашивает Сьюки позже, когда они снова остаются одни, растянувшись в его комнатах, ожидая, пока Аанг и Катара закончат размещение своего сына с дворцовыми нянями, прежде чем все они отправятся в город, чтобы осмотреть рынки. Сокка смотрит на нее. «Ты с кем-нибудь встречаешься?» — спрашивает она. Она знает его, знает, как он вступает в отношения. Он почти не флиртовал ни с кем из воинов Киоши, когда они были в своей квартире этим утром. И она увидела отметины на его груди, и мечтательное выражение, которое иногда появлялось на его лице посреди разговора. Она его знает. Он немного краснеет. "Да я." «Сокка, это здорово!» — говорит она, садясь. Сокка улыбается, снова глядя в потолок. «Да, он великолепен». — говорит Сокка. Сьюки улыбается. «Это потрясающе, я его знаю?» — спрашивает Сьюки. Сокка краснеет. — О да, но мы… — Сокка выдыхает. «Держём это в тайне?» Она спрашивает. Он застенчиво улыбается. «Да. Но я действительно забочусь о нем». — говорит Сокка. Сьюки усмехается. Приятно видеть его таким. Больше она ничего не говорит, но рада, что спросила. Они бродят по рынкам весь день с несколькими Воинами Киоши, которые в основном осматривают достопримечательности сами, но их присутствия достаточно, чтобы отговорить большинство людей приближаться к Зуко. Присутствие Аватара и Сокки, его меча и бумеранга рядом с ним обескураживает остальных. Пока они идут, Сьюки не может не заметить, как близко идут Сокка и Зуко, как они соприкасаются друг с другом, как трясутся плечи, как Сокка хватает его за руку, чтобы потащить к продавцу, продающему резные фигурки команды Аватара, снисходительный то, как Зуко покупает ему ту, которая похожа на Сокку, и тихие шутки, которые Сокка бормочет Зуко, и она вроде как понимает, почему он хранит молчание о своих отношениях. Она надеется, что Зуко не станет между Соккой и его парнем. Между ними не так уж и много места для другого человека. Но Зуко говорит что-то о погоне за Аангом по рынку, чтобы создать ощущение старых времен, когда Аанг вступает в очередной спор с продавцом по поводу какой-то тяги/гобелена/картины/сувенира Аппы (и его неточностей), а Сокка так сильно смеется, Зуко ему приходится обнимать Сокку за талию, чтобы тот не упал. Сьюки видит взгляды Аанга и Катары и то, как Зуко ухмыляется все еще кудахчущему Сокке. Это может быть необычно, и она задается вопросом о любовных укусах на их груди и о загадочном любовнике Сокки, но Сокка усмехается Зуко, вытирая слезы смеха со своего лица, а Зуко держит руку на талии Сокки, возможно, слишком долго. Сьюки улыбается им, она понимает близкую дружбу, которая перерастает в случайную близость, все воины Киоши ведут себя так, и она доверяет Повелителю Огня и его Послу управлять своими отношениями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.