***
Улицы города казались опустевшими, будто жизнь из них испарилась. Мерцали лишь редкие фонари, разбросанные по тротуарам, создавая островки света в обширном море темноты. Освещение было неровным: некоторые лампы работали, но большинство оставляли улицы погруженными в мрак. Этот неустойчивый свет рисовал причудливые тени, заставляя их дрожать и двигаться, словно отражения в воде. Окна домов были полностью тёмными, ни один свет не горел внутри, как если бы город замер в ожидании чего-то зловещего. Каждый угол казался густым и непроницаемым, а переулки выглядели ещё более угрожающими, без каких-либо признаков жизни. Асфальт был влажным, и редкие отблески фонарей отражались на нём, создавая иллюзию движения. Эта пустота усиливала ощущение опасности, как будто город дышал только тем, что происходило в темноте. Молчание на улицах было пронзительным, и каждый шаг резонировал по переулкам, словно эхо в огромной пустоте. Люди, которые могли быть здесь, давно исчезли, оставив за собой только этот странный и пугающий мир, где каждый звук, каждая тень становились призраками страхов, которые прятались в этих тёмных улицах. ребята осторожно двигались по ночным улицам, оглядываясь в поисках признаков опасности. Редкие фонари лишь тускло освещали дорогу, их мерцание было слишком слабым, чтобы разогнать тьму, которая окутывала город. Тени от деревьев и заброшенных зданий простирались далеко, словно прятали в себе невидимых наблюдателей. Фэнг останавливался каждые несколько шагов, внимательно осматривая все углы и переулки. Его глаза метались, изучая каждый силуэт, каждое движение в этом мраке. Ему нужно было убедиться, что существо, которое преследовало их, не выскочит из-за угла, готовое к атаке. Эдгар старался следовать за ним, хотя его сердце всё ещё колотилось от страха. Каждое шуршание или скрип могли означать, что они не одни. Прохладный ветер прошелестел по улицам. Всё вокруг казалось хрупким и нестабильным, словно реальность могла рассыпаться в любой момент. Несмотря на напряжение, азиат сохранял спокойствие, хотя его напряжённые движения выдавали, что он тоже на грани. Эдгар чувствовал себя всё более неуверенно. Его страх не ослабевал. Каждый шаг отдавался в его голове эхом, и он боялся, что существо где-то рядом, готовое напасть. Он понимал, что они должны быть тихими и осторожными, но страх был как тень, постоянно преследовавшая его. Когда они остановились, чтобы осмотреть путь впереди, Фэнг бросил взгляд на друга. он заметил, как руки Эдгара слегка дрожат. Несмотря на всё, что они уже пережили, страх по-прежнему цепко держал его. Фэнг протянул руку к другу, предлагая молчаливую поддержку. парень посмотрел на протянутую ладонь, и в его взгляде была заметна неопределённость. Он не знал, что их ждёт впереди, и опасался, что Фэнг мог ошибаться. Но внутри он понимал, что сейчас нет времени на сомнения. У них не было другого выбора, кроме как довериться друг другу. Хотя он всё ещё сомневался, парень взял за руку друга, чувствуя тепло его ладони. Когда его пальцы сжали чужую ладонь, напряжение немного ослабло. Это прикосновение принесло уверенность, словно в этом хаотичном мире они нашли нечто, на что можно было опереться. Эдгар почувствовал, что теперь он не один, и это придавало ему сил двигаться вперёд. Фэнг сжал его руку в ответ, как будто передавая ему свою решимость. Да, ему было страшно, но он в данной компании он должен был держать планку лидера, а это довольно не простая ноша для подростка, еще и в такой ситуации.***
парни шли по узким улочкам, стараясь держаться как можно ближе к стенам зданий. Тени были густыми, словно сгущались, чтобы скрыть всё, что происходило в этом мрачном лабиринте. Их шаги были осторожными, дыхание сдержанным — они знали, что каждый звук может привлечь внимание нежелательных обитателей этого города. Фонари были редкими и мерцали, отбрасывая неровный свет на мокрый асфальт. Переулки выглядели особенно зловеще, их темнота казалась непроглядной, как будто сама ночь слилась с туманом. Они старались не издавать лишнего шума, двигаясь плавно и медленно, чтобы не привлечь внимание того, что может скрываться в этих тенях. Внезапно из тёмного угла одного из дворов донёсся тихий плач. Это было едва различимо, но в гнетущей тишине улиц даже слабый звук казался оглушительным. Эдгар остановился, его сердце забилось быстрее, когда он прислушался к этому странному звуку. Это был плач ребёнка, приглушённый, словно исходящий из глубин самой ночи. «Ты слышишь это?» шепотом спросил Эдгар, его голос был напряжен и полон тревоги. Фэнг кивнул, не издавая ни звука, его глаза были сосредоточены на том месте, откуда шел звук. Плач был приглушен, но достаточно ясным, чтобы вызвать беспокойство. Он понимал, что в таком мрачном месте даже тихие звуки могут привлечь нежелательное внимание, но также знал, что не все в этом городе могли быть в безопасности. В его глазах читалось беспокойство, в этом городе любой звук, особенно плач, мог означать как беду, так и возможность найти кого-то, кто нуждается в помощи. Плач становился чуть громче, но всё ещё звучал приглушённо. Эдгар чувствовал, как страх вновь захватывает его, но азиат казался готовым идти вперёд, несмотря на опасность. Они переглянулись, пытаясь решить, что делать дальше. Подойти ближе означало риск, но оставить кого-то в беде тоже не было вариантом. Фэнг сделал шаг вперёд, призывая друга следовать за ним. Их осторожность удвоилась, каждый шаг был тихим, как дыхание, а их движения были плавными и едва заметными. Плач становился всё более отчётливым, и теперь они могли различить, откуда он исходил. Этот момент был полон напряжения. Эдгар чувствовал, как страх вплетается в каждую мысль, но он знал, что они должны выяснить, что происходит, потому что иногда помощь нуждающимся — это то, что определяет, кто ты на самом деле. парень начал осторожно приближаться к источнику звука, стараясь ступать максимально бесшумно. Его движения были плавными и осторожными, словно он боялся потревожить тени вокруг. Он старался не наступать на камни или мусор, которые могли бы издать шум, но его шаги всё же отдавались в ушах, усиливая напряжение. Фэнг, оставаясь на месте, взглянул на землю и заметил кирпич, наполовину погруженный в грязь. Он медленно наклонился и аккуратно поднял его, чтобы случайно не разбудить эхо в этом тихом месте. Держа кирпич в руке, он подумал: «Когда не надо, он, блин, самый смелый.» Его мысли были наполнены иронией, но он понимал, что иногда риск необходим, чтобы узнать, что происходит. Эдгар был склонен к осторожности, но в такие моменты, когда нужно было проявить настороженность, тот почему-то становился самым решительным и шел как танк к своей цели. лучше следить за любым движением в темноте, чтобы быть готовым к непредвиденному. Держа кирпич, он наблюдал за тем, как Эдгар медленно приближался к углу, где могло быть что угодно, от ребенка до новой угрозы. парень осторожно зашёл в тёмный угол двора, из которого доносился плач. Свет фонаря едва достигал сюда, поэтому тени казались густыми и непроницаемыми. В углу он заметил силуэт мальчика, свернувшегося калачиком у стены. Казалось, что ребёнок был напуган, и его тихий плач резал тишину, как лезвие. подросток медленно присел на корточки, стараясь выглядеть как можно менее угрожающе. Он говорил тихо, чтобы не испугать мальчика ещё больше. — Эй, как ты тут оказался? — спросил он, в его голосе слышалась осторожность. в этом городе даже дети могли быть связаны с чем-то опасным, но взгляд мальчика был полон страха и растерянности. Прежде чем мальчик успел ответить, Фэнг резко зашипел, стоя за спиной Эдгара. — Тупица, отойди немного — сказал он тихо, но с явной тревогой. — Вдруг он сейчас с тебя скальп снимет? — азиат не доверял никому в этом месте, и для него было очевидно, что в столь странной ситуации не стоит рисковать без крайней необходимости. Эдгар обернулся, заметив в глазах друга настороженность. возможно, Фэнг прав, но его сердце сжалось при виде испуганного мальчика. онне хотел оставлять ребёнка одного в этом опасном месте, но и Фэнг заботится о безопасности, и в этом мире осторожность никогда не была лишней. Он слегка отодвинулся, но его взгляд всё ещё был прикован к мальчику, который не мог быть старше десяти лет. в этом мире каждый мог быть потенциальной угрозой, но его инстинкт подсказывал ему, что нужно попытаться помочь, даже если Фэнг был настроен более скептично. Тишина в этом месте снова становилась гнетущей, и Эдгар понимал, что любое неправильное движение может вызвать нежелательные последствия. Но сейчас он хотел узнать, что происходит с этим ребёнком, и почему он оказался в таком состоянии в этом забытом всеми месте.