ID работы: 14667412

Wake Up

Слэш
NC-17
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 55 Отзывы 3 В сборник Скачать

все не вовремя

Настройки текста
Примечания:
Эдгар отступил немного, прислушиваясь к плачу мальчика. Фэнг наблюдал за ним, напряжённый и готовый к неожиданному. Воздух в углу двора казался плотным, а тени двигались, словно оживали в слабом свете. Мальчик выглядел напуганным, и его глаза блестели слезами, которые отражали слабое освещение. азиат наклонился к другу, его голос был почти неслышным. — Это может быть ловушка— предупредил он, глядя на ребёнка. — Не знаю, почему он здесь, но это не выглядит нормально. Мы должны быть осторожны. Эдгар знал, что друг прав, но не мог заставить себя уйти, оставив ребёнка в таком состоянии. — Мы не можем просто уйти — прошептал он в ответ. — Если это не ловушка, а кто-то, кто действительно нуждается в помощи? — А если это ловушка? — парень прищурился, его взгляд был суров. — Ты готов рискнуть? Мы не знаем, что происходит в этом городе, и сейчас не время для доброты, которая может нас убить. Эдгар смотрел на мальчика, который сидел, свернувшись калачиком, у стены. Его лицо было измученным, а глаза покраснели от слёз. Эдгар присел перед ним, стараясь не делать резких движений, чтобы не напугать. — Что произошло? Как ты сюда попал? — спросил он мягким голосом ребенок поднял голову, его голос был дрожащим и едва слышным. — Я… я заснул дома — начал он — а проснулся уже тут. За мной начало что-то бежать, что-то большое. Я думал, что это конец…— Слова мальчика оборвались, он снова заплакал, его плечи начали дрожать. Эдгар нахмурился, пытаясь понять, что могло произойти. — Ты не путаешь? — спросил он, стараясь не звучать слишком резко. — Как ты заснул дома и проснулся в другом месте? Ты уверен, что не ошибся? азиат, который стоял за спиной Эдгара, был в ступоре. Ситуация становилась всё более странной. Он обменялся взглядами с другом, и они оба почувствовали, как их сомнения и страх усиливаются. Такой ответ мальчика указывал на что-то необычное, может быть, даже на что-то опасное. Фэнг не хотел, чтобы он проявлял слишком много доверия к тому, кого они едва знали. Мальчик продолжал плакать, его рыдания становились громче. С каждым мгновением напряжение в воздухе нарастало, и Эдгар понимал, что им нужно решить, как поступить дальше. Ситуация стала сложнее, и они должны были быть готовыми к любому развитию событий. Фэнг, стоящий за спиной друга, взглянул на плачущего ребенка с едва заметной усмешкой. — Я бы тоже от страха заплакал, если бы встретил тебя в тёмном углу— съязвил он, держа кирпич в руке. Его голос звучал жёстко, словно сарказм был его защитным механизмом от всего, что происходило вокруг. Эдгар обернулся к нему, не скрывая раздражения. — Ты издеваешься? — его голос был низким, но напряжённым. — ребенок напуган, а ты бросаешь шуточки? Мы не можем просто оставить его здесь! Фэнг закатил глаза, делая вид, что его не задели слова Эдгара. — Ладно-ладно — пробурчал он, качая головой, — не нужно раздувать из этого драму. Просто нам всем тут не по себе вот и я пытаюсь разрядить обстановку Эдгар почувствовал, как гнев нарастает. Он знал, что Фэнг использовал сарказм, чтобы справиться со страхом, но его шутки в такой ситуации только усиливали напряжение. — нужно серьёзно подойти к делу. Мы должны понять, что происходит, и помочь, если можем. Так что прекрати с шутками. Азиат вздохнул, скрестив руки, но его выражение смягчилось. Он знал, что Эдгар прав, и хотя сарказм был его привычным оружием против страха, иногда он мог оказаться орудием разрушения. — Ладно, будем серьёзными— сказал он, хотя в его тоне всё ещё чувствовалась лёгкая ирония. Эдгар кивнул, сдерживая раздражение. Он знал, что Фэнг в некоторой степени прав, но сейчас им нужно было действовать, а не обмениваться колкостями. Сарказм парня мог быть признаком того, что он тоже боится, но это не отменяло того, что им нужно держаться вместе и помогать друг другу. азиат отошёл немного в сторону, давая Эдгару возможность действовать, но его взгляд оставался напряжённым, готовым к неожиданным ситуациям. Теперь, когда они сталкивались с чем-то неизведанным, им нужно было объединить усилия и работать вместе, чтобы не попасть в ещё большую опасность. Парень посмотрел на мальчика, который всё ещё плакал, его плечи подрагивали от страха. Он медленно протянул руку, стараясь не спугнуть ребёнка. — Эй, давай с нами— сказал он, стараясь говорить мягко, чтобы успокоить мальчика. — Мы не причиним тебе вреда. Мы просто хотим помочь. Мальчик взглянул на незнакомца, его глаза были наполнены слезами и недоверием. Но, видимо, что-то в голосе Эдгара или в его протянутой руке внушило ему уверенность. Он осторожно поднялся, сжимая руку новоиспеченного друга, и кивнул, как бы соглашаясь идти с ними. — Хорошо — тихо ответил мальчик, вытирая слёзы. — И, кстати, меня зовут Гас. Эдгар улыбнулся. — Приятно познакомиться, Гас — сказал он, стараясь придать голосу уверенности. Фэнг наблюдал за этой сценой, его взгляд был всё ещё осторожным, но он видел, что мальчик явно напуган и, вероятно, не представляет опасности. Он кивнул, указывая в сторону, откуда они пришли. — Нам нужно уходить отсюда — сказал он, теперь более серьёзно. — Здесь небезопасно. подросток кивнул, держа руку Гаса в своей, словно обещая, что не оставит его одного. Мальчик выглядел испуганным, но в его глазах была надежда, что он нашёл кого-то, кто может ему помочь.

***

После того как они пережили момент напряженности, улицы постепенно начали казаться менее угрожающими. Фонари по-прежнему мерцали, и город всё ещё выглядел пустым, но в воздухе появилась нотка облегчения. команда начали расслабляться, осознавая, что пока всё спокойно. — Слышишь, Фэнг — сказал Эдгар, едва сдерживая улыбку, — когда ты последний раз принимал душ? Этот кирпич, наверное, пахнет лучше, чем ты. — Его голос был шутливым, и Гас, который шёл рядом, хихикнул. — Да ну? — парень прищурился, его бровь поднялась, словно он принимал вызов. — Ага, а что с твоей причёской? Будто ты расчёсывался гранатой. мальчик громко рассмеялся, прерывая свою серьёзность. Атмосфера немного смягчилась, и даже тени вокруг казались менее грозными. Эдгар посмотрел на друга, его взгляд был более расслабленным, и он покачал головой с притворным возмущением. — Ну, если бы у меня была твоя физиономия, я бы вообще не выходил из дома — сказал он, подмигнув Гасу. По мере того как они шли дальше, шутки и поддразнивания стали частью их пути. Казалось, что напряжение немного спало, и они могли хотя бы ненадолго отвлечься от кошмара, который окружал их. Эдгар улыбнулся, чувствуя, что компания, пусть даже в таких обстоятельствах, делает мир немного менее страшным. Смех разряжал атмосферу, и они стали чуть менее напряжёнными, хотя и понимали, что должны быть готовы к любому повороту событий. По мере того как они двигались дальше, шутки и лёгкие поддразнивания помогли разрядить атмосферу. Улицы оставались тёмными, но напряжение, казалось, немного ослабло. Парни шутили о том, насколько они «удачливы» оказаться в таком месте, а Гас смеялся, его смех звучал немного надломлено, но это было лучше, чем тишина. Но когда они проходили мимо небольшого сквера, где кусты отбрасывали густые тени, раздался странный шорох. Это был едва уловимый звук, но в ночной тишине он прозвучал как предупреждение. Эдгар резко остановился, его сердце забилось быстрее, а Фэнг тут же схватил Гаса за руку, крепко сжимая его запястье. Ты слышал? — прошептал подросток, его взгляд метался в поисках источника звука. Он не мог точно сказать, что это было, но его инстинкт подсказывал ему, что это может быть опасно. азиат кивнул, его глаза стали серьёзными. — Да, слышал — ответил он, его голос был низким и напряжённым Мальчик прижался к Фэнгу, его глаза были широко раскрыты от страха. Эдгар понимал, что это может быть просто животное или ветер, но инстинкт подсказывал, что лучше не рисковать. Шорох становился громче, как будто что-то или кто-то двигалось в кустах, и теперь они не могли просто игнорировать это. Фэнг поднял палец, давая знак всем замолчать. Он медленно приблизился к кустам, стараясь не издавать ни звука. Эдгар последовал за ним, чувствуя, как его дыхание становится более сдержанным. Они оба знали, что в этом городе даже малейший шум мог привести к неприятностям. Шорох продолжался, и каждый момент казался вечностью. Что-то шевелилось, издавая тихие звуки, и Эдгар начал ощущать холодный пот на лбу. Они стояли на месте, не зная, что делать дальше, но знали, что должны быть готовы к любому развитию событий. Листва была неподвижной, и даже слабый ветер не мог объяснить, что именно вызвало этот звук. Эдгар заглянул между веток, пытаясь найти хотя бы намёк на то, что там могло быть. Но там не было ни животных, ни людей — просто пустые кусты, которые выглядели безобидно. Фэнг вздохнул с облегчением, но его взгляд оставался настороженным. — Видимо, показалось — сказал он, опуская руку с кирпичем подросток кивнул, чувствуя, как напряжение немного спадает. — Да, но похоже, сейчас всё тихо— ответил он, выпрямляясь и осматриваясь по сторонам. — Может, просто ветер или что-то упало. Мальчи, который стоял рядом с азиатом, тоже начал расслабляться. Хотя он всё ещё был немного напуган, его глаза не казались такими широко раскрытыми от страха. Он вздохнул с облегчением, понимая, что опасность миновала. — Давайте двигаться дальше, — предложил Фэнг, его голос стал более уверенным. — Всё равно не стоит задерживаться в одном месте слишком долго. Как вдруг, Эдгар поднял голову, и в ту же секунду из листвы на дереве что-то свалилось прямо на него. Он не успел даже моргнуть, как существо вцепилось в его ногу, острые зубы прорезали плоть, мгновенно вызвав всплеск боли. парень закричал, его голос был пронзительным, будто тишину города разорвали молнии. — Чёрт! — Фэнг резко обернулся на звук, его глаза расширились, когда он увидел, что существо буквально раздирает ногу друга. Это был яростный и злобный зверь, чьи клыки легко прокусывали ткань. парень пытался оторвать его, но тот вцепился намертво, как стальной капкан. — Твою ж мать! — завопил Эдгар, его крик отдавался эхом в переулках. Боль была невыносимой, и ему казалось, что он теряет контроль над своим телом. Он хватался за существо, пытаясь оторвать его, но те, кто видели это, могли только ужаснуться: оно не собиралось отпускать. Фэнг, который не привык к панике, на этот раз выглядел шокированным. Но он быстро собрался, сжав кирпич в руке, и замахнулся изо всех сил. Первый удар оказался не таким мощным, как он ожидал, но это лишь разозлило парня. Он ударил снова, вкладывая всю свою ярость, словно от этого зависело их выживание. Существо сдавило ногу подростка ещё сильнее, и его крик стал ещё громче, почти отчаянным. Фэнг не останавливался, он бил кирпичом снова и снова, пока существо не ослабело, его хватка начала разжиматься. После нескольких мощных ударов оно наконец отвалилось, оставив за собой кровавые следы и разорванные ткани и мышцы Когда азиат наконец сбил существо с ноги товарища, он бросил кирпич в сторону и мгновенно наклонился к другу, его глаза были полны страха. — Всё хорошо? — спросил он, его голос дрожал, несмотря на усилия сохранять спокойствие. Боль в глазах Эдгара была настолько очевидна, что Фэнг понимал, что вопрос был бессмысленным. — Ты серьёзно?! — ответил тот, с трудом вставая на ноги, его рука крепко прижимала разорванную ногу. — Только что эта тварь пыталась меня сожрать! Конечно, не всё хорошо! Но прежде чем они успели сделать что-то ещё, вдалеке раздался грохот, настолько громкий, что эхом разнёсся по улицам. Земля под их ногами затряслась, словно что-то массивное двигалось в их сторону. Трещины появились на асфальте, а с домов посыпалась штукатурка. Фэнг вскочил на ноги, его глаза широко раскрылись от ужаса. Он схватил Гаса за плечо, практически приподняв его с земли. — Гас, быстро возьми его под руку! Нам нужно спрятаться! — Его голос был серьёзным, почти паническим. Он знал, что этот грохот может означать приближение чего-то гораздо более опасного, чем то существо, которое они только что победили. мальчик мгновенно подчинился, схватив Эдгара под руку, помогая ему идти. он хромал, но пытался двигаться как можно быстрее, понимая, что их время истекает. Грохот становился всё громче, а земля под ногами продолжала вибрировать, будто что-то огромное двигалось прямо к ним. — Быстрее! — крикнул Фэнг. Они должны были найти укрытие, и быстро, потому что то, что приближалось, не давало им времени на раздумья. Тьма вокруг них казалась ещё более зловещей, и теперь каждый шаг становился борьбой за выживание. Земля продолжала трястись, грохот становился всё громче, словно что-то огромное двигалось к ним. Каждый шаг отдавался дрожью в почве, а звук эхом разносился по узким улицам. Фэнг вел друзей через переулки, но опасность ощущалась на каждом шагу. Эдгар шёл с трудом, кровь текла из его раны, стекая по ноге и оставляя за собой тёмные следы на асфальте. Каждый шаг отдавался резкой болью, и его руки дрожали, он сжимал зубы, но почти не мог сдержать крик. Страх и боль смешались, затуманивая его сознание. Гас, который поддерживал его, сам был напуган, его глаза были широко открыты, а кожа бледнела от страха. Он видел, как тот сжимает рану, и понимал, что они должны найти помощь или укрытие, пока ситуация не стала ещё хуже. Фэнг шагал быстро, его взгляд метался. Эдгар практически рыдал, его дыхание стало тяжёлым, а слёзы текли по щекам. — Больно, пробормотал он сквозь стиснутые зубы, пытаясь не терять сознание. — Чёрт, как же больно… Его голос был полон отчаяния, но он пытался двигаться, несмотря на агонию. Фэнг чувствовал растущее напряжение, его собственное сердце колотилось в груди. Грохот становился всё громче, вибрации были настолько сильными, что казалось, будто земля вот-вот разорвётся. Каждый шаг казался подвигом, а лицо стало почти белым от боли. ситуация критическая, и они должны действовать быстро. Все трое были напуганы. В этот момент всё, что они могли сделать, — это идти вперёд, стараясь не поддаваться панике. Грохот приближался, земля продолжала дрожать, и они понимали, что времени у них не так много. Когда они приблизились к углу переулка, Гас вдруг остановился, указывая на открытую дверь подъезда. — Там! — воскликнул он, подталкивая Эдгара и Фэнга вперёд. Без долгих раздумий они вбежали в тёмный подъезд, ощущая облегчение от мгновенной защиты от внешних угроз. Внутри было прохладно и тихо, только слабый свет от фонаря на стене падал на пыльные ступени лестницы. каратист был настороже, его взгляд пронзительно проникал в темноту, будто он ожидал, что из неё в любой момент может появиться угроза. Но в этот момент их единственной целью было найти спасение и прийти в себя после напряжённого бегства. Он взглянул на друга, который с трудом держался на ногах, его лицо было искажено болью. Кровь продолжала струиться из раны, оставляя красные следы на полу подъезда. Он посмотрел на мальчика, который стоял рядом с парнем, поддерживая его. —Посиди с ним—сказал тот, кивая на парня. — Я пройдусь по квартирам, посмотрю, смогу ли найти что-то, чтобы перекрыть рану. Нам нужно остановить кровь. Гас кивнул, хотя в его глазах была заметна тревога. Он помог Эдгару сесть на ступеньки, но его руки дрожали. Боль, страх, кровь — всё это было слишком для него. Он старался выглядеть спокойным, но внутри у него всё сжималось от ужаса. Ему казалось, что этот мир становится всё более жутким и опасным, и он не знал, что может случиться дальше. Когда Фэнг ушёл по лестнице, мальчик почувствовал себя уязвимым. Он видел, как кровь текла из чужой, оставляя тёмные пятна на полу. Этот вид пугал его больше, чем всё, что он видел до этого. Он не был уверен, что делать, и страх начал захватывать его всё сильнее. — Эдгар— сказал он, его голос был слабым, почти шёпотом. — Ты в порядке? — Он знал, что это глупый вопрос, но ему нужно было что-то сказать, чтобы успокоить себя. парень выдавил слабую улыбку, но его лицо было бледным, а глаза полны боли. — Не особо—ответил он с легким сарказмом. — Но мы как-то справимся, верно? Гас пытался держаться, но внутри у него всё сжималось от страха. Фэнг был где-то наверху, и каждый шорох в подъезде заставлял его вздрагивать. Он постоянно оглядывался, ожидая, что из темноты может выскочить что-то ещё. Его руки дрожали, и он прижимал их к груди, пытаясь унять дрожь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.