ID работы: 14676269

луч света в темноте

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
ri lamentea бета
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

пролог

Настройки текста
      Дождь шумел за окном палаты. Крупные капли разбивались о железную решетку на окне, брызгая на стекло прозрачными кляксами. Ветер завывал, посвистывал, пуская шумные сквозняки по тошнотворно белым коридорам, по которым сновались пациенты и санитары. Привычная суета лечебницы приелась и раздражала.       В одиночной палате №13 психиатрической лечебницы Хилсоул всегда подозрительно тихо. Ни звука шагов, ни скрипа матраса на старой железной койке — абсолютная тишина. Дежурная медсестра Лиззи не раз поднималась из-за своего стола и заглядывала внутрь, и каждый раз наблюдала одну и ту же картину — пациентка сидела на постели и прожигала взглядом белую стену. Раз в несколько дней она просила коробочку с карандашами и чистые листки, и периодически ее можно было видеть все в той же позе в тщетных попытках что-то нарисовать.       Зачастую это были понятные только ей мрачные образы в темных цветах, но порою просачивались среди мрака и яркие светлые картинки.       Ингрид Фокс — двадцати однолетняя девушка, страдающая депрессивным и посттравматическим стрессовым расстройством, — второй же помечен в ее карте знаком вопроса, — находилась в лечебнице уже добрые восемь месяцев. Точно поставить диагноз не смогли. За это время от нее отказались несколько врачей, а девушка превратилась в безвольного овоща с пустым взглядом. Пациентка отказывалась от еды, не шла на контакт с врачами-психиатрами и медицинским персоналом. На встречах молчала, опуская взгляд или же направляя его в окно, и так проходил битый час. А появляясь в общем зале, устраивала дебош, влезала в драки или просто буянила, лишь бы вернуться в одиночную палату на более долгий срок.       Врачи махнули на нее рукой, сокращая встречи и терапию до минимума и лишь увеличивая дозы нейролептиков после каждой ее выходки, что делало ее совершенно апатичной. Встречи с персоналом для нее теперь ограничивались приемом препаратов, проводами в душ и строжайшим наблюдением за ее питанием. После неприятного инцидента с санитаром Майком в прошлом месяце за этим теперь следила сама Лиззи, которую иногда подменяла Лесли и старшая медсестра миссис Флетчер.       Звуки шагов заставили Лиззи вздрогнуть и отстраниться от дверного окошка. Ей навстречу шла миссис Флетчер в компании невысокого мужчины, одетого в дорогой черный костюм. Он выглядел опрятно и дружелюбно, но что-то внутри заставило Лиззи насторожиться. До отбоя оставалось полчаса, а в такое время встречи запрещены.       Да и к Ингрид за эти месяцы никто не приходил.       — Добрый вечер, миссис Флетчер, — поприветствовала старшую медсестру Лиззи и перевела вопросительный взгляд на мужчину.       — Добрый вечер, Лиззи. Это мистер Уоллтриш, врач-психиатр из Нью-Йорка. Он будет заниматься лечением мисс Фокс, и хотел бы с ней познакомиться, — женщина смотрела на медсестру с легкой улыбкой.       — Н-но ведь до отбоя осталось всего полчаса, а в это время встречи с пациентами запрещены, — неловко пробормотала Лиззи.       — Прошу прощения, — вмешался мужчина, — я осведомлен о режиме вашей лечебницы. К сожалению, я прибыл совсем недавно, и мне не терпелось познакомиться с будущей подопечной. Уверяю Вас, это не займет более десяти минут.       Он обворожительно улыбнулся. Лиззи поджала губы и кивнула, взяла со стола ключик и открыла дверь палаты.       Девушка медленно моргнула, все еще сидя на постели, и повернула голову к двери. Проводила бесцветным взглядом посетителей и лишь кивнула в знак приветствия старшей медсестре.       Выглядела она… паршиво. Больничная сорочка болталась на тонких плечах, оголяя выпирающие ключицы. Черные волосы, ниспадающие на плечи хаотичными локонами, спутались. Тощие руки казались чересчур длинными. Запястья, перетянутые серыми бинтами, мелко дрожали, заставляя воду в пластиковом стаканчике плескаться и выбрасывать капли на тошнотворно белую простынь. Лицо острое, худое. Щеки впали. Глаза, ранее такие прекрасные, цвета льда, теперь потухли и затянулись слепой дымкой, практически сливаясь с бледной кожей. Темные круги от недостатка сна и ночных кошмаров залегли под глазами черными тенями.       Ингрид поставила стаканчик с водой на тумбочку у кровати и подняла глаза на часы, затем посмотрела на старшую медсестру и подняла бровь. Молча.       — Мисс Фокс, это мистер Уоллтриш, врач-психиатр из Нью-Йорка. — Миссис Флетчер улыбалась так, словно только что выиграла миллион долларов в лотерею. — Он заинтересовался Вашим случаем и прибыл, чтобы опробовать экспериментальное лечение.       Пациентка смотрела в стену, медленно кивая головой, но была совершенно безразлична к новостям. Это смешно. Ее случай не уникальный, в ее диагнозах нет ничего специфического, а потому она совершенно не понимала, что могло понадобиться в этой помойной дыре такому уважаемому человеку из Нью-Йорка. Заняться ему, что ли больше нечем?       Оставалось потерпеть чертовы двадцать семь минут, затем больница Хилсоул погрузиться во тьму и обволакивающую тишину и принесет Ингрид блаженное одиночество до восьми утра.       — Я бы хотел поговорить с мисс Фокс наедине, если вы не против, — врач из Нью-Йорка улыбнулся медсестрам настолько обворожительно, что миссис Флетчер уже одной ногой была за пределами палаты, вверяя ему, кажется, не только свою подопечную, но и собственную продажную душонку.       Девушка на исчезновение женщин не отреагировала. Продолжила разглядывать пустую стену и теребить пальцами бинт на правом запястье. Улыбка испарилась с лица мистера Уоллтриша также быстро, как и явилась. Лицо приняло бесстрастное выражение.       — Вы не врач, — слабый хрипловатый голос заставил мужчину вздрогнуть от неожиданности и обернуться к девушке. Она медленно моргнула и подняла на него глаза.       — С чего Вы это взяли?       — Кто Вы на самом деле? — Ингрид не сводила с псевдо-врача проницательного взгляда.       Он сразу ей не понравился. От странного посетителя веяло ложью и хитростью. Да и внешне он почему-то совершенно не напоминал ей врача. Скорее высокооплачиваемого юриста, а может и вовсе какого-то богача, что прикатил сюда на дорогой машине с охраной. Об этом свидетельствовали начищенные до блеска черные туфли и костюм, ткань которого была далеко не из дешевых. Ингрид совершенно точно была уверена, что врачебной зарплаты на такое бы не хватило.       За эти восемь месяцев к ней ни разу не приходили. Ни тетя Марси, ни кузен Мартин. Врачи поставили на ней крест уже в первые четыре месяца, так что никакой супер-врач из Нью-Йорка априори не мог заинтересоваться ее диагнозом. Такие пациенты никого не интересуют.       — Тот, кто готов тебе помочь. — Мистер Уоллтриш опустился на стул возле постели, заметив, как девушка отпрянула и вжалась в стену. — Я могу вытащить тебя отсюда. — Лицо его исказила зловещая ухмылка. Но мисс Фокс лишь недоверчиво прищурилась. Прошептал, будто кто-то услышит: — Дать тебе новую жизнь. Шанс отомстить им.       Ингрид отвела взгляд и нахмурилась. Этот человек знает намного больше, чем ей кажется.       Дать тебе новую жизнь.       Она, наконец, сможет выйти из белоснежной клетки и покинуть это треклятое место, этот земной ад под прикрытием больницы. Выйти на улицу и поймать капли дождя ладонями, ощутить солнце на щеках, сбежать от запаха медикаментов, который въелся под кожу. Она сможет самостоятельно принимать душ и заниматься тем, что ей нравится. Сменить, наконец, больничную сорочку на нормальную одежду.       Вдохнуть полной грудью и ощутить себя живым человеком.       Шанс отомстить им.       Ингрид тихо усмехнулась.       — Вы предлагает мне сделку, верно? — мужчина кивнул. Брюнетка вздернула подбородок, и ее глаза блеснули от проскочившей в них эмоции, которая так же быстро погасла. — И что же возьмете взамен? Мою душу? — она криво ухмыльнулась.       Мужчина внутренне напрягся. Девушка была удивительно проницательной, и это настораживало.       — Взамен, ты поможешь мне в одном деле. Самая малость по сравнению с шансом на новую жизнь, да? — он улыбнулся уж слишком обворожительно, а голос его был слишком сладок. Так поганый змий искушал Еву на грех, и так он сейчас подталкивал ее к неизвестности.       — Когда я выйду отсюда? — все остальное, подробности этого «дела» и суть ее помощи сейчас мало интересовали девушку. Ей просто жизненно необходимо было вырваться отсюда.       Мужчина повернулся к стене и взглянул на настенные часы. До отбоя оставалось десять минут. А затем перевел взгляд на висящий календарь.       — Три дня, — брюнетка в ответ только кивнула. — Считай это подарком на день рождения. — Он усмехнулся и поднялся на ноги. — Отдыхайте, мисс Фокс.       Мужчина вновь надел маску врача-психиатра, просиял улыбкой, склоняя голову в почтении, и уже собрался уходить, когда пациентка его окликнула:       — Еще кое-что. — Мистер Уоллтриш уже положил ладонь на ручку двери и обернулся. — Могу я узнать Ваше настоящее имя?       Псевдо-врач ухмыльнулся с нечеловеческой хитростью:       — Кроули.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.