ID работы: 10003619

Не попробуешь - не узнаешь

Джен
PG-13
Завершён
162
автор
Размер:
432 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 101 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 5. Боевая подготовка

Настройки текста
      Дорога сделала резкий поворот, и перед нами открылся вид на Редклиф. Деревня начиналась уже отсюда: первый небольшой домик, по всей видимости, принадлежал охотнику или какому-нибудь небогатому торговцу. Он стоял чуть в стороне и, словно таможенник, наблюдал за каждым путником, входящим во владения эрла Геррина.       Довольно широкий серпантин — телега пройдет — уходил вниз, перебегал через быструю неширокую речонку по мосту и вливался в небольшую долину возле огромного озера, на берегу которого и располагалась деревня. Окруженная горами, она казалась пенкой от молока на боку чашки — домики лепились по склонам в несколько ярусов, как гнезда стрижей. Особое внимание притягивали три доминирующих здания, словно бы воплощающих три вида власти: по левую руку над деревней нависала мельница, власть желудка, в правой части долины расположилась высокая церковь, власть сердца, а впереди, на островке, соединенном с сушей тяжеловесным мостом, стоял замок эрла, власть разума. Именно туда, в замок, и лежал наш путь.       Воздух уже сейчас казался теплее и пах водой и немного тиной, видимо, в небольшую долину весна пришла раньше, чем в южные поля. Я с удовольствием предвкушала, как скину надоевший огромный плащ, и подставляла лицо солнышку.       — Айдан! — как-то неуверенно позвал вдруг светловолосый Страж. — Можно тебя на минутку?       Мужчины отошли немного с дороги, и Алистер начал что-то тихо рассказывать негромким голосом.       — Интересно, о чем они болтают, chica? — вкрадчивый голос Зеврана застал меня врасплох. Я чуть вздрогнула — совсем не услышала его шагов — и с деланным равнодушием пожала плечами:       — Если там что-то важное, нам и так расскажут, а неважным голову себе забивать не хочется… — я осеклась, наткнувшись на ироничный взгляд эльфа, и рассмеялась: — Ну ладно, любопытно, конечно! Вдруг Алистер тут в детстве клад закопал, а с нами делиться не хочет?       — Мозгов на это у него не хватит, — хмыкнула Морриган. — Уж если и нашел он сокровище, то сразу рассказал бы всем об этакой удаче.       — Разве это плохо? — вступилась за Стража Лелиана. — И вовсе это не глупость, а просто характер — открытый и щедрый.       — Для окружающих и впрямь полезно, — согласилась ведьма. — Да только проку Алистеру с его щедрости? Когда останется он с голой…       — Дамы, вы так разошлись, что я почти завидую нашему общему другу, — протянул убийца. — Еще и клада никакого нет, а вы уже готовы поделить и деньги, и их предполагаемого хозяина.       Лучница смутилась:       — Никого я не делю, просто это неправильно… Алистер вовсе не глупый. Может, наивный немного, но неглупый.       Морриган высокомерно усмехнулась, но развивать тему не стала. Зато отозвался Стэн, разглядывающий во время нашей перепалки деревню:       — Слишком тихо.       Я подошла поближе и тоже посмотрела вниз. Слышался плеск воды, легкий посвист ветра, какие-то глухие щелчки… но живого звука, характерного для человеческого поселения: голосов, криков животных — не было слышно. Я внезапно вспомнила, что в тепле звук хорошо распространяется вверх, а при холодной температуре — вниз, и озадачилась вопросом, достаточно ли сейчас холодно, чтобы воздух глушил признаки жизни на таком небольшом расстоянии. Озеро насмешливо плескалось внизу, отчетливо отвечая на мой вопрос.       — Как пожелаешь, ваше высочество, — с иронией в голосе воскликнул Айдан, чуть громче, чем говорил до этого. Мы все обернулись, Алистер обреченно закатил глаза и покачал головой.       Зевран отвел насмешливый взгляд от Стражей и, посерьезнев, спросил:       — Думаешь, там что-то не так?       Кунари равнодушно пожал плечами, но взгляд его скользил по окрестностям, подмечая детали.       — Что случилось? — с улыбкой поинтересовался Айдан. Он подошел ближе, по пути, явно машинально, погладив меня по голове. Я изумилась этой неожиданной ласке и с подозрением покосилась на Алистера — что он такое сказал предводителю нашего табора? Но лицо несостоявшегося храмовника выражало только уныние и легкую досаду.       — Наш добрый друг-кунари отметил удивительную тишину этой деревеньки, — с обычной ироничной улыбкой сообщил Зевран, но я заметила, что и его глаза оставались настороженными. Айдан чуть нахмурился и почти повторил предыдущий вопрос:       — Думаете, там что-то случилось?       Стэн снова пожал плечами, Зевран не ответил.       — Может быть, все в церкви? — с надеждой спросила Лелиана. Алистер хмуро качнул головой:       — Я хорошо помню мать Ханну. Если бы вся деревня сейчас была в церкви, мы бы услышали пение.       — Может быть, ветер… — девушка не закончила фразу. Я заметила:       — А плеск воды слышно, — остальные повернулись, и я пояснила: — Ни пения, ни шума, ни голосов, а как волны бьются о пристань — слышно. Ветер тут точно не при чем.       — Идем, — Айдан помрачнел окончательно. — Чем раньше узнаем, в чем дело, тем меньше будем переживать.       С этим спорить никто не стал.       Впрочем, разгадка поджидала нас уже на первом мосту: по ту сторону речки переминался с ноги на ногу молодой парень в рубахе и штанах, с луком за спиной и натянутой поверх одежды многослойной жилетке из плотной кожи. Он был напряжен как тетива и оглядывался по сторонам, словно в любой момент ожидал удара в спину. Широкое квадратное лицо было бледным и осунувшимся, под глазами залегли круги от недосыпа, светлые волосы уныло обвисли грязными прядками, а руки, кажется, слегка подрагивали. Жилетка, видимо, играющая роль доспеха, также знавала лучшие времена — это заметила даже я: края слоев обтрепались, один из соединяющих шнурков почти перетерся и жилетка сидела криво. Зато стрелы в колчане за спиной радовали глаз почти новым оперением.       При виде нас паренек вздрогнул и рванул лук со спины:       — Стойте!       Айдан, идущий первым, резко затормозил. Некоторое время они разглядывали друг друга, затем Страж мягко заметил:       — Ты бы лук опустил, что ли. Вдруг рука не выдержит, а у нас тут девушки.       — О нас ты беспокоишься или о нем? — насмешливо-высокомерно уточнила черноволосая «девушка», и Айдан, бросив взгляд на нее и лучницу, со смешком ответил:       — Пожалуй, больше о нем.       Светловолосый, не обращая внимания на подколы, выдохнул:       — Живые… Хвала Создателю! — Наш предводитель снова повернулся к нему, и парень продолжил: — Только лучше бы вам, господа хорошие, сюда не приходить. Редклиф сейчас не лучшее место для живых.       — Это еще почему? — возмутился Алистер, но в его голосе мне почудился страх. — Что случилось? Где эрл Эамон?       — Нам в любом случае надо попасть в Редклиф, — добавил Айдан. — Может, мы сможем помочь и с вашей проблемой?       Стражник что-то прикинул в голове, затем представился:       — Меня зовут Томас. Отведу-ка я вас к банну Тегану, поговорите с ним. Да и не на улице же вас оставлять, до темноты далеко уйти не успеете, — он бросил на меня мимолетный взгляд. Я легко разгадала продолжение фразы — «с ребенком» — и нахмурилась. Он меня совершенно не знает, а уже счел обузой. Обидно!       — Банн Теган? — удивился Алистер. — Брат эрла Эамона? Он здесь?       — Да, он приехал пару дней назад и теперь руководит нами, — кивнул Томас, закидывая лук за спину и разворачиваясь в сторону деревни. Айдан уточнил:       — А где сам эрл?       — Он болен, — туманно отозвался парень. Сейчас он стал вести себя спокойнее, не так дергался в ответ на окружающие звуки, даже краски, кажется, вернулись на лицо, но понятнее его речи от этого не стали.       — Как это — болен? — снова возмутился Алистер. — Эрл Эамон всегда был здоровым! Что у вас здесь вообще происходит?!       — Поговорите с банном Теганом, — с мольбой в голосе произнес Томас. — Может, он понимает больше нашего и сможет ответить на вопросы… Я просто не знаю! На нас каждую ночь нападает кто-то, убивает людей, а мы даже не можем понять, кто это и что ему нужно! И помощи из замка никакой, мы посылали туда помощника старосты, но он не вернулся. Словно там все вымерли!       — Напомни мне, кто такой этот Теган? — негромко уточнил Айдан. Блондинистый Страж так же негромко ответил:       — Банн Рейнсфира, брат эрла… Хороший мужик, если он тут сейчас всем руководит, значит, не все еще потеряно. Хотя, конечно, не понимаю, где сам эрл Эамон. Не может же он быть настолько болен…       Бывший храмовник передернул плечами и хотел снова насесть с расспросами, но Айдан отрицательно качнул головой. Больше никто не произнес ни слова, пока мы не спустились в деревню. Особых следов нападения в ней, на первый взгляд, не было: дома целые, ставни на месте, двери не выбиты. Но все же атмосфера страха и уныния отлично ощущалась.       Томас привел нас к церкви, что-то негромко объяснил стражнику у дверей и, приглашающе махнув нам рукой, вошел внутрь.       Церковь впечатлила меня своими размерами. Конечно, до главных храмов моей далекой первой родины ей было далеко, но для деревенской церквушки она была более чем вместительной. И, конечно, красивой. Я не слишком разбиралась в архитектуре, поэтому не могла сходу сказать, готика это или романский стиль, пожалуй, понемногу того и другого и еще много местного колорита, но смотрелось здание очень гармонично. Довольно массивное здание из серого камня выглядело почти воздушным благодаря стрельчатым окнам с витражами и символам Церкви — солярным знакам на высоких узких колоннах. Внутреннее убранство перекликалось с внешним: широкий коридор, полумрак которого разгоняли только свечи, вел в просторную алтарную зону. Тот же серый камень и те же витражи, но свет, падающий сквозь них, раскрашивал стены в небывалые цвета, и весь алтарь светился, словно преддверие Рая. Мы шли сквозь тьму навстречу свету, и я разглядывала резные потолочные балки, представляющие собой солнечные арки над нашими головами, и деревянные стенные панели с привычной уже солярной символикой. Несколько статуй девушки в платье с мечом или щитом скромно стояли в нишах, словно стражи света, выступающие из теней. В целом, церковь производила впечатление очень гармоничного места.       И тем необычнее казался жуткий бардак, сопровождавший нас на каждом шагу. Тряпье в углах, какие-то тенты, занавеси, бочки, коробки, люди, которые явно пришли сюда не в поисках покоя. Лавки, на которых, видимо, положено сидеть во время службы, были сдвинуты к стенам. Книжные шкафы, в другое время, вероятно, аккуратно стоявшие вдоль стен, теперь перегораживали боковые апсиды на манер отдельных комнат.       На фоне общего великолепия и диссонирующего с ним разгрома совершенно терялись местные жители. Я заметила только пожилую женщину в длинной мантии с церковной символикой и довольно молодого мужчину в вычурном камзоле. Впрочем, благодаря кожаным вставкам и крою даже этот камзол напоминал чем-то плотную охотничью куртку. Оба они выглядели уставшими, заметные тени под глазами сообщали внимательному наблюдателю о бессонной ночи, а мужчина к тому же чуть кривился и периодически поднимал руку к ребрам. Женщина, видимо, та самая мать Ханна, практически сразу отошла в одну из комнаток за книжным шкафом, и Томас шепотом отчитался.       — Ох, Создатель… — пробормотал мужчина и посмотрел на нас. — Кажется, он был сегодня немилосерден к вам, друзья мои. Вы выбрали не лучшее время для визита в Редклиф.       — Почему? — спросил Айдан, и Алистер не выдержал:       — Банн Теган, что тут происходит?       — Алистер! Рад тебя видеть! — Обрадовался местный защитник, а затем вгляделся в лицо нашего предводителя: — И ваше лицо мне кажется знакомым.       — Айдан, сын Брайса Кусланда…       — А, и верно, в тебе заметны черты его лица. Как тэйрн поживает? Как матушка?       Айдан помрачнел.       — Они мертвы.       — Ох, прости. Я не знал. Что случилось?       — Предательство эрла Хоу, — Айдан передернул плечами и попросил: — Давайте лучше поговорим о здешних проблемах. Моим родителям, к сожалению, уже не помочь, но, возможно, мы еще можем что-то сделать для Редклифа?       — Даже не знаю, — банн Теган вздохнул. — Сейчас ситуация складывается не самым лучшим образом, если все так и пойдет, то эту ночь мы не переживем…       — Банн Теган, пожалуйста, — Алистер выглядел бледнее, чем обычно, но и решительнее. Айдан согласно кивнул:       — Мы пока не в курсе, что происходит.       — И в самом деле, причитаниями делу не поможешь, — мужчина устало потер виски. — Каждую ночь на деревню совершаются нападения. С наступлением темноты со стороны замка приходят какие-то… Похожи на оживших мертвецов, но откуда бы им взяться? В любом случае, мы сражаемся с ними, убиваем, они убивают нас, а на следующую ночь приходят и те, кого мы убили, и те, кого потеряли. Если ничего не изменилось, то сегодня должна прийти настоящая армия, а защитников у нас осталось не так много.       — Где же гарнизон замка? У эрла Эамона было довольно много рыцарей, — напомнил Алистер. Теган кивнул и покачал головой одновременно:       — Эамон болен. Никто не знает, чем, но все целители разводили руками. Изольда вбила себе в голову, что помочь сможет Урна Священного Праха, и отправила практически всех рыцарей на ее поиски. В Редклифе сейчас только те, кто успел вернуться.       — А кто командует защитой? — уточнил наш предводитель. — Вы или…?       — Нет-нет, — открестился брат эрла. — Я неплохой воин, но так далеко мои таланты не распространяются. Командуют у нас староста Мэрдок, он глава здешнего ополчения, и сэр Перт, старший из вернувшихся рыцарей.       — Тогда нам стоит поговорить с ними, — кивнул Айдан и перевел тему: — Здесь те, кто выжил?       Я огляделась. Если это так, то Редклиф как деревня не выживет в любом случае: в церкви находилось всего человек десять, максимум двенадцать.       — Слава Создателю, нет, — отмел мои подозрения собеседник. — Днем нападений ни разу не было, так что жители заняты своими делами — насколько им позволяет страх, конечно. Но к вечеру все обязательно соберутся в церкви.       — Полагаете, здесь безопасно?       Теган пожал плечами:       — Во всяком случае, куда безопаснее, чем снаружи. Все, кто не может сражаться, собираются здесь, чтобы рыцарям было проще нас охранять. Я тоже… присматриваю и буду защищать, — мужчина поморщился. Собственное бессилие его явно не устраивало, и быть в положении того, кто нуждается в защите, он не привык. Айдан на это задумчиво покивал, а затем повернулся ко мне:       — Мелкая, побудешь здесь.       Я поперхнулась возмущением:       — Айдан! Мы так…       — Ты обещала, что будешь слушаться, — с легкой прохладой в голосе перебил он. — Цена твоим обещаниями — пара дней памяти?       — Нет, — буркнула я. Переиграл он меня, придется признать. Я предприняла последнюю попытку: — Но сейчас-то еще светло. Можно хотя бы до темноты погулять с вами?       Он, даже не задумываясь, кивнул и повернулся к банну Тегану.       — Есть у меня еще пара мыслей о происхождении всех наших проблем. Не выслушаете? Может быть, я слишком пристрастен…       Теган кивнул, и Айдан махнул нам рукой, мол, погуляйте пока. Лелиана и с ней Алистер тут же отправились вслед за жрицей, наверно, хотели помолиться или получить благословение — что еще набожные люди могут делать в церкви? Остальные отправились на улицу, только Гарм прижался теплым боком к моему бедру.       — Вам не кажется странным такое количество… неприятностей, свалившихся на Ферелден? Гибель короля, убийство одного советника, неизлечимая болезнь у второго — и Логэйн, который рвется в регенты при королеве?       — Полагаете, это звенья одной цепи?       Ууу, разговоры о политике! Я развернулась и едва ли не бегом поспешила вслед за большей частью нашего отряда. Мабари, коротко гавкнув, рванул за мной.       Улица встретила ярким солнцем и свежим ветром, едва уловимо пахнущим тиной. Я невольно улыбнулась, почуяв тепло, закрыла глаза и подставила лицо солнечным лучам. Сзади раздалось насмешливое:       — Что, chica, спешишь навстречу свободе и отчаянию?       Я обернулась. Чуть сбоку от церковных дверей, прислонившись к стене, стоял Зевран. Губы кривились в ухмылке, но добродушной, не издевательской. Глубоко вдохнув вкусный воздух, я удивилась:       — Почему отчаянию? Да и со свободой тут негусто, — хотела проворчать, но получилось на удивление мирно.       — Потому что каждый жалкий домишка этого чудесного местечка пропах именно этим чувством, — эльф демонстративно окинул взглядом площадь перед зданием. Я тоже посмотрела вперед: возле разломанных баррикад, перегораживающих проход к пристани, стоял Стэн. На его обычно невозмутимом лице отчетливо проступал скепсис. Чуть в сторонке Морриган с презрительным видом о чем-то размышляла, поглядывая на церковь. Несколько домов с закрытыми ставнями и дверями, пара лучников, с суровыми лицами вгоняющих стрелы в мишени, и такой же суровый черноволосый дядька с длинными усами, покрикивающий на стрелков. Я пожала плечами.       — Лично я чувствую только наступление весны. Уже отчетливо пахнет теплом.       Зевран рассмеялся:       — Ах, дорогая, тебе непременно надо побывать в Антиве. Вот где сейчас уже тепло и пахнет цветами.       — Правда? — чуть недоверчиво спросила я. Несмотря на наши тренировки, на болтовню, на разрешение пощупать уши, о себе и своем прошлом Зевран почти ничего не рассказывал, а спрашивать я стеснялась. Но это не значило, что мне не любопытно! И раз теперь он сам начал этот разговор… Я неуверенно улыбнулась и попросила: — Расскажешь?       Убийца пожал плечами:       — По правде говоря, Антива цветет круглый год, по крайней мере, так говорят. А что до остального… Как-нибудь в другой раз, — он рассмеялся, смягчая отказ, и полюбопытствовал: — А как же запах свободы?       Я помрачнела.       — Вместо свободы мой нос упрямо чует ладан, — я с недовольством покосилась на двери церкви. Зевран в удивлении вскинул брови:       — Chica, неужели тебе так хочется полюбоваться на оживших мертвецов?       Я поморщилась:       — Разумеется, нет. Что в них интересного? Но я могла бы помочь. А так придется торчать в четырех стенах и переживать за вас.       Дверь за спиной негромко скрипнула.       — А если ты пойдешь с нами, вместо боя придется следить за тобой. И переживать будем мы, — ответил Айдан, хотя его я не спрашивала. Я надулась:       — Не надо за меня переживать!       — Этот вопрос не обсуждается, — отрезал Страж. Я фыркнула и отвернулась. Гарм ткнулся лбом мне в ладонь, пришлось почесать его за ушами. За это время подтянулись остальные. — Зевран, бери эту мелкую занозу и поищите в деревне что-нибудь, что может нам помочь. Морриган, будь добра, пройдись с ними. Рассчитываю на вашу фантазию и эксклюзивный опыт, потому что все стандартные ловушки местные уже испытали. Стэн, Алистер, сейчас поговорим с местным старостой и потом пойдем к командиру всего этого театра, сэру Перту, обсудим план действий. Лел, зайди в кузню, поинтересуйся, что там с мечами. Я смотрю, здешние вояки чуть ли не граблями собираются сражаться, неужели в запасах кузнеца нет ничего поприличнее? Если будет жадничать, я готов заплатить, но в меру.       Я подумала — не отказаться ли демонстративно? Раз уж он все равно собирается меня запереть на ночь. С другой стороны, это какое-то откровенное ребячество, что явно будет говорить не в мою пользу. Пока что никто не верит, что я хоть чем-то могу помочь… откровенно говоря, я и сама не уверена… но если я постараюсь и докажу, что я не обуза, возможно в следующий раз меня не засунут в очередную церковь?       На этой мысли энтузиазма у меня прибавилось, и я даже огляделась по сторонам, не замечу ли что-нибудь необычное? Но сходу на глаза ничего не попалось. Над ухом насмешливо фыркнули. Я подняла голову — убийца пристально наблюдал за мной и, видимо, читал все мои мысли на лице. Я чуть смутилась, но взглянула ему в глаза с откровенным вызовом. Зевран рассмеялся, но высказался нейтрально:       — Кажется, наш уважаемый предводитель расщедрился на задание? Милые дамы, я готов следовать за вами.       Я растерялась, а Морриган бросила на него презрительный взгляд и высокомерно уточнила:       — Ты впрямь меня считаешь меня милой? Наивно, эльф.       — Моя прекрасная Морриган, а как же иначе? Разве могут твои чудесные глаза и нежные черты лица оставить равнодушным хоть одного смертного, кроме разве что слепых? — Зевран окинул ведьму столько откровенным взглядом, что я снова смутилась, потом разозлилась на саму себя — двадцать лет уже живу, а все смущаюсь как ребенок! — наконец недовольно фыркнула:       — А вы так и собираетесь стоять посреди площади как... — мне вспомнилась не самая приличная поговорка, но я прикусила язык и закончила фразу иначе: — памятная стела? Или, может, все-таки походим, поищем?       — И что искать ты собралась? — черноволосая колдунья переключила свое недовольство на меня. Я пожала плечами:       — Это ж вы специалисты с эксклюзивным опытом, а я так, без пяти минут церковная затворница. Но, готова поспорить, посреди дороги мы ничего полезного не найдем. И на площади тоже, я уже огляделась.       Убийца, хоть и бросал на Морриган довольно откровенные взгляды, отозвался куда более мирно:       — Мои прекрасные напарницы, не желаете ли посетить здешние увеселительные заведения? Раз уж пора начинать поиски, то я предпочту для начала отправиться в трактир.       Ведьма снова фыркнула, но отправилась в сторону виденного нами ярусом выше здания. Проходя мимо Зеврана, она остановилась и с угрозой произнесла, забыв даже о своем белом стихе:       — Я не доверяю тебе, эльф. Возможно, этот свежеиспеченный Страж угадал и ты и впрямь окажешься полезен. А может быть, он слишком наивен, и ты так рьяно просился в отряд лишь затем, чтобы довести свой заказ до конца: отравить нас или перерезать горло ночью, когда все спят. Я бы поступила именно так. Поэтому держись от меня подальше, иначе я сниму твою кожу. Когтями.       Ее голос звучал так проникновенно, что я откровенно испугалась и даже отступила на шаг. Но убийца, напротив, чуть качнулся вперед и едва ли не промурлыкал:       — Занятно, такие обещания заводят еще сильнее. Ты ведь можешь озаботиться безопасностью отряда и не спускать с меня глаз, дорогая. Даже ночью. Особенно ночью.       — С чего бы мне это делать? — искренне изумилась девушка и вернулась к привычному стилю речи: — Не нанималась я в охрану… Идем.       И, первой развернувшись, отправилась в сторону трактира. Зевран оглянувшись на меня, рассмеялся:       — Испугалась? — и, приобняв меня за плечи, потянул вслед за колдуньей. — И как же ты собиралась сражаться с мертвецами?       — Ничего я не испугалась, — буркнула я, стряхивая его руку с плеч. — Просто оригинальные у вас отношения.       — Нет отношений никаких, — высокомерно бросила Морриган.       — Моя дорогая, ты разбиваешь мне сердце своими словами, — насмешка была неприкрытой, и ведьма, передернув плечами, прибавила шагу. — Chica, ну хоть ты меня не бросишь?       — Не знаю, — протянула я и хитро прищурилась: — Все болтаешь, болтаешь… А обещанные конфеты так и не принес.       …Через полтора часа у нас в активе были бочки с маслом, которые Морриган пообещала поджечь по сигналу, и несколько новых ополченцев: местный трактирщик, на мой вкус — бесполезный толстяк, гном-торговец, судя по виду, умеющий махать железом, да еще и с двумя телохранителями, и некий подозрительный эльф, появившийся в таверне аккурат накануне первого нападения. Эльфа счел подозрительным Зевран, так что мы не отпустили его сразу к ополчению, а отвели к Айдану, что-то обсуждающему с банном Теганом и незнакомцем в блестящих доспехах, вероятно, тем самым сэром Пертом.       — Будет лучше, если ты мне сам все расскажешь, — устало произнес наш командир. — Потому что уговаривать тебя мне некогда.       — Расскажу что? — эльф пытался удержать хорошую мину, но игра, как и в поговорке, была так себе. Хотя мне тоже было интересно, о чем это Айдан? Или просто блефует? Зевран хмыкнул и коротко доложил:       — Зовут Бервик. Появился недавно, аккурат накануне известия, что эрл болен. Ничего не покупает, не продает, ни с кем не общается и вообще от общества шарахается и грубит. Ничем не занят, но и уезжать не торопиться.       — Я жду брата! — голос казался возмущенным и почти не дрожал, выдавали глаза: зрачки едва заметно подрагивали, но смотрел эльф прямо в глаза Айдану, отслеживая реакцию. Я тихонько хмыкнула. Забавно, насмотришься вечером сериалов про специалистов по лжи, и ни за что не угадаешь, где это может пригодиться. Определять все эти мимические морщины, направление взгляда и прочие мелочи во время диалога мне не удавалось ни разу, я просто не успевала одновременно отслеживать чужую реакцию и не терять нить разговора. А со стороны оказалось заметно.       И не только мне; во всяком случае, ни Страж, ни убийца явно не поверили.       — Что-то долго твоего брата нет, — Айдан посмотрел в ответ прямо в глаза. Но этот взгляд не был изучающим, он вызывал чувство тревоги и предвещал смутную опасность. Эльф вздрогнул и пробормотал:       — Вот и я так думаю, добрый господин.       Страж не стал отвечать, только молча смотрел в глаза нового рекрута. Тот явственно занервничал, и наконец сдался:       — Я не виноват! Я думал, что работаю на короля, меня всего лишь попросили присмотреть за замком! Не шпионить внутри, а только пособирать слухи снаружи!       — Кто попросил? — жестко спросил Айдан. Бервик, чуть побледнев, тут же ответил:       — Один человек, сержант… Я знаю, он служит у эрла Хоу, а тот…       — Я знаю, кто такой эрл Хоу, — оборвал его наш главарь. Лицо его резко помрачнело, заиграли желваки. Такого Айдана испугалась бы даже я, да он, к счастью, смотрел не на меня. Но Бервика стало жалко. — Есть хоть одна причина считать, что ты не врешь?       — Я… у меня есть письмо! — дрожащим голосом ответил эльф, и такими же дрожащими руками полез в сумку. Айдан дождался, пока Бервик отдаст помятый замызганный листок, пробежался глазами по строчкам и вздохнул. Прикрыл глаза, пару секунд постоял, что-то обдумывая, затем махнул рукой:       — Иди к старосте, он решит, где от тебя пользы будет больше. После боя останешься в Редклифе, свидетель нам пригодится, хотя бы такой. И не вздумай погибнуть!       — Да, ваша светлость! Конечно! Спасибо!       Бервик быстрым шагом, почти бегом, устремился к старосте Мэрдоку. Я проводила его взглядом, Айдан хмыкнул:       — Смотри-ка, почти угадал со светлостью. Что-то полезное нашли? Или только этого… свидетеля?       — Обижаешь, наша светлость, — с деланной укоризной протянул Зевран и коротко отчитался. Страж вскинул брови, приятно удивленный:       — Неплохо, куда лучше, чем я ожидал. Как вы ухитрились?       — Шантаж, угрозы и воровство, конечно. В главной роли наша защитница, — убийца подмигнул, и я, слегка покраснела, постаралась оправдаться:       — Неправда, угрозы и шантаж были твоими. А бочки были ничейными, значит, это и не воровство.       — Ничейными? — кажется, брови Айдана поползли еще выше, хотя я думала, что выше некуда. Теперь он спрашивал уже только меня: — Валялись посреди дороги?       — Стояли в заброшенном магазине, — насупилась я. — Учитывая, что там никого не было, зато бардак был жутким, мы там побывали не первыми. И вообще! — я вдруг сообразила, что надо мной просто смеются. — Не украли, а реквизировали в связи с военным положением!       Мужчины рассмеялись. Морриган, которая не стала далеко отходить во время допроса, кажется, тоже приподняла уголки губ в едва заметной улыбке, но я бы не поручилась. Наконец, отсмеявшись, Айдан резюмировал:       — Выкрутилась, молодец. Зевран, а ты прекращай учить ребенка плохому.       — Как будто меня учить надо, — буркнула я себе под нос, но эльф услышал и снова подмигнул. Я невольно улыбнулась в ответ, а затем предложила:       — Может, бочки не просто свалить грудой, а устроить ловушку?       — Какую? — Айдан поощрительно улыбнулся, настроение у него явно улучшилось. Я поторопилась объяснить, пока слушают:       — Выставить пару штук на мосту и подвести к ним вымоченные в масле веревки или просто дорожку из масла. Когда мертвяки попрут — поджечь дорожку, получится отложенный взрыв.       — Мост может и не пережить взрыва, юная леди, — улыбнулся банн Теган. — Но идея неплохая.       «Для ребенка» он не сказал, но я услышала. Айдан кивнул и заметил:       — К тому же и мертвецам это вряд ли причинит вред, они просто попадают в воду и выйдут к нам по дну.       — Тем более, мертвецы могут приходит и не по мосту, — заметил сэр Перт. — Мы заметили, что выходят они из зеленоватого тумана, что появляется на дороге. Дорога ведет к мосту, это верно, но туман уж больно напоминает колдовство.       Я нахмурилась. Действительно, об этом я не подумала. Морриган пообещала, что подожженные ею мертвецы сгорят и не смогут нормально атаковать, и я как-то перенесла это обещание и на взрыв… Тут же скорректировала предложение:       — Тогда по-другому. На мосту и правда бессмысленно, я не подумала. Но если разлить масло по флягам, положить вдоль дороги между мостом и мельницей, засыпать их камнями… То будут небольшие взрывы, которые раскидают камни. Получить булыжником в голову может быть неприятно даже для мертвеца.       — Тоже неплохо, — согласился Айдан. — Вот только масло вряд ли будет взрываться. Оно горит, мелкая. Но не взрывается в обычных флягах.       — А если камни утрамбовать поплотнее?.. — он посмотрел на меня теперь уже с откровенной насмешкой, и я не закончила мысль. Лихорадочно стала перебирать в воспоминаниях, что же еще полезного я знаю. Хорошо взрывается порох, но если бы здесь знали про порох, то уже и без меня догадались бы его использовать… Я помню, из чего его смешивают, но в каких пропорциях? И если с углем проблем не возникнет, то как выглядят сера и селитра я не представляла. В школе на химии нам сами ингредиенты не показывали, а в жизни мне они нигде не попадались. По ассоциации еще что-то такое вспоминалось про удобрения… — Мука! — вдруг осенило меня. — Мука отлично взрывается! Пшеничная, здесь ее должно быть много, мельница же рядом! Если она висит в воздухе плотным облаком, то от любой искры будет такой взрыв…       — Так, — прервал меня «светлость». — Пока что твои идеи обладают некоторыми изъянами, — тут он мне польстил, я и сама это понимала, — а время на их осмысление тратится. Поэтому присядь где-нибудь, запиши все, что придет в голову, обдумай сама, а потом покажешь Зеврану. Все самое ценное он передаст мне.       — Ладно, — я кивнула. Было самую капельку обидно и крайне досадно — на саму себя. Я же столько всяких книжек читала, ну почему не могу вспомнить хоть что-нибудь полезное? Айдан вдруг улыбнулся и провел рукой по волосам, окончательно их растрепывая:       — Не переживай. Я верю, что ты много знаешь, просто сейчас у тебя мало практического опыта, а у нас мало времени. Я уверен, если бы мы могли потратить пару дней на подготовку, ты бы придумала прекрасный план. И обязательно запиши свои идеи. Если даже не пригодятся, потренируешься в планировании.       — Ага, — я вздохнула. — Только у меня бумаги нет. А можно еще одну идею, самую последнюю? Даже не идею, а так, мысль.       — Можно, — в глазах притаилась улыбка, но лицо у Айдана было предельно серьезным. Я фыркнула, все-таки смеются!       — Если каким-нибудь образом перегородить мост, то мертвяки полезут только из воды. Один участок оборонять куда проще, чем два, — мне хотелось сказать, что мост можно и взорвать, раз они не уверены в его крепости, а потом отстроить, но не стала. Решат еще, что я маньячка-пироманка.       — Мысль здравая, но если они приходят не по мосту, а выходят из тумана? — вздохнул сэр Перт. Я открыла рот, чтобы ответить, но Страж опередил:       — Взрывать не будем. Мост нам еще пригодится.       — Я не это хотела сказать, — я недовольно скривилась. На этот раз предложить я и правда хотела другое. — Если поставить баррикаду прямо на краю моста, то можно поставить пару человек с длинными палками или копьями, чтобы скидывали противника вниз. Тогда воевать придется только возле воды.       — Эта идея уже более рациональная, — Айдан улыбнулся. — При условии, что мертвецы приходят все-таки своими ногами, без помощи колдовства. Иди, подумай, может быть, еще что-нибудь придет в голову.       Я вздохнула и отошла. Как назло, ничего полезного в голову не шло. Мужчины перестали обращать на меня внимание, снова переключившись на обсуждение предстоящей ночи, еще и Зеврана вовлекли в беседу. Морриган почти сразу ретировалась в неизвестном мне направлении.       Пока я решала, что же делать дальше, из церкви появилась Лелиана и, увидев меня, поманила пальцем. Рассудив, что если бумагу где и можно найти, то как раз там, я отправилась к девушке.       — Я договорилась с одной милой дамой, — заговорщицки подмигнула она мне. — И она пообещала за ночь сшить для тебя одежду. Только мерки нужно снять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.