ID работы: 10042078

Tomarry week. Halloween '20

Слэш
R
Завершён
161
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 4 Отзывы 39 В сборник Скачать

День 2. Остролист и тис

Настройки текста
На звон колокольчика Том старается не бежать, хоть это и даётся ему с трудом. Он ждал этого дня, ждал долгие годы, а потому приход каждого нового посетителя заставляет Тома надеяться, что вот сейчас… Он помнит всё, что Гарри когда-либо говорил ему. Том хранит эти воспоминания, словно драгоценные камни, время от времени перебирая свою коллекцию. Он не может позволить себе забыть. Никогда. Том оказывается возле прилавка, где стоят двое посетителей, и, хоть он и ждал этого дня, но… Он всё равно едва сдерживает эмоции, когда видит перед собой маленького мальчика — такого тощего, Мерлин, его что, вообще не кормят? — сверкающего изумрудными глазами из-под всклокоченных волос. Гарри нельзя не узнать, хоть Том и помнит его совсем, совсем другим. Взрослым. Сильным. Серьёзным. И сейчас перед Томом стоит всего лишь маленький ребёнок, а никак не тот, кто его вырастил и воспитал. Но это ни-че-го не меняет. Гарри был и останется для Тома особенным. Они связаны куда сильнее, чем кто-либо в этом мире, их узы прошли сквозь время и замкнулись в петлю. Том счастлив, что это всё же произошло, потому что не знал наверняка, не нарушил ли ход времени своими решениями, принятыми после того, как Гарри его покинул — много, так много лет назад. Но он очень старался не разрушить ничего окончательно, учесть всё, что когда-либо знал о Гарри и его прошлом до путешествия во времени. И ему удалось! Том не может сдержать улыбки, когда смотрит на мальчика. — Добро пожаловать, — произносит он так мягко, насколько вообще способен. Этот Гарри ещё не знает его. Ничего, они успеют познакомиться. У них впереди много времени — Том об этом позаботится. Если уж он смог за столько лет построить свою личную империю за кулисами власти и заставить Малфоя посадить своего человека на место министра, то точно сможет справиться и с этим. Впрочем, это же Гарри. Тут нельзя загадывать наверняка, можно лишь прикладывать усилия, надеясь на результат. Не стоит его недооценивать только из-за возраста. — Здравствуй, Том, — дружелюбно пробасил Хагрид. Тому он никогда особо не нравился, и всё же он ни разу не пожалел, что много лет назад не рассказал о его питомце преподавателям. Благодаря этому Хагрид так и не стал целиком и полностью человеком Дамблдора, ведь Том культивировал в нём благодарность к самому себе. Гарри когда-то рассказал ему о важности взаимоотношений, построенных не только на страхе или власти. Но из тех уроков Том вынес вовсе не то, чего добивался его наставник. Он научился использовать людей эффективнее, манипулировать ими, как ему вздумается. И сейчас он собирался применить всё, что умел, ради того, чтобы заполучить расположение Гарри снова. — Добрый день, Хагрид, — ответил Том с тщательно отмеренным количеством дружелюбия в голосе. — Снова сопровождаешь первокурсника? Тому вовсе не нужно было задавать очевидные вопросы, но отыгрываемая им роль хозяина лавки не предполагала иного. А ещё, он заранее знал, какая именно палочка подойдёт Гарри. Для этого ему вовсе не нужно было приносить кучу коробок и заставлять мальчика пробовать снова и снова. О нет, это мог быть только остролист с пером феникса, парным его собственному. Так было в прошлом, и так должно было остаться и сейчас. И когда бессмысленный поиск нужного, бывшего прямо под носом, наконец, закончился, Гарри посмотрел на Тома с той самой улыбкой, что могла затмить солнце. Прямо сейчас казалось, что его глаза сияли сильнее, чем палочка в его руках совсем недавно. Том не мог — да и не хотел — удержаться от ответной улыбки, появлявшейся на его лице очень редко в последние десятилетия. Но это же был Гарри, тот, кого он ждал так долго, единственный, кого он желал видеть рядом с собой как равного. В этот раз всё будет совсем иначе. “И не один из них не сможет жить спокойно, пока жив другой”, — так в своём предсказании сказала Трелони. От себя Том готов был добавить, что и после смерти — тоже.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.