ID работы: 1005619

Богами становятся

Гет
R
Завершён
271
автор
CRAZY SID бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
524 страницы, 113 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 156 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 17 Расплата

Настройки текста
   Утром второго дня голод и врождённая чистоплотность победили. Засев с утра в ванной отмокать, а после готовя весьма плотный завтрак, Элен не поднимала глаз на соседа. Он тоже молчал. Сохраняя нейтралитет и не пересекаясь, прожили всю следующую рабочую неделю. Один раз приезжал Лим, привёз продукты. Дважды звонили близнецы и хотели встретиться. Заехав вечером последнего рабочего дня в любимый ресторан в Этносе и дожидаясь, пока Лекс привезёт Дара с трека, Рика, сделав заказ, прикрыла глаза и расслабилась. Тихо звучала музыка, в зале было немноголюдно, удобные кресла располагали к релаксу.    Отдыхая после трудового дня и в сотый раз обдумывая дальнейшее поведение с Даром, девушка не слышала окружающих звуков. Поэтому шебуршание и возню заметила слишком поздно. На голову надели что-то тёмное, руки опутали верёвками и грубо поволокли. При попытке вырваться и закричать лишь получила по рёбрам, а в рот затолкали часть мешка, надетого сверху. Её продолжали тащить вниз головой, и ноша явно была тяжела для носильщика. Пару раз Рика больно ударилась головой, отчего в ушах зашумело и воздуха стало не хватать. Наконец её бросили на пол и, скрипнув дверью, оставили в темноте и тишине.    Почувствовав свободу, девушка избавилась от кляпа, зубами развязала некрепкие узлы на руках и осмотрелась. Она сидела на песке, в большом помещении, тонувшем во мраке. Лишь небольшой пятачок света был с противоположной стороны от предполагаемой двери. По углам помещения кустились какие-то растения. Было значительно теплее, чем в ресторане, и запах... странный запах чего-то гнилого и разлагающегося. Послышалось шуршание множества ног по песку. Девушка напряглась, пытаясь рассмотреть угрозу. Понимание пронзило мозг тысячами игл страха. Леденящий ужас проник в каждую клеточку, и смерть замаячила на горизонте. Когда-то она уже слышала этот звук: пугающий шелест песка под маленькими ногами, щёлкание клешней и тихий свист надвигающейся опасности...    Хранги.    Членистоногие с планеты Эокс. Похожие на крабов или пауков, но с клешнями, плотоядные, достигающие немалых размеров убийцы. Они охотятся стаей. В темноте. И сейчас они окружали свой праздничный ужин в лице оцепеневшей от страха Элеоноры. Придя в себя, она бросилась к двери. Ломая ногти, пыталась открыть массивную железную дверь, но, поняв, что это бесполезно, повернулась к спасительному свету. Побежала туда. Споткнулась о ветку и растянулась на песке, но, почувствовав под собой шевеление придавленных тел, с оглушительным визгом подпрыгнула и, стряхивая с себя прицепившихся хрангов, сиганула в круг света. Часто дыша и всхлипывая, прижалась спиной к стене, готовясь сопротивляться до последнего. По кромке света начали появляться мохнатые лапки, пока не решаясь вступить в круг. Свист стал громче и требовательней. Изо всех сил вжимаясь в стену и пытаясь остановить кровь из разбитого колена, Рика продолжала следить за расстоянием. Время остановилось.    Вдруг справа, на уровне глаз сидящей на полу жертвы, из темноты вынырнула длинная толстая лапа и прикоснулась к её плечу. Шарахнувшись в сторону от монстра такого размера, Рика заорала что было сил. Эхо металось в металлических стенах помещения и оглушало всё живое. В глазах потемнело от крика. Чувствуя близкую и ужасную смерть, девушка встала на колени и, с вызовом глядя в темноту, приготовилась дорого продать свою жизнь. Время остановилось. Элен издала свой коронный нечеловеческий рык. Эхо вновь многократно повторило звук. Казалось, что заскрежетали стены.    В следующий миг по глазам ударил луч света, и в освещённой им дорожке девушка увидела десятки мохнатых тел, стремящихся к ней. Хранги бросились врассыпную, в спасительную темноту, а в луч света ступила человеческая фигура. Кто-то подскочил к Рике и с силой потянул её из помещения. Ноги слушались плохо. Дверь за ними закрылась, но стало ненамного светлее. Они продолжали идти по длинному коридору к квадрату света. Происходящее казалось девушке сном, спасительным сном, а реальность была лишь внутри клетки с убийцами. Её толкнули в спину. Не в силах устоять на ногах, Рика опустилась на пол. Не обращая внимания на боль в коленке, она застыла, устремив пустой взгляд перед собой. Элен с силой тряхнули. Сфокусировав взгляд, она увидела перед собой Дара.    — Где ты была? — В ответ молчание. — Что случилось?    — Там… Темно… Хранги, — еле выдавила из себя девушка.    — Зачем ты полезла в клетку с хрангами???    — Я полезла? — Рика постепенно приходила в себя и тихо зверела. — Это ты меня туда приволок!    — Я???    — Да!!! — вырываясь из рук, рявкнула девушка.    Дар был в шоке.    — Я не делал этого!    — А кто тогда? Только ты знал, что я боюсь этих тварей! Забыл, как притащил эту гадость домой?    — Я не делал этого! — настойчиво повторил Дар, но ярость захлестнула Рику с головой. Она металась, выплёскивая на ничего не понимающего парня весь пережитый ужас.    — Не ты??? Ха! Разве это не месть? — каждое слово буквально прожигало ядом. — Кому ещё это могло…    Внезапно она замолчала. Одновременно подняв друг на друга глаза, оба крикнули в голос:    — ЛИМ!!!    Дар сорвался с места. Рика не могла шевельнуться. Начался откат. Напряжение от угрозы преждевременной смерти ядом разливалось по мышцам. Элен пыталась отдышаться. Она стояла посреди ресторана, в зале никого не было. Вскоре ввалился Дар, таща за собой безвольного Лима. Тот, сложив руки в молитвенном жесте, смотрел на юношу. По щекам текли ручьи слёз. Его трясло. Дар замахнулся для удара и звонкой оплеухой свалил с ног трясущегося грузчика. Тот покорно поднялся и вновь поднял глаза на Дара. Парень уже занёс вторую руку, но, не успев ударить, замер от крика:    — Не тронь его! — Рика очнулась и вскочила на ноги, закрывая собой стоящего на коленях мужчину.    — Он хотел убить тебя!    — Ну и что? — не отступала девушка. — Сколько раз ТЫ хотел убить меня?    Дар смутился. Опустил руку.    — Он сделал это, чтобы спасти тебя, — продолжила она уже спокойным голосом. Вздохнув, грустно усмехнулась. — Вот только так он окажет тебе медвежью услугу. Если я умру, тебя в течение пары дней поймают и вернут в колонию. Ты не свободен, забыл? Пока я жива, — медленно процедила она, глядя в глаза несостоявшемуся убийце, — вы будете его видеть. У тебя есть способ вытащить его из инкубатора на свободу? Есть баснословная сумма денег выкупа? Нет? Тогда не смей так больше делать! Понял?!    Переведя взгляд с кивающего Лима куда-то в зал, она громко добавила:    — Остальные тоже слышали?    — Ты это кому? — удивился Дар. — Мы одни здесь.    — Вокруг нас не меньше десяти человек, они всё видели и слышали, — напряжённо всматриваясь, пояснила Рика и прокричала: — Выходите!    Из разных дверей в зал тенями проскользнули три девушки и шесть парней. Все стояли, устремив взгляд в пол. Подойдя к их сбившейся кучке, Рика повторила:    — Если вы хотите видеть в добром здравии своего маэлта, то перестанете делать глупости. Вы прекрасно знаете о той опасности, что подстерегает вас и его, если заподозрят неладное. Пока я жива и здорова, вы наслаждаетесь обществом Дарниэля, если нет – я не собираюсь позволять вам общаться. Всё ясно? А теперь принесите, наконец, еды мне и вашему маэлту!    Зал опустел. Сев за столик, на котором остался планшет, и устало прикрывая глаза, Рика не видела остолбеневшего Дара, слушавшего всё молча. Потом он спросил:    — Ты ведь не знаешь значение этого слова?    — Маэлт? Я полагаю, это титул. Вряд ли ты в столь юном возрасте успел прославиться своими делами, да и профессия не нагоняет такой ужас на окружающих. Остаётся только титул, подозреваю, весьма высокий. Не хочешь пояснить, что он означает? — Рика пристально взглянула на юношу.    Дар покачал головой.    — Садись, поедим и поедем домой. В таком виде я уже никуда не пойду, — рассматривая следы борьбы за жизнь, предложила Рика. Её платье было разорвано в нескольких местах, испачкано кровью и грязью. Разбитая коленка, на которой засохли кровь и песок, волосы спутались... Сломанные ногти тоже не добавляли оптимизма.    — Спасибо, что вытащил меня оттуда, — после паузы, опомнившись, искренне поблагодарила Рика.    Дар долго смотрел ей в глаза, задумавшись о своём. После шёпотом ответил:    — Не за что. Я действительно желал твоей смерти.    — Но ведь не убил, — заметила девушка.    — Хотел, — признался он, опуская глаза. — Но не смог.    — Поступок настоящего мужчины.    — Не смочь убить?? — возмутился Дар.    — Не дать умереть, — поправила Рика. — И ещё, — она чуть сжала саднившие пальцы. — Извини. Я подумала о тебе плохо.    — Не понимаю.    — Когда Лим нёс меня, я на мгновение подумала, что это ты, и не стала сопротивляться, хотя могла освободиться. Я посчитала это местью за недавние события.    — Я не собираюсь мстить, — после долгой паузы ответил Дар.    — Поэтому прошу прощения, я подумала о тебе плохо. Ты был вправе так поступить. То, что произошло… — слова давались девушке с трудом. — Мне очень жаль, что пришлось так поступить. Я не прошу прощения у тебя за это, мне оно не нужно.    Помолчав, она с болью добавила:    — Я сама себе этого никогда не прощу...    Маэлт снова задумался. Рика не отвлекала.    Поужинав в тишине, так же молча полетели домой. За ширмой остался стоять десятый наблюдатель, так и не вышедший на её приказ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.