ID работы: 1010813

Infusion

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
128
DarkAngel0737 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
До сдачи экзаменов Алан никогда не посещал мальчишники. Но с тех пор прошло уже два года, и юноша открыл для себя то, что, в принципе, уже можно стать чуть более общительным – к тому же, запретов стало меньше, а вот свободного времени, наоборот, больше. Впрочем, он сам не до конца осознавал свою свободу; до недавнего времени для него это было весьма относительным понятием. После того, как он продвинулся до звания младшего жнеца, ему назначили наставника – Эрика Слингби, который, несмотря на свою важность и самоуверенность, был ненамного старше самого Алана. По крайней мере, если сравнивать с мистером Сатклиффом или мистером Спирсом. - Знаешь, Алан, дорогой, - его раздумья прервал Грелль Сатклифф, остановившись рядом и вильнув бедрами, улыбаясь при этом острыми зубами, о происхождении которых Алан до сих пор ничего не знал, - Если тебя интересуют настоящие развлечения, то я знаю... места, где ты можешь их получить… - Сатклифф! – послышался голос Эрика, затем тот сам подошёл к Алану и Греллю, - Прекращай пугать молодняк! Алан сидел за жёстким деревянным столом, идеально выпрямив спину. Перед ним стояла непочатая кружка пива. Грелль же, наоборот, был расслаблен и развязно опирался одной рукой о стул, другой держа бокал с белым вином. - Ой, Эрик, не будь таким подозрительным. Ты знаешь, я же такой душка, - Грелль лениво оглядел его, как готовый к прыжку кот – расслабленный, переменчивый и полный смертельной опасности. Эрик только хмыкнул. - Ты бессовестно красивый мужчина, Эрик, - добавил Грелль. Тот скрестил руки на груди и недоверчиво приподнял бровь. - Ты никогда не угомонишься, - ответил он, но сам смотрел на Алана, наблюдая за его реакцией на их болтовню. - Само собой, дорогуша, - мгновенно парировал Грелль, вытаскивая незанятый стул и приземляясь на него, и продолжил, - Но, скажу тебе, ты – не джентльмен, из-за этой ужасной причёски, которую ты не хочешь менять и, более того, из-за того, что ты даже не подумал предложить леди сесть. - Извините, - вдруг выпалил Алан. Его лицо покрылось румянцем. - За что? – поинтересовался Сатклифф, делая глоток из своего бокала и наблюдая за смотрящим на Алана Эриком с едва заметной ухмылкой. Впрочем, он выглядел искренне удивлённым внезапным комментарием. - Я должен был встать и уступить вам место, - ответил тот, не отрывая взгляда от своей кружки, - Как леди... И как старшему… - Сатклифф – не леди, - ровным голосом заметил Эрик. - Эрик Слингби, как ты смеешь! – взвился Грелль, - Как ты посмел сказать такое! Мгновение Эрик даже выглядел раскаявшимся. - Я не имел в виду… - пошёл он на попятную. - Для начала научись вообще разбираться в своих вкусах относительно женщин, - прервал его Грелль уже нормальным голосом, - Вообще, как леди, я могу быть спокоен. Твои пассии оставляют желать лучшего… Эрик побагровел. - И, Алан, дорогой, - Грелль вновь перевёл взгляд на Алана, - Я бы предпочёл, чтобы ты свою должность оставил за дверью. На самом деле, ты очень многое можешь за ней оставить, - он развратно улыбнулся и опустошил свой бокал - Одежду, например, а заодно и нравственность, и… - Сатклифф, не пугай новичка! Парню и так непросто найти того, с кем можно пойти, - Эрик скрестил руки на груди, но всё же улыбнулся Греллю, - Кроме того, ты же у нас леди. А леди не пристало посещать мальчишники. - Ой, милый, прошу тебя, - Грелль встал и эффектно потянулся. Красные волосы резко выделялись на фоне чёрного сюртука, - Ты ведь понятия не имеешь, кто я и что из себя представляю… Жалость-то какая. Он неодобрительно, но всё же с дружелюбным видом покачал головой, глядя на причёску Эрика. - Ну, честное слово… - он печально посмотрел на косички и обернулся к Хамфризу, - И, Аланчик, дорогуша, ты подумай о том, что я тебе сказал. Мир живых, может быть, и ужасен, но и удовольствия в нем тоже имеются. Сказав это, Грелль удалился. Эрик сел рядом с Аланом и встретил его нерешительный взгляд. - Расслабься, Хамфриз, - грубовато бросил он, глядя в свой стакан, - Будут у тебя ещё развлечения. И не слушай Сатклиффа… Всё-таки, что он там тебе наплёл? - Ну… - Алан постарался последовать совету Эрика и отпил из кружки, - Он говорил что-то об… «особых местах» и «развлечениях», которые могут мне понравиться. Некоторое время Эрик молча смотрел на Алана, выглядевшего несколько сбитым с толку; мгновение в воздухе висела тишина, и затем Слингби рассмеялся. Алан, услышав столь тёплые звуки, неуверенно улыбнулся и машинально ослабил узел своего галстука-боло. - Нет, он и вправду не угомонится, - покачал Эрик головой и осушил свою кружку. Алан собрался было ответить ему, но его прервали громкие голоса двух других жнецов. - Слингби! – крикнул один из них, сжимая в руке пивной бокал и дёргая себя за галстук в попытке ослабить его, - Чем занят, приятель? Нет пташки на конец вечера? Эта девчонка из Основного Отдела? Алан даже не попытался остановить наползающий на щёки румянец, лишь уткнулся взглядом в кружку. Эрик закатил глаза, но всё же одарил юношу улыбкой, перед тем как подняться. - Не позволяй Сатклиффу запугать тебя, - проговорил он, ставя свою кружку вверх дном на стол, - Он, конечно, чокнутый, но, в принципе, довольно неплохой. Сказав это, Эрик отвернулся, и Алан уставился на пустой стакан, чувствуя себя потерянным в этом огромном море других жнецов, где все, казалось, знают и понимают друг друга чуть ли не интуитивно… А его, недавнего выпускника, даже спустя два года знают лишь потому, что он на пятёрку с плюсом сдал экзамен… - Так ты тот, что был призван внести немного блеска в наши скромные ряды? – спросил Эрик, скрестив руки на груди и критически приподняв бровь, - Луч света в тёмном царстве, приятель? - Меня назначили сюда мои экзаменаторы, - сказал Алан, стоя прямо и сжимая в руке Косу, - Вы – мой наставник. Я рад встрече с вами. Я буду очень сильно стараться, обучаясь у вас, сэр Слингби. Эрик скривился и схватился рукой за голову. - Так, во-первых… Ты Хамфриз? - Да, сэр… - Не называй меня так, будь добр. Эрик, и только Эрик. Усёк? Алан несколько озадачился, но всё же ответил: - Д-да… Эрик. - Во-вторых, - добавил Слингби после того, как Алан опустил все ненужные формальности, - Запоминай первую важную вещь, которой я тебя научу – из трактиров мы практически не вылезаем. Вообще, трактиры – это очень важно. Ну, и само собой, я также покажу тебе все преимущества Основного Отдела… Глаза Алана расширились, и Эрик усмехнулся. - А затем покажешь мне, как ты обращаешься со своей Косой. Алан не сумел скрыть скользнувшую по губам улыбку. Ухмылка Эрика стала шире, и он хлопнул юношу по плечу. - Просто расслабься, Хамфриз. - Слингби! – вновь донесся до них пьяный хриплый голос, - Если ты сейчас же не поднимешь свою задницу, я силой утащу тебя отсюда. Эрик всё же отошёл и вместе со своей грубоватой компанией скрылся за дверью. Как только он пропал из виду, к столику вновь подошёл Грелль и изящно приземлился напротив Алана. - Мужланы, - заметил он, отпивая из нового бокала, - Мой Уильям может и немного скучноват, но, скажу тебе, он, по крайней мере, настоящий джентльмен. Алана предупреждали о том, что говорить с Сатклиффом об Уильяме Т. Спирсе не стоит (и наоборот, кстати, тоже, если не хочешь, чтобы на тебя подали в розыск), потому просто молча отхлебнул пиво. - Ты что пьёшь? – вдруг ужаснулся Грелль, будто в первый раз увидел кружку Алана. Впрочем, он сразу же заулыбался, - Дай угадаю – Эрик заказал тебе эту гадость? Краснеть перед Греллем Алану не хотелось. Тот иногда напоминал ему хищника, но был не столько хищником, сколько существом чистейшей интуиции, инстинкта и желания, полностью лишённым даже капли здравого смысла. Юноша почувствовал облегчение, когда следующее высказывание Сатклиффа прозвучало куда мягче, и к Эрику не имело никакого отношения. - Я принесу тебе что-нибудь подходящее, - произнёс Грелль, вставая. Он ушёл, забрав с собой эриков стакан, и в груди у Алана как будто что-то перевернулось. Внезапно он почувствовал себя очень одиноким, хотя не мог не признать, что Грелль не сделал ему ничего плохого, как другим младшим жнецам. Скорее всего из-за того, что, в отличие от Алана, большинство из них до ужаса боялись Сатклиффа. В итоге, когда Грелль вернулся к столику с бокалом красного вина – он оказался догадлив во вкусах Алана - юноша немного расслабился. - А теперь, - Грелль сел напротив и чопорно поправил очки, - Что касается того, о чём я говорил раньше, дорогой… Алан методично поболтал вино в бокале и напряжённо уставился на плескающийся напиток, стараясь, чтобы даже лёгкое подрагивание губ не выдало его волнения. - Да? – наконец, спросил он, встретившись с Греллем взглядом. - Если я не ошибаюсь, голубчик, - внимательно смотрел он на Хамфриза, - У тебя нет увлечений. Одно из моих любимых, кстати – за птичками понаблюдать. Алан нахмурился, в замешательстве. - Ну… Я… Я полагаю, мне тоже следует чем-нибудь заняться? – спросил он, приподняв бровь и странно глядя на собеседника, - Я совсем недавно пришёл сюда и ещё не успел освоиться... - Дорогой, ты не улавливаешь смысл сказанного, - Грелль с минуту глядел на стажёра, как на полнейшего идиота. Алан покраснел. - Я подумал, это очевидно, - заметил Грелль, поправляя волосы, - Я предпочитаю хорошие петушиные бои… Ох, как это мужественно, - прижал он руки к груди, - Вообще – ужасно, но кровь и… - Вы правы, - решительно прервал его Алан. - Отлично, - Грелль похлопал его ухоженной ручкой и радостно улыбнулся, - Но бедняжка Эрик… - он покачал головой. - Что? – заинтересовался Хамфриз. - Я думаю, он задержался ради другого… Тьфу, как он там выразился? – Сатклифф закатил глаза и небрежно махнул рукой, - Ради другого «парня»? Другого бездельника и хама, незаинтересованного в истинных леди нашего Отдела! Грелль часто демонстрировал неожиданное для всех понимание многих ситуаций, но сейчас он был не совсем прав в отношении Эрика. Грязные забегаловки мира живых стали для Алана сюрпризом; Эрик же быстро разъяснил своему подопечному, что, хоть и жнецы, в целом, приемлют другой, более приличный их статусу уровень отдыха, забегать сюда не гнушаются, считая это чем-то вроде шутки – что Ангелы смерти напиваются рядом с теми, чьи души они вскоре покосят. Алану часто снились кошмары про такие вот мрачные «шутки» – будто все смеющиеся, поющие, порой частенько дерущиеся в пабах люди внезапно умирают, а души их прямо на месте скашиваются Косами Смерти - но никому не говорил об этом. - Смотри, - Эрик сидел с Аланом в баре и указывал на блондинку, выдавшую этим утром стажёру Косу и приветливо улыбнувшуюся ему, - Красотка, не так ли? Она сегодня довольно заинтересованно глядела на тебя, - Слингби похлопал его по плечу. Алан постарался не обращать внимания на тот факт, что наставник прикасается к нему. - Она… э-э-э... стройная, - неловко произнёс Алан. Эрик внимательно всмотрелся в лицо Хамфриза; Выражение лица наставника встревожило Алана. - В чём дело? – наконец, спросил он. Взгляд у него был добрый, и это почему-то тревожило ещё больше. - Я… - Алан в смущении уставился на собственные колени. Он мечтал быть таким, каким хочет видеть его Эрик, ведь тот являлся наставником и, помимо прочего, единственным другом Алана, - Я не… - А, понимаю, - лицо Эрика озарилось догадкой. Для мужчин-жнецов интерес к своему полу не такая уж и редкость, и, в отличии от мира живых, где подобное грозило наказанием, не считался чем-то постыдным. Но рассказать об этом такому, как Эрик, явно далёкому от подобных предпочтений, если судить по его репутации в Основном Отделе… - Ну, тогда я полагаю, что это больше по моей части, - заметил он, смеясь, - И не нужно так смущаться. Алан заметно удивился. Он уже привык скрываться и быть в стороне, привык к тому, что он один… обычно не столько по этой причине, сколько по многим другим. Эрик же просто принял его таким, какой он есть, не думая о том, какие они разные. - Полагаю, что так, - наконец, справился с собой Алан. Когда Эрик ушёл поболтать с той блондинкой, на которую указывал ранее, Алан почувствовал себя ещё более одиноким, чем раньше. - Ну, я думаю, подходящий… парень… скоро найдётся,- проговорил юноша, чуть пожав плечами. Вино быстро закончилось, и Грелль одарил юношу ленивой улыбкой. - Алан, дорогой, - сказал он, - Дело в том, что ты слишком правильный. Ну не хватает тебе чего-нибудь дьявольского внутри. Глаза Алана расширились при слове «дьявольского», поскольку в их мире это было не самое подходящее выражение. - А ну-ка честно, дорогуша, ты когда-нибудь пробовал быть таким? Если всё делать правильно, то они будут восхитительны… Правда, надо избавляться от последствий, да и Косу иметь не одну… Алан громко закашлялся, и сразу несколько человек посмотрели на них. - Ладно, - засопел Грелль, поправляя волосы, - Я так понял, что это не для всех… Улыбка вновь вернулась на лицо Сатклиффа. - Сейчас забудь обо всей этой ерунде про парней, девчонок и чужом идиотском поведении. Думаю, есть вещи, от которых можно получить куда больше удовольствия. Алан приподнял брови, но Грелль не дал ему и слова сказать. - Давай покинем сие грязное заведение и присоединимся к более возвышенным слоям общества, дорогуша. К его собственному удивлению, Алан согласился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.