ID работы: 1010813

Infusion

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
128
DarkAngel0737 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 40 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
То таинственное место, порог которого переступили Алан и Грелль, оказалось огромным старым зданием с плохо освещённой, насквозь продуваемой прихожей. По бокам её располагались комнаты, и сейчас в одной из них Алан поймал себя на том, что он запоминает, как правильно завязывать корсет и тщательно подбирать образ женского вечернего туалета – корсета, юбки и нижней рубашки. - Спасибо, дорогой, - произнёс Грелль, высоко зачёсывая волосы, - По правде говоря, я бы предпочёл ходить в таком виде постоянно, - он закрепил причёску, - Но приходится быть практичным – в низкосортных трактирах, где мы бываем, водятся лишь неотёсанные работяги. Так, а теперь возьми меня за руку, - Алан без всяких вопросов взял Грелля за кисть, и тот повёл его по шаткой лестнице к двери, а затем в шумный, роскошно украшенный зал. Повсюду были свечи, играла нежная музыка, и стояло немыслимое количество алкоголя. Присутствующие здесь были одеты в шикарные одежды – женские и мужские, хотя их владельцы, все, без исключения, были мужчинами. Грелль моментально оказался в центре внимания, с его замысловатым вечерним платьем и завитыми локонами. Если бы Алан не знал Сатклиффа, то не отличил бы его от женщины. С другой стороны, может он был и не прав в отношении Грелля – в том всё равно было какое-то мужское начало. В любом случае, он не особо возражал. Грелль был старшим, несмотря на то, что Алан последовал совету «оставить чины за дверью». - Пойдём, дорогой. Разведаем. Здесь масса интересного, - быстро проговорил Сатклифф, сразу же указывая по направлению к шампанскому и тут же ускользая куда-то. Алан двинулся сквозь толпу; до него доносились обрывки бесед, слышалось шуршание ткани, встречались довольно красивые лица. И хотя Грелль оказался прав в своих догадках – Алан действительно не заглядывался на девушек, он также не любил вообще смотреть на других, дабы не привлекать к себе внимания. Он привык быть незаметным, одиноким. Не из-за того, что был робким, а потому что не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о том, какие чувства постоянно терзают его – сочувствие, страх, печаль. Алан считал себя полной противоположностью Богу Смерти. Здесь были мужчины, которые и впрямь посматривали на него, хотя, разглядев лицо, они начинали блуждать взглядами по его телу. Алан не мог сказать, что ему было неприятно из-за того, что им восхищались те, кто не был одного с ним происхождения. Здесь он был обычным человеком, ищущим развлечений на этот вечер. Он всё ещё не мог нормально встретить чей-либо взгляд, старался не нервничать и вскоре быстро забился в угол, желая, чтобы тень полностью скрыла его. Через некоторое время Грелль разыскал юношу. - Алан, дорогой, - приблизился он, хлопая накладными ресницами, - Ты хорошо проводишь время? Шатен прочистил горло и неловко уставился в пол. - Да, спасибо, сэ… Грелль. Сатклифф тихо рассмеялся. Тонкий палец скользнул по лицу Алана, и тот побледнел несмотря на то, что Грелль практически сразу убрал руку. - Ты такой сладенький мальчик, - вымолвил Сатклифф, но голос его, вопреки сказанному, прозвучал несколько недобро, - И я должен сказать, хотя ты и красив - а именно это и послужило тому, что я начал общаться с тобой – помимо прочего, ты ещё и гораздо более интересный, чем все те глупые новички. Глаза Алана расширились после такого высказывания. - Ну, конечно, дорогой. Ты видел тех ужасных лентяев, которых пытались на нас повесить? Да, Алан встречал их. Новички и впрямь были бездельниками, и вряд ли они долго пробудут в рядах жнецов. И хотя Алан и не считал себя лентяем, недостатки куда хуже у него были. - У тебя очень чувствительная натура, не так ли? – Грелль тонко улыбнулся и осушил бокал с шампанским, - Я не видел, чтобы Эрик с кем-нибудь так… - Спасибо, что пригласили меня, - смущённо перебил его Алан, в первый раз за весь вечер пригубив из бокала. Он подумал, что это не очень прилично – пить перед старшим, пусть Грелль и не совсем подходил на эту роль… или вообще был похож на любого другого шинигами лондонского Департамента. Впрочем, сегодня можно было сделать исключение. - Знаешь, а ведь Эрик был моим стажёром, - провозгласил Грелль, хватая ещё один бокал шампанского с подноса, - Уверен, ты согласишься с тем, что он довольно красив, но он так и не пожелал избавиться от этой ужасной причёски двадцатилетней давности. Позор какой. Алан хотел сказать, что ему нравится такая причёска, хотя осознавал, что не столько причёска, сколько сам Эрик ему очень нравится. Ну, это вполне можно было понять. В конце концов, Слингби же его наставник. - Возможно, ты сумеешь изменить его мнение, - широко улыбнулся Сатклифф, наклоняясь, чтобы прошептать Алану на ухо, - В конце концов, он только тебя слушает. А ведь Эрик никогда никого не слушал. - Я… - Алан растерял весь словарный запас. Лицо у него запылало, и юноша отставил бокал. Грелль мгновение наблюдал за ним, затем хитрое выражение постепенно сошло с его лица, и он улыбнулся без своего привычного оскала. - Ой, ну правда, Алан. Это ведь чудесно! Фактически, вы оба и в самом деле так относитесь друг к другу. Это похоже на спектакль, очень захватывающе! - Я не… - Сейчас, - резко поменял тему разговора Грелль, - Иди, встреться с вон тем джентльменом. Он любит красивых молодых людей. Ты ему понравишься. Алан прекратил стараться понять происходящее – как это и делало большинство, оказавшись в компании Грелля, и приблизился к красивому (по общему признанию) мужчине, на которого указывал Сатклифф. - Здравствуйте, - неловко произнёс он, протягивая руку, - Я… Алан. Мужчина оказался старше него, но не слишком, и в том, как он улыбался, было что-то привлекательное. - Приятно познакомиться, - он взял протянутую руку, но, вместо того, чтобы пожать её, поднёс к губам и поцеловал. - Прошу прощения, - Алан удивлённо отдёрнул кисть, - Я… - О, понял. Мои извинения. Я был так впечатлён, что… Алан замер, но всё же сумел сохранить хладнокровие. - Да, хорошо, - начал он, - Я боюсь, что... - Вы весьма привлекательны, - прямо заявил мужчина, - Я не хочу обидеть, а лишь говорю то, что чувствую. - Ну… - Алан старательно подбирал слова, - Спасибо… Мужчина улыбнулся. - Ты присутствуешь здесь не по собственному желанию? – он повернулся в сторону Грелля, тут же приветственно помахавшему ему рукой с другого конца толпы. Он вновь развернулся к Алану, качая головой. - Я не знал, что здесь мистер… мисс… Сатклифф, но… Алан застыл, ожидая оскорблений и готовясь защищать старшего жнеца. - Когда говоришь о нём, невольно хочется использовать слово «восхитительный». Алан вздёрнул брови. - Эти волосы, - продолжил тот, - И кожа… и то, как он… она двигается… Хамфриз посмотрел на Грелля поверх плеча мужчины, чуть приподняв бровь. Грелль поглядел на юношу, перевёл взгляд на его собеседника, потом вновь на Алана, раздражённо вздохнул и поспешил обратно в их сторону, обворожительно улыбаясь. Подойдя, он, вежливо извинившись, забрал Алана. - Знаю, я пьян, - проворчал Сатклифф, - Извини, что привёл тебя к такому скучному собеседнику, Алан. Позволь, найду тебе кого-нибудь получше. - О, это вовсе… - Или, - Грелль полностью сосредоточил всё своё внимание на Алане, - Ты и я можем вернуться в поднебесье и… - Сэр, - начал юноша, и Грелль нахмурился. - Ой, извините, - немедленно поправился Хамфриз, - Я знаю, вы предпочитаете… - Алан, дорогой, - Грелль наклонился, дабы поцеловать юношу в щёку, - Я был не до конца серьёзен с тобой. Нет, я бы в любом случае не отклонил приглашение, но сейчас на кону стоит гораздо более крупное дело. - Дело? – пискнул Алан. - Да, дорогуша, - Грелль отступил, чтобы получше разглядеть его, - Вроде того, чтобы найти тебе настоящего джентльмена, а не какого-нибудь грубого самозванца, не обладающего нужными качествами, - он фыркнул и поправил завитые красные локоны, - Честно говоря, очень неприятно. Я думал, что он может тебе понравиться, он сам далеко не мой типаж. А сейчас увидел всю его невоспитанность, и вообще больше не буду его знакомить с любым мало-мальски красивым парнем. - Я не знаю, есть ли у меня определённый типаж мужчин, - пробормотал Алан, не глядя на Грелля. - Ну конечно есть, мой милый! – воскликнул Грелль, - С таким личиком ты просто обязан иметь какое-нибудь предпочтения в выборе. Ну, или же ты сам являешься чьим-то типажом. - А как вы понимаете, что это ваш… м-м… типаж? – спросил Алан, встретившись с Греллем взглядом. На мгновение Сатклиффа покинула вся его бравада, заменяясь серьёзным, почти тоскливым выражением лица. - Просто понимаю, мой дорогой, - мягко произнёс он, - Конечно, тот типаж, который ты ищешь, может меняться… В зависимости от того, что именно ты ищешь… - А что мне следует искать? На мгновение Грелль отвернулся, глядя в пол и рассеянно поправляя платье. По его губам скользнула усмешка, а прежнее серьёзное выражение лица исчезло. - Ой, дорогуша, ты слишком много думаешь, - Грелль вернулся к беззаботному подшучиванию, - Стоит взять ещё один бокал шампанского. Поскольку вечер обещал затянуться, Алан последовал второму совету Грелля и взял ещё «игристого». А вот с первым поступил с точностью до наоборот - он вновь задумался, отдаваясь в тёплые радушные объятия алкоголя, и постепенно решил, что сейчас, фактически, та ситуация, когда за него всё сказали и сделали. После четвёртого бокала шампанского Алан пришёл к выводу, что должен был родиться человеком. В этом суждении был свой смысл, и Хамфриз начал подозревать, что его попросту обманули, когда определили в это тело. Человеческая сущность, со всеми её страхами, сожалениями, эмоциями, а главное – состраданием, подходила ему куда больше. Ему тут же пришло в голову, что он сейчас находится в помещении, окружённый людьми, которые, так или иначе, ищут общения, отдыха и удовольствия. Будь то плотские утехи или настоящие чувства, или же сочетание этих двух желаний, или что-то среднее между ними… Алан начал думать, что здесь его место, а не в том мире, среди созданий одного с ним происхождения. Он подошёл к тому джентльмену (хотя Грелль называл его несколько иначе), с которым говорил раньше, и улыбнулся. - Приношу извинения за причинённые неудобства. Просто Грелль сегодня мой сопровождающий. - Понял, - по взгляду мужчины было видно, что он принял во внимание новое поведение Алана. Очевидно, что и ему шампанское ударило в голову – он вплотную приблизился к юноше, нарушая все нормы приличия, и шепнул: - Ты прекрасен. Алан ждал, когда в нём расцветёт какое-нибудь новое чувство; ждал прилива радости, удовольствия от ощущения своей неправильности за всё это время. Ничего такого не произошло. Всё, что он ощутил – это чужую руку на своей талии, тянущую его в тёмную прихожую, прикосновения губ к шее и что-то, скользящее по животу и ниже… А всё то, о чём он мог думать в этот момент – был Эрик. Где он, помогающий и подсказывающий ему, посмеивающийся над нелепой ситуацией, где он, чтобы схватить Алана и… - Я не могу, - вздрогнул Алан, когда мужчина потянулся к его губам, - Извините… И безо всяких объяснений он вывернулся и спешно спустился по лестнице. Он даже не знал, ведёт она к выходу или нет. Сейчас стажёра это мало волновало, он просто нуждался в том, чтобы побыстрее оказаться на пустынной улице.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.