ID работы: 10170259

Залечь на дно в Чибе

Джен
NC-17
Завершён
282
автор
Размер:
192 страницы, 40 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 594 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Предположить, что Хирацука настолько расстроится, было можно и даже нужно. Тем не менее, поступок её меня удивил. Я-то думал, что с основным кризисом в голове девочки я уже справился, поддержав в сложный момент эмоционального выплеска. Но, похоже, Хирацука так не считает.       Если она вообще способна рассчитывать в таком состоянии. Жалко её.       Поэтому пойду, раз уже взялся. Независимо от результата.       Хотя собирался со странным чувством: вяло, даже как-то больно. Оделся обычно - не празднично, но и не в школьную форму. Бейсболка, рубашка тёмно-синяя с коротким рукавом, брюки серо-зелёные, типа, дымчатые, да туфли с сетчатой вентиляцией пальчиков. Трупы не потеют, но летом в шубе выглядят странно. Собрал рюкзак, положил всякого: от спирта до бинтов, пару амулетов с кидо - один нацеплю на Хирацуку сам, второй вручу со словами о том, что помогает в любви. Хотя это слишком. Другое что-нибудь. Помимо охранительных функций всегда буду точно знать, где девочка находится. Проконтролирую пару недель, присмотрю.       Денег наличкой взял. Не весь рюкзак наполнил, но вполне ощутимую сумму. Два набора документов, три портсигара - коробочки с какой-то шинигамской химией, искривитель памяти положил тоже на всякий случай. Последний - вообще самая нужная вещь. Только чёрт его знает, как он сработает.       И вдруг дети появятся.       Посмотрел на себя в зеркало. Фыркнул - выгляжу крайне несолидно, какой-то шкет, студент, наверное... Но оно и хорошо. Солидно ведь довольно заметно. Дресс-коды, всё прочее очень важное для жизни среди людей. Цветовая дифференциация штанов, да. Нормально, можно идти.       Что-то глаза щиплет, отвык столько смотреть.       Время - десять часов утра. Развлекательный центр уже открылся, но сейчас должен быть пустым, разве что обретающиеся прогульщики могут оказаться внутри. Но вряд ли они крутятся возле караоке - это деньги нужны, чтобы так прогуливать.       Так что для Хирацуки место относительно безопасное.       Я вышел из дома и направился в условленное место, где меня на машине поджидала Шизука. Её автомобиль стоял в паре кварталов от моего жилища, попытался спрятаться между другими транспортными средствами на парковке. Получалось у итальянца плохо.       Я подошёл к двери, она открылась. Сел на пассажирское, посмотрел на Хирацуку. Девочка выглядела хорошо. В обтягивающей зелёной майке с просвечивающим чёрным бюстгальтером - вообще заманчиво, пожалуй.       Хорошо поработала над внешним видом, мне нравится. В лицо никто смотреть не будет. - Привет, Шизука, - сказал я. - Выглядишь хорошо, но нервно. - Привет, - она погасила сигарету.       Девочка замолчала. - Не пересиливай себя, Шизука. - Замолчи-и.       Штаны мешковатые тёмно-серые с белой полоской, торчит пузико. Кроссовки белые. Антибликовые оранжевые очки, кепка почти военная. Но губы накрашены какой-то мягкой помадой, а глаза подведены тушью.       Спросить про презервативы? Хочется, прям чешется! Но нельзя. Передо мной ведь очень ранимая маленькая девочка, которую недавно очень сильно обидели. - Поехали, - сказал я. - И будь что будет. - Д-да, - кивнула она и завела двигатель.       Автомобиль тронулся с места. Хирацука вырулила на улицу, цыкнула на ремонтные мои работы на дороге, объехала, тихо ругаясь на всяких идиотов, повезла меня к шоссе. Решила, значит, уехать подальше. Это она хорошо придумала. - И куда мы? - уточнил я.       Забирай меня скорей, увози за сто морей... Сильно больше восемнадцати смотрится так: иди сюда, я сама тебя заберу. - В Токио, - сказала Шизука, улыбаясь.       В Токио - это куда? Токио большой. Но, думается мне, что не в поликлинику для опытов. - А в Токио - куда? - спросил я. - В караоке-клуб, конечно. Или что ты там себе придумал? - С вами хоть на край света.       Я полез в рюкзак, хотя что там искать, кроме воды - не знал. Громко вздохнул. - Что такое? - спросила Шизука. - Ничего. Думаю, мало взял бинтов или нет. - Зачем тебе в караоке бинты? - усомнилась девочка. - Не знаю. Я впервые буду в караоке, - я улыбнулся Хирацуке. - Вы как себя чувствуете, Шизука-сан? - Нормально, - кивнула она. - Я, знаете, немного нервничаю, - продолжил я улыбаться. - Такая красивая девушка рядом. Поэтому не думаю, что смогу угадывать все ваши мысли.       Шизука покачала головой. - Я и не ожидала ничего особенного, расслабься.       Звучит. Хорошо. Раз ты сверху, то двигайся сама. - Шизука-сан, а могу я к вам поприставать с неприличными предложениями? - спросил, наконец, втянувшись в разговор. - О чём это ты, Ичимару? - девочка покосилась на меня недовольно и даже грозно. - Раз мы в Токио поедем, то давайте посмотрим Акихабару? - спросил я. - Посмотрим какие-нибудь...       Я хлопнул в ладони. - Точно. Шизука-сан, как вы относитесь ко всяким контактным комбинезонам из этих ваших гандамов? - А что с ними? - спросила девочка. - Ну, я пошарил в интернете насчёт ваших любимых мультиков, и нашёл кое-что. Лично мне кажется, что вам подойдёт образ Ребекки из Блэк Лагун.       Я ухмыльнулся. - Плохая девочка. - Да? В таком случае ты эта, как её... - Хирацука призадумалась, поворачивая руль. - Эта монашка из церкви. Забыла. - Господь сказал: держи своё мнение при себе, сучка, бери этого придурка, и валите отсюда оба, - попытался я подыграть Шизуке. Она зло посмотрела на меня. - Разве не что-то подобное сказала бы эта монахиня? - А, - Хирацука кивнула. - Ну, да, вроде того. У тебя совсем не получается. Это же агент ЦРУ, очаровательная и притягательная как-её-там.       Учительница вдруг начала тормозить. - Шизука-сан? - позвал я. - Агент ЦРУ. А ведь ты тоже из Америки, да? - она посмотрела на меня пристально. - Из какого штата? - Техас, - соврал я. - А выглядишь так, будто из Лэнгли, - прищурилась Шизука.       Я усмехнулся, но возражать не стал. Нет такого территориального образования. Хотя государство - есть.       Глубокого бурения. - Вы... - я сунул руку в рюкзак, сказал очень холодным тоном. - Если догадались, то стоило держать при себе.       Захватив двумя пальцами амулет, я вытащил руку-пистолет. - Пыщ! - Что это? - удивилась девочка.       Она улыбалась. Разговор ей явно нравился. - Амулет на удачу, - ответил я. - Мне сказали, что нужно всегда носить его при себе. Поскольку я уже ухватил свою самую большую удачу, решил подарить его вам. - Положи на доску, - она кивнула, - потом посмотрю. - Говоря о службе... - Так ты из ЦРУ? - спросила она. - Сейчас чувствую себя так, - согласился. - Дорогая машина, сногсшибательная красавица рядом. И ощущение будто меня пристрелят, если я что-то сделаю не так. - Ты не далёк от истины.       Доехали скоро, и девочка припарковалась на платной стоянке. Место незнакомое, но здоровенный развлекательный комплекс внушал большую оторопь.       Я столько не обойду. - Ну, пошли! - объявила Хирацука. - Никогда не ходила в караоке с друзьями! - Вы и сейчас с ними не идёте.       Шизука нахмурилась. - А ты кто? - зло спросила она. - Будущий муж, - улыбнулся я в ответ. - Ой, вот не надо этого, - отмахнулась она весело. Довольная.       Закрыв своего скакуна на сигнализацию, девочка глянула на меня с интересом, затем махнула рукой: - Пошли!       Пошла независимо, спортивной уверенной походкой. Я посмотрел ей вслед и покачал головой.       Неправильно она ходит, учить и учить. Не говоря уже о том, как могла ходить госпожа Йоруичи, боец, к слову. Даже в мешковатых штанах шихакушо наблюдать - два удовольствия. Красота и грация. А здесь: вполне красивое тело, которым совершенно не умеют пользоваться. Или даже не желают.       Заниматься этим буду только если она действительно станет частью семьи. Не раньше. Слишком долго объяснять откуда я это всё знаю.       Догнал Шизуку у входа, открыл перед ней дверь и вошёл следом за довольной девочкой. - Хотел прийти с цветами, Шизука-сан, но решил, что отправлю их через курьера, - сказал я ей. - Так будет удобнее. - Пра-авда? - обернулась Шизука и подняла брови. - Правда, - кивнул я. - Позвольте мне немного поухаживать за вами хотя бы на расстоянии. - Ухаживай, - девочка подняла подбородок.       Мы вошли в зал удивительных приключений. Хирацука начала оглядываться в поисках нужного места. Я же прислушивался. - Нам, вроде бы, туда, - пошла вперёд Хирацука. - За вами хоть в ад и обратно. - Да хватит уже! - возмутилась девочка. - Сладкий, как сахар, аж страшно. - Вы не поняли. Это был сарказм, - я обогнал виновницу похода. - Не знаете дорогу - спросите на языке у людей, которые его не понимают. Викинги так говорили, небогатые мореходы севера.       Я двинулся к администратору игрового зала и сказал: - Хэллоу, мисс. Хау а ю? Лисн, ви нид ту файнд э караокэ рум. Вэр из ит?       Я улыбнулся и открыл глаза. Конечно, бедная японка ни слова не поняла, но так испугалась жёсткого русского акцента, что лично отвела нас в нужный зал. Хирацука тёрла височек пальчиками, ей было за меня стыдно, наверное. Или за себя.       В любом случае уже через несколько минут мы с девочкой оказались в небольшой комнатке со столом, с удобным диваном и необходимой аппаратурой. Шизука ворчала себе под нос. - Шизука-сан, - я всё-таки спросил, - а почему они взяли оплату за двоих на помещение, а не за помещение? У нас, насколько я знаю, основным доходом идут закуски и напитки. Ну, алкоголь. - О! - обрадовалась женщина. - Точно! - Что "точно"? - посерьёзнел я. - Вы за рулём. - Не волнуйся, если надо - заночуем здесь! - обрадованно сказала девочка. - У меня два выходных, у тебя контрольные только в четверг и пятницу, и на следующей неделе.       Да, блин. Так и не подготовлюсь толком. - Так почему взяли за двоих? - спросил я. - Потому что сюда ходят школьники и студенты в основном, чтобы потусить с крышей над головой и кондишкой. Гораздо выгоднее брать с них за вход, чем ждать, что они наберут хороший чек.       Девочка разлеглась по всей длине дивана, положила ноги мне на колени. - Уо-о-ох... - расслабленно выдохнула.       Потянулась с большим удовольствием.       Ей было неловко и неудобно, она пыталась выглядеть уверенно. Поэтому я не мешал, взял меню. - Знаешь, в твоей компании нормально молчать, - сказала вдруг Шизука. - Это странное ощущение, Ичимару. Впечатление, будто и разговаривать не надо.       Я погладил ножку, усмехнулся. Шизука только цыкнула, дёрнула лапкой. - Понятно. Что там? Есть что вкусненькое?       Я кивнул. - Предлагают пиво, вино, виски, - сообщил ей. - Я бы взял виски с колой. - Отлично, мне виски, тебе - колу. Повезёшь меня обратно! - обрадовалась Шизука. - Я знаю, что у тебя есть водительские права.       Права-то есть, только я никогда не водил. Тем более такие машины. Ладно, разберусь, там всего три педали и один рычаг. - А поесть что?       Я снова сунул нос в меню. - А... Набор десертов. Мясо в кляре. Ну и всякое по мелочи, - пожал плечами. - День длинный, Шизука-сан. С чего начнём?       Выбор сделан, нам принесли напитки, мы с учительницей в штатском принялись поглощать. Я сделал девочке виски с колой, потихоньку переходил к интересующим меня вопросам: - Шизука-сан, могу я спросить? Почему вас так интересует Юкиношита Юкино-сан? - А почему это интересует тебя?       Шизука усмехнулась, прищурилась довольно: - Неужели... - Не люблю, когда меня играют в тёмную, - прервал я девочку. - Давно ушёл бы. Но всё-таки хочу знать, почему Юкиношита-сан так трогает ваше сердце. - Ну-у... Она хорошая девочка, - сказала учительница. - Почему бы не помочь ей преодолеть невзгоды и завести друзей? Разве не для этого нужен учитель? - Займокузе вы в этом не помогаете...       Шизука вздохнула. - Я понял, - кивнул я.       Похоже, Хирацука видит в своей маленькой подопечной себя. Или часть себя. Неважно, как велика эта часть, неважно и то, права учительница или нет, она видит это так.       Из этого мы делаем вывод: Шизуке не просто одиноко, она от этого уже измучалась. Девочка устала быть одна, совсем без друзей и одна - в другом смысле.       Одна. Думаю, я понимаю, как она чувствует пролетающий, свистящий с бешеной скоростью, сумасшедший мир. Понимаю и то, почему она так ревностно охраняет свой возраст, остро реагирует на подначки о состоятельности по семейной части. Ей кажется, что в этом нет никакого смысла.       В её жизни нет никакого смысла, она пуста и бесцельна.       Шизука странная. Такая молодая, красивая и умная, а уже руки опускает. - Понятно, - кивнул я. - Понятен и интерес. Меня вот волнует, как вы после выковыривания из скорлупы Юкиношиту оставите. - А это уже твоя задачка, - фыркнула девочка.       Безответственная. - Нет уж, - хмыкнул я. - Я не собираюсь вытирать за ней сопли. У меня вы есть. - М-м?! - девочка злобно взглянула на меня. - Да-да, Шизука-сан, - я улыбнулся ей. - Я подумал и решил, что вы можете в некоторой степени мной манипулировать. Потому что испытываю к вам особые чувства.       Шизука поперхнулась, кашлянула. Вместо ответа она спрятала лицо, подцепив палочками кусочек хрустящего мяса. Запила коктейлем, ахнула: - Хорошо! Ты ешь, не смотри. - Я не очень хочу есть. - И всё-таки! - она указала на меня палочками. - Как ты ходишь с закрытыми глазами? - Я же сказал: привык. Шизука-сан, - я приобнял девочку, получил по руке, - а вы знакомы с сестрой Юкиношиты-сан?       Она хмыкнула и кивнула: - Больше того, я хорошо знаю их мать. От неё у людей мороз по коже.       Шизука вновь взялась за стакан. - Она очень давит на своих дочерей. Непреклонная особа, мыслящая в категориях положения и обязанностей.       Я кивнул. - Она же у нас в родительском комитете, Ичимару. С ней крайне трудно разговаривать.       На самом деле все люди мыслят категориями положения, и большая их часть не может адекватно работать на своём уровне. И вопрос не в самом положении, вопрос в обучении.       Оно, к сожалению, идеальным быть не может. Например, методы, которые сработали на мне, большую часть людей просто сломают. К тому же время меняется. Даже сверхскоростной капитан Готея не всегда поспевает за ним.       Нельзя знать всего. Это значит, что давать надо то, без чего в новом мире жить нельзя. - А сестра? - Харуно? - Хирацука задумалась. - Крайне вредная девчонка, которая обожает развлекаться за чужой счёт. Для этого всегда выбирает слабых или ослабевших, с сильными старается не сталкиваться.       Как будто все остальные делают иначе. Я вообще знаю мало личностей, которые захотели бы попробовать на зуб сильного. - Так что семья у Юкиношиты... М-м... - Занятная? - подсказал я. - Вот-вот, занятная, - закивала учительница.       Шизука повернула ко мне голову. - Почему ты спрашиваешь? - Потому что придумал, что попрошу, когда одержу сокрушительную победу, - я навалился на девочку плечом, она тут же начала отпихиваться. - Хочу знать, что движет моим противником, как он видит поле. Понимать слабости, - сообщил ей. - Чтобы не раздавить и не уничтожить. Ведь это не война. - Ты как хочешь, я - воюю! - вскрикнула Хирацука.       Затем она засмеялась. - Тогда не делайте своему врагу всякого зла, - сказал я. - Может статься, он будет вам мужем. - Пф! - Хирацука чуть не выплюнула кусочек мяса. - Макиавелли в гробу перевернулся бы!       Немного расслабившись, Шизука взяла микрофон и начала листать на экране различные композиции. Что-то там долго выбирала, хмуря лоб, затем включила. И тут же всучила мне микрофон. - Давай, ты первый.       Определённо они с Рангику очень похожи характерами. Я посмотрел на девочку глазами - она поёжилась, но тем не менее приготовилась слушать.       И посмеиваться, конечно же.       Я спел. Но лучше бы я не пел. Довольное после безобразия лицо Хирацуки было мне наградой. Нельзя уметь всё. - Браво! Бис! - подбадривала меня девочка. Она рассмеялась: - Даже в мотив не попал. - Да я впервые это слышу, - улыбнулся я.       Даже зубы показал. Ведь следующая на очереди была сама девочка. Она покашляла, потом немножко выпила. Начала выбирать трэк. - Шизука-сан, - начал я. - Я правильно понимаю Юкиношиту? Она мне кажется слишком стеснённой в поступках, действиях и реакциях. - Не очень поняла, но Юкино очень надеется, что с тобой у неё получится, - Хирацука кивнула. - Я так думаю.       Сказано слишком хитро, чтобы до конца быть правдой. Потом учительница надеялась сказать "ой"? Хитрая. - Я имел в виду, что Юкиношита-сан, в результате довольно сложной жизни со своими родными, просто боится сближаться с людьми, - пояснил я. - Она всегда ищет разрешения в формальном, в исполнении обязанностей...       Хирацука уставилась на меня своими серыми глазами. - Ну-у... - она протянула. - Не думаю, что всё из-за этого. Иначе проблемы с головой не называли бы комплексами. Но определённо есть вещи, которых Юкиношита боится. Она, к слову, мне на тебя жаловалась. Зачем доводишь девочку?       Хирацука снова стала выглядеть хитро. - Разве не для этого меня туда привели? - ответил я вопросом на вопрос. - Конечно, нет! Я решила, что вам обоим будет полезно общаться, обмениваться опытом и впечатлениями... - Ровно этим и занимаюсь, - сказал я. - Не без посторонней помощи, Шизука-сан. Спасибо.       Хирацука хорошо спела, я похлопал. Девочка посмотрела на меня. - Ну, как я? - Великолепно, Шизука-сан. На уровне профессионального выступления.       Она расстроилась. - Плохо? - Нет, у вас красивый голос, - утешил я. - Вы немного нервничали, не всё вытянули, наверное.       Учительница приободрилась, потёрла затылок. - Отлично! Что дальше? Посидим ещё или гулять пойдём?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.