ID работы: 10172936

Король Драконов

Гет
NC-17
В процессе
56
автор
Top.Mars бета
Charlie 1313 бета
Anna Fozgard гамма
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 148 Отзывы 17 В сборник Скачать

Рассказ Йохана

Настройки текста
      Драконьи наездники, вернувшиеся полчаса назад, Йоханн, а также и Стоик с Плевакой находились в зале совета. Сейчас усатый пройдоха сидел и ждал, пока ему сообщат судьбу его драгоценностей, которых он cпрятал на территории Кладбища кораблей довольно много. Судя по поникшему взгляду вернувшихся всадников, результаты их экспедиции были неутешительными. Все они сейчас сидели на расположенных в зале скамьях, только сын вождя нервно ходил по залу взад-вперёд, а его отец молча стоял в углу, терпеливо ожидая подробного отчёта.    — Дагур забрал ваши сокровища. Помешать ему у нас, к сожалению, не получилось. — сказал Иккинг, присаживаясь на скамью. Видно было, что сейчас парню с трудом давались слова. Новость была действительно не из приятных.          Йоханн побледнел. Дело было даже не в сокровищах, которые он копил долгими годами, а в том, чем Олуху грозит такое резкое обогащение берсерков.   — Человека, который помог ему сбежать из тюрьмы, зовут Эйнар. Мы с ним смогли немного поговорить, он был некоторое время не против поболтать. Оказалось, что он охотник на драконов, судя из их разговоров с Дагуром, они давно знакомы, но всех подробностей у нас сейчас нет.           Вождь обратил внимание на то, что глаза торговца расширились ещё сильнее, а рот слегка приоткрылся от удивления, но пока что Стоик не перебивал сына.     — Также он нашёл там некий предмет, который называется «Драконий глаз», и набор линз к нему. Это какая-то реликвия их рода, которую они используют для хранения информации о драконах. Охотник говорил Дагуру, что артефакт не работает, но, чтобы его активировать, нужен ключ: зуб какого-то редкого дракона. Мне кажется знакомой форма замочной скважины в предмете, но я пока не вспомнил, где же я её видел. Сам берсерк же забрал сокровища и собрался создать армию. Мстить нам, я думаю, он точно не передумает, — задумчиво продолжал рассказ Иккинг, — он мог нас убить прямо там, но просто ушёл...     — Месть — это блюдо, которое подают холодным, — заметил стоявший у стены вождь, — возможно, он научился терпению в тюрьме и решил придумать для нас что-то поинтереснее.           Йоханн побледнел ещё сильнее. Теперь у него затряслись руки, и это заметил Стоик.   — Йоханн, с вами всё в порядке? — спросил он у торговца.     — Д-д-да, Вы сказ-зали "Эйнар"?! Я знаю тольк-ко одного так-кого охотника, Эйнар Гримбор-рн, — у мужчины зуб на зуб не попадал. Поскольку торговец был очень впечатлительным, всё же было логично переспросить у него, почему он настолько испуган, и сделал это Сморкала.   — Он убил пер-р-рвого своего драк-кона в семь лет, и это была ночная фур-рия, — ответил бородач.       Стоик и Плевака переглянулись. Иккинг же опять поймал себя на мысли, что с этим охотником у него есть нечто общее, он тоже встретил ночную фурию в раннем детстве. Разве что Эйнару, в отличии от Иккинга, хватило решимости. Шатен попытался представить, что было бы, если бы охотник не убил того дракона, но быстро отбросил эти мысли, так как торговец снова заговорил. — Я много раз слышал эту историю от других охотников, покупавших мои товары. Детали отличаются — каждый рассказчик добавляет кое что от себя, но в одном согласны все: парень сделал это в одиночку, — сказал Йоханн, уже не заикаясь. Торговец очень легко пугался и быстро доходил до обморока, но после также быстро успокаивался. Сейчас уже он был почти спокоен, разве что задумчив, а вот у присутствующих округлились глаза от услышанного. — Насколько можно судить по услышанным мной рассказам охотников и других торговцев, он из тех людей, которые посвящают охоте всю свою жизнь и всё свое время тратят на совершенствование своих навыков, постоянно изучают повадки драконов и наизусть знают их сильные и слабые стороны, — усач немного подумал, прежде чем продолжить рассказ. Он старательно вспоминал, что ещё он слышал про наследника Гримборнов, — его очень часто видели в походах, где он в одиночку отправлялся на поиски какого-нибудь редкого вида и мог пропадать на целые месяцы.   — Не верю, чтобы у него не было вообще никаких увлечений кроме охоты, чем-то же ему нужно заниматься в остальное время, — усомнился Иккинг.  — Как я уже упоминал, Эйнар разбирается в драконах и их повадках, поэтому в свободное время изучает книги, посвящённые этому. Это мне сообщил один мой коллега, который торгует знаниями: у него можно купить почти любую книгу. Я помню, как он хвастался, что продал охотнику половину прилавка, заставленного привезёнными из дальних краёв томами на разные темы. — Какие ещё книги Эйнар покупал у торговцев? Это может натолкнуть нас на некоторые его способности, — в разговор вмешался Рыбьеног, услышав, что разговор уходит в русло его любимой темы. Сморкала и близнецы же наоборот начали скучать. — Насколько я помню хвастовство моих друзей-торговцев, его интересовали книги по растениям, ядам и противоядиям, парень охотно покупал карты других архипелагов, а также всё, что могло дать больше информации про драконов. Особый интерес вызывали книги по различным механизмам и приницпах их работы, как и по медицине.  — "Медицине"?  — повторила незнакомое слово Забияка. Сидящий рядом Задирака тоже удивлённо посмотрел на Йоханна. — Так в дальних краях называют науку о болезнях человека и их лечении. Примечательно, что в каждом месте для одного и того же недуга применяют свое особенное лечение. У нас этим занимаются знахари вроде Готти. У охотников для этого тоже есть специальные люди, которые постоянно следят за здоровьем армии охотников и очень долго учатся этому ремеслу. Один из моих торговых маршрутов проходит через остров, где часто отдыхают охотники, восстанавливающиеся после ранений. Мне доводилось слышать их разговоры: они часто обсуждали, у какого лекаря они были и к кому, с их точки зрения, лучше идти. Иногда называли и Эйнара. Судя по всему, он тоже этим занимается, но не слишком часто, например: когда у охотников не хватает свободных лекарей после особо ожесточённых стычек. Если верить их словам, он вполне хороший травник и знахарь, но эту информацию мне сложно проверить, если вообще возможно, да и особой пользы для нас я пока не вижу от неё.    — У него жёлтые глаза, — вспомнила Астрид, — как так получилось?   — Насколько мне известно, это последствия действия яда. Ходили слухи, что парня в раннем детстве пытался отравить кто-то из заклятых врагов их семьи, — замялся торговец, — говорят, отец смог подобрать нужное противоядие, и благодаря этому парень выжил. После родственники Эйнара следили за тем, чтобы парень с детства изучал все необходимые науки. Их семья часто сама применяет яды, поэтому каждый член их рода должен разбираться в них. Для охотников, владения которых довольно обширны, не составляет большого труда добыть нужную информацию и всё необходимое для практики. Да и парень, как я уже упоминал, вполне охотно изучает такие книги. Так что вам нужно быть вдвойне осторожным с Эйнаром. Яд он тоже может использовать при необходимости.           Присутствующие сейчас обдумывали услышанное. Биография Эйнара действительно наталкивала на самые разные мысли. Рыбьеногу даже стало жаль парня, который хоть и на мгновение, но показал другого себя, так по доброму и открыто улыбнувшись, после чего тут же снова спрятал все свои эмоции. Теперь Ингерману было понятно, почему охотник старается скрывать своё состояние от всех. Остальные сейчас думали об этом же. Действительно, имея много врагов, которые к тому же могут быть рядом, по другому просто не выжить. Йоханн же тем временем пытался вспомнить что-то ещё, но из этого пока ничего не получалось.   — Ну, я так понимаю, договориться с ним не получится, парень ненавидит драконов, — отозвался Сморкала, заметив, что разговор зашёл в тупик и можно уже понемногу расходиться. Собственно, Йоргенсон уже медленно смещался по скамье в сторону выхода.  — Не совсем. По словам других охотников, у него есть небольшая особенность, связанная с драконами, — поправил парня бородач, заставляя Сморкалу глубоко вздохнуть и передвинуться ближе к собеседнику, — он не ненавидит их и не презирает, как многие другие охотники, он относится к охоте на них, как к работе, просто обычному делу, которое нужно выполнить, чтобы заработать.         Астрид почему-то подумалось, что это тоже могла быть просто маска, которую другие охотники просто не смогли распознать. Такая же, как и не выражающее никаких эмоций лицо. Но девушка промолчала. Иккинг тоже подумал, что это просто невозможно, ведь встреча с драконом в раннем возрасте, да ещё и такая, после которой кто-то будет убит, оставляет на человеке свой отпечаток. — Однако, к ночным Фуриям у него более негативное отношение, — торговец слегка задумался, — связано это, скорее всего, с его детством, первое впечатление от их встречи было не слишком приятным. Я уже и не вспомню всех услышанных об этом легенд. Есть много других различных слухов о его детстве, но Гримборны, как я уже упомянул, очень внимательно берегут эту информацию от всех. Все эти легенды и истории не имеют почти никаких доказательств. — Беззубика он не тронул, а просто ушёл, хотя мог вполне легко от нас избавиться прямо там, — заметил Сморкала. — Я думаю, он отпустил вас, поскольку вы ему пока что не вредили, а у него сейчас и так время строго расписано. Да и убийство его руками любимого дракона сына вождя не привести к войне не может. Парень видимо не захотел доставлять неприятностей отцу. Да и Дагур пока имеет более важные дела, с вами он решил повременить. Я бы не рекомендовал пересекать Эйнару дорогу, — Йохан дрожал, пока рассказывал всё, что он слышал об этом охотнике, — говорят, что Гримборн младший весьма изобретателен и, если и будет мстить, то делать будет это очень изощренно. А сейчас с ним ещё и берсерки, желающие мести любой ценой. Да и наш остервенелый друг известен своей богатой фантазией и жестокостью. Я бы очень не хотел, чтобы с вами что-то случилось, господин Иккинг... — У него должны быть какие-то слабости, у всех они есть, — подал голос Рыбьеног.   — Гримборны очень хорошо умеют их прятать, иначе бы их давно уничтожили. Эйнар очень замкнут в себе, я даже не могу вспомнить, слышал ли я что-то о других его друзьях. У меня такое ощущение, словно кроме Дагура у него никого и нет. Боюсь, что он не позволит отправить Дагура за решётку второй раз или убить. Тогда он был за пределами архипеллага, скорее всего, даже и не слышал о том, что происходило, но сейчас он уже тут.  Однако, у него, по мнению других охотников, всё-таки есть одна слабость, о которой знают все.   Все присутствующие тут же оживились. — Какая? — спросил Иккинг.  — Каждый охотник знает, что Эйнар верный своему слову, даже слишком: если он что-то обещал, то так и будет. Если вам удастся победить его и заставить дать вам слово в чём-то, то он его точно не нарушит. Он обычно путешествует один, но часто встречается с другими охотниками, поскольку они есть везде, и часто им помогает. Смотря конечно, какие это охотники, то есть кому они служат: его отцу, Драго Блудвисту или же кому-то другому. В зависимости от этого он помогает или бесплатно, или его нанимают на эту работу. Он всегда всё предпочитает делать один, хотя ему иногда и могут помогать другие охотники, но он чаще всего об этом не знает до их появления. Парню тяжело открываться перед другими людьми, видимо у него в жизни случилось что-то, после чего он старается не заводить новых знакомств.   Рыбьеног и Астрид снова погрузились в свои мысли.   — Что известно о его боевом опыте? Я имею ввиду людей, то, что с драконом он справится может и в одиночку, мне понятно, — задал вопрос Стоик.  — Его у него много, охотники часто между собой воюют. Он с радостью кидается в бой, когда противников гораздо больше, но он никогда не стреляет в спину. Как я слышал, он не берет заложников. Излюбленная тактика охотников — это напасть вдесятером на одного, он же в этом не участвует. Эйнар иногда может создать яд и отравить сразу весь остров, но перед этим он попробует другие способы, либо выйдет один к ним и предложит выполнить его требования. Только получив отказ он уйдет, упомянув о том, что их ждёт, и лишь затем воплотит угрозы в жизнь. Он никогда не убьет, напав со спины, если, конечно, противник, зная о нём, во время боя не повернется к нему спиной. Он чаще всего сообщит о своем присутствии каким-либо действием или же вызовет на поединок. Он не отказывается от рукопашного боя, постоянно совершенствуя свои навыки. Возвращаясь к теме книг, труды по оружию и различным техникам боя тоже часто покупались им. Рыбьеног посмотрел на торговца, после чего снова ушёл в себя. — Он не ставил нам никаких условий и ни о чём не предупреждал, — заметил шатен.   — Ещё поставит. Будьте в этом уверены, мастер Иккинг, — ответил торговец, — сейчас он присматривался к вам, изучал ваше поведение, характер и способности.   — Точно, — Сморкала вспомнил, — он знал наши имена, как минимум, мое и близнецов, а также Рыбьенога. Ну, Ингермана он по шлему определил, а как нас… я до сих пор не понимаю. А также он рассказал каждому из нас о наших характерах и способностях, и это все было правдой. Я не знаю, как он это определил. Возможно, действительно умеет читать людей как книгу.   — Ну, про родословную Астрид и Иккинга он ничего не сказал, хотя последнего проанализировал довольно правильно. Перед тем как что-либо сказать, смотрел в глаза и какое-то время действительно изучал собеседника. Во время спора он точно знал, куда бить, и даже несколько раз смог вывести Иккинга из себя всего парой слов. Про Хофферсон, я так думаю, он ничего не сказал, поскольку она всё время молчала, анализировать там было просто нечего… — задумчиво сказал Рыбьеног.         Вождь нахмурился, услышав это, ведь это значило, что определённой информацией о них противник уже обладает. — Это прямая обязанность вождя: уметь читать собеседника как книгу и распознавать ложь в переговорах, — заметил Стоик, — я вижу, его отец очень ответственно относится к этому, да и парень не пропускал уроки мимо ушей.   — Всё немного проще, чем вы думаете, — торговец стоял со смущенным видом, — Эйнар друг Дагура, они с ним давно дружили, говорят даже, что это он помог Дагуру стать вождём берсерков после пропажи Освальда, хотя подтверждений этому нет. Они с ним много чего натворили вместе, хотя Эйнар всё это время держался в тени, иногда его имя можно было услышать, даже ходили слухи, что кревета, которого вы нашли в глыбе льда и отобрали у берсерков, немногим ранее обнаружил он, о чём тут же сообщил своему другу, хотя мог его, например, продать. Это крайне ценный и дорогой дракон. У Его Остервенелости был день рождения, и это должен быть подарок ему на праздник. Вполне возможно, что берсерк ему про вас рассказал всё, что знал, а уж он то вас изучал очень давно.   — А мы все испортили, — Иккинг понял, что за украденный подарок Дагур тоже будет мстить.   — Именно так.   — Ещё один вопрос, — Стоик Обширный не так давно услышал знакомое имя и сейчас некоторое время стоял задумчивый, — ты сказал "Драго Блудвист"?   — Да, именно так, он один из самых влиятельных охотников на драконов. Когда-то Блудвисты воевали с Гримборнами, но сейчас между ними установлен мир уже несколько поколений. У него есть даже драконья армия, но его владения далеко отсюда и её тут никто ещё не видел, хотя люди Драго есть и здесь, я постоянно их вижу на разных архипелагах, — Йоханн не понимал, почему вождя заинтересовало это имя.   — Он злобный безумец. Много лет назад, во время большого совета, на котором вожди решали, как уберечься от драконьей угрозы, пришел он. Драго был в накидке из кожи дракона, он сказал, что защитит всех от драконов, если мы подчинимся ему… — вождь на некоторое время замолчал, глядя в потолок. Видно было, что он вспоминает вещи, которые предпочёл бы забыть. Никто не присутствующих не собирался его перебивать, поэтому все молча ждали продолжения, тем более, что все прекрасно понимали: эта история предназначалась для того, чтобы даже не дать Иккингу подумать о том, чтобы переубеждать этого человека.  — Мы рассмеялись, — продолжил Стоик, — он некоторое время стоял слушал наш смех, а после ушёл, сказав на прощание, что он посмотрит, как мы справимся без него. Как только он ушёл, крыша загорелась, в зал совета с крыши падали драконы в железной броне, они сожгли здание и убили всех, кто там находился. Я единственный, кто выжил. Когда я выбежал из горящих останков здания, увидел, как он сел на дракона и улетел вместе с каким-то человеком.       От услышанного у всех присутствующих округлились глаза. Информация о том, что у охотников на драконов есть своя драконья армия, которая к тому же когда-то чуть не убила Стоика, была очень даже шокирующей. Даже близнецы сейчас перестали скучающе смотреть по сторонам и с открытым ртом наблюдали за вождем.    — Драго не интересует этот Архипелаг, его владения далеко отсюда, но специально искать с ним встречи не рекомендую, более того, переходить дорогу ему — это самоубийство, я прошу вас этого не делать, — сказал Йоханн после того, как пришёл в себя. Он не хотел, чтобы что-то случилось с его друзьями и клиентами, поэтому сразу же начал отговаривать сына вождя от всего того, что бы тот не задумал.   — Я тоже, — вождь сурово посмотрел на сына, — Иккинг, никаких встреч с этим безумцем. Его ты не переубедишь в том, что с драконами можно дружить. Он сорок лет убивал драконов. И поверь мне, ничто его не переубедит в том, что драконы — зло…   — Хорошо отец. К Драго ходить никто не будет, у нас и без него пока хватает проблем.       Астрид облегчённо вздохнула, хоть тут её парень сразу отказался от опасной затеи.   — Теперь нужно разобраться с драконом, зуб которого нужен для Драконьего глаза, — вспомнил Иккинг, — если узнаем, что за дракон и где он живет, то узнаем, куда отправится Дагур и Эйнар дальше. Это позволит нам выработать план дальнейших действий!  — Можешь его нарисовать? — спросил Стоик. — Да, конечно, — парень достал из сумки лист бумаги и нарисовал по памяти форму замочной скважины. Получилось три круга, находящихся на одной линии и касающихся друг друга. Он показал его всем находящимся в зале. — Я сейчас же поищу его в Драконьем учебнике, — Рыбьеног уже встал, чтобы пойти за упомянутой книгой. — Не найдешь, — махнул рукой сидящий рядом Плевака, едва взглянув на рисунок. Ингерман непонимающе уставился на кузнеца, как и остальные сидящие в зале люди. — Я наизусть помню эту книгу, такого следа там не было, — пояснил тот. Иккинг помрачнел на глазах. — Но, я точно помню, где я видел этот след от зуба. — обрадовал Плевака, — У Готти на руке. Когда-то она встретилась с этим драконом, но наша знахарка не рассказывала пока эту историю. Наездники буквально просияли. — Плевака, пожалуйста узнай у Готти, где она получила этот укус и всё, что она может вспомнить про этого дракона, нам пригодится любая информация. Вот тебе карта, пожалуйста пусть она отметит место, — Иккинг быстро выудил из своей сумки карту и, подойдя к кузнецу, отдал её.   — О, я знаю секрет, как её разговорить: старая грымза обожает мой супчик, но могу сразу сказать, что это был какой-то дракон, обитающий на вечно покрытым снегом острове, — Плевака тут же встал из-за скамьи и, взяв карту у парня, вышел из зала.    — Для того, чтобы пойти на охоту на такого дракона, нужно купить зимнюю одежду для берсерков. Летом ее почти никто не покупает. Я сообщу вам, если они будут покупать снаряжение на Северных Рынках, лучшего места для приобретения зимней одежды и оружия для охоты на драконов я не знаю. Если наследник Гримборнов там окажется, об этом сразу же узнают все, а слухи доходят до меня быстро, да и про закупки партии зимнего снаряжения тоже можно будет очень быстро узнать, — сказал уже более спокойно Йоханн, вставая из-за скамьи. Он собирался уже идти, ведь он сказал всё, что знал.   — Северные Рынки? — переспросил Стоик.   — Место, где торгуют охотники на драконов, собственно, оно полностью под их контролем. Их врагов там убьют сразу, я там тоже торгую, но ведь я не переходил им открыто дорогу, а вы пока ещё не успели им навредить. Хотя появляться перед Эйнаром само по себе рискованно. Но с драконами там появляться точно нельзя. Там сотни, или даже тысячи охотников. Туда вам дорога закрыта. Если вас узнают, или даже поймут, что вы друзья драконов, убьют на месте. Я сообщу, если берсерки пойдут покупать зимнюю экипировку, либо я замечу другую их высокую активность. Но вы, мастер Иккинг, ни за что на свете не суйтесь туда без крайней необходимости и всех мер предосторожности, это хорошим не закончится никогда.   Шатен понимающе кивнул.   — Всё. Я пойду спать, я не спал два дня. Для меня это слишком, — торговец буквально еле стоял на ногах.           Он ушёл первым. Торговец любил здоровый сон, да и привык вести сидячий образ жизни. Все остальные тоже начали расходиться. Тем более, что уже начинало темнеть. Погода была тёплой и безветренной, на небе в этот момент не было ни тучки, поэтому было довольно свело, несмотря на поздний час.         Сегодняшний день подарил много пищи для размышлений всем участникам недавнего разговора: торговцу, наездникам, вождю и его правой руке, Готти, к которой в дом посреди вечера ворвался Плевака, дабы разузнать о драконе, интересующем их. Даже Эйнару и Дагуру, которые сейчас общались после долгой разлуки, плывя на остров берсерков вместе с богатой добычей, с любой точки зрения, им было о чем поговорить. Сморкала, близнецы, Рыбьеног и Астрид думали о том, что их ждёт дальше, об этом опасном охотнике, с которым им в любом случае придётся ещё не раз столкнуться. Стоик же сейчас сидел на первом этаже своего дома, глядя на языки пламени, пляшущие в камине. Он ещё раз переживал тот день, когда столкнулся с Драго, вспоминал, что он слышал о других охотниках и всё, что ещё может пригодиться в предстоящем конфликте. То, что можно будет убедить сына не лезть спасать драконов, вождь отбросил сразу, тем более что Дагур объявится с войной рано или поздно.               В это же время Иккинг шёл домой, думая о том, какому человеку они перешли дорогу, и что может грозить их драконам и им в случае, если они перейдут ему дорогу ещё хоть раз, но позволить им порабощать драконов парень физически не мог. Тем более, что Дагур придёт на Олух и нужно в любом случае готовиться воевать с ним уже сейчас. В этом он был полностью согласен с отцом, не нужно было быть гением, чтобы понять это. Такой мстительный человек при поддержке более опасного врага сможет отомстить очень кроваво, что, как ни крути, шатен ощутить на себе никакого желания не испытывал. Иккинга сегодня ждала бессонная ночь, которая, как он надеялся, принесет хоть какие-то идеи насчет того, как можно победить нового врага.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.