ID работы: 10172936

Король Драконов

Гет
NC-17
В процессе
56
автор
Top.Mars бета
Charlie 1313 бета
Anna Fozgard гамма
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 148 Отзывы 17 В сборник Скачать

Усиление армады

Настройки текста
Примечания:
      Берсерк сидел у себя в комнате, изучая отчёты, которые ему сегодня утром принёс Дикарь. За время, проведенное вождем в тюрьме, боевая мощь его народа немного пошатнулась, удивительно, что на них вообще никто не напал. Видимо, все окружающие всё ещё боялись трогать воинственный народ, а ещё воин вспомнил слова своего друга о том, что про его исчезновение знали только берсерки и те, кто непосредственно приложил к этому руку. Это значило, что для всех, кто в теории мог напасть на берсерков, вождь этого воинственного племени просто прятал свое пребывание, например безвылазно сидел у себя на острове, либо наоборот, тайно что-то проворачивал. Изгои и жители Олуха уже насытились войной, а кроме них никто не знал о судьбе Дагура.       В комнату зашёл Эйнар, он что-то закончил делать в мастерской и сейчас, видимо, хотел поболтать. Естественно, на полезные темы, как сразу же подумалось вождю, вести светские беседы его друг не умел от слова совсем. Хотя, по-хорошему, стоило бы уметь, но, как говорил сам охотник, пока что всеми переговорами и длительными приемами гостей, где было необходимо такое делать, занимался его отец, а парень договаривался с менее важными персонами, с которыми, к тому же, проводил не так уж и много времени, поэтому можно было большую часть разговора молчать, иногда отвечая на заданные вопросы. Гримборн заметил несколько ножей в стене позади Дагура, работа вождя — тяжкая ноша, видимо Остервенелый успел подзабыть её вес.   — Всё хорошо? — он заметил, что у берсерка сильно озадаченный вид. — Нет... — задумчиво протянул тот и после недолгого молчания добавил, — за время моего отсутствия тут были упущены некоторые моменты, моим людям хватило ума принять ряд верных решений, я ещё перед войной с Олухом назначил ряд людей, которым дал определенные задания и распределил обязанности, связанные с управлением островом, но всего эти кретины исправить не могли.          Остервенелый ненадолго замолчал, собираясь с мыслями. Его друг же терпеливо ждал пока Дагур даст полный список проблем его народа.   — Сейчас наша флотилия просто в ужасном состоянии, если с кораблями проблемы и можно решить, то с оружием будет всё хуже, наши враги успели улучшить свое вооружение, у нас же с этим определённые проблемы, без меня никто не додумался что-то изобретать и улучшать, а производить много оружия сейчас не будет очень правильным, мне сейчас приходится внимательно следить за имеющимися средствами, наш золотой запас, как бы тебе помягче сказать... Слегка опустел.    — Как вы раньше добывали золото? — прямо спросил Эйнар.   — Раньше все подобные проблемы решались грабежами встретившихся в море кораблей и набегами на другие острова, там мы добывали оружие и золото, которое было у наших врагов, а также и ресурсы вроде дерева или руды, некоторые от нас просто сразу откупались даже без боя. Но за время моего отсутствия было совершено в восемь раз меньше таких нападений, казна от этого очень даже страдает, на нашем острове довольно много природных ресурсов, в том числе деревьев, но мы стараемся их расходовать с умом, те же деревья можно вырубать строго в ограниченных количествах, а на месте срубленных сразу же высаживаются новые. Это ещё мой отец утвердил отдельным указом. Благодаря этому на нашем острове постоянно полно материалов на чёрный день.  Но мне позарез нужно найти внешний источник ресурсов, засовывать руку в собственные закрома нужно только в безвыходной ситуации. За семь предыдущих вождей такого ни разу не было.         Охотник обратил внимание на карты острова, лежащие перед его другом, на некоторых из них были нарисованы леса и расчерчены районы вырубки и высаженных деревьев. Также рядом с картой было несколько листов бумаги с подробными отчётами и датами высадки, вырубки и всего, что могло пригодиться при анализе ситуации с флорой на острове, парень мысленно восхитился предусмотрительностью прошлого вождя берсерков. Освальд действительно не зря слыл мудрым вождём. Также на столе у берсерка лежали и различные отчеты по остальным ресурсам и карты различных архипелагов и островов с характеристиками относительно присутствующих там ресурсов и всего того, что может помешать их присвоить: драконы, племена, слишком дальний путь до острова.   — Я уже отдал все необходимые указания, мои подчинённые сегодня же приступят к ремонту тех суден, которые надо было починить ещё давно, но они почему-то этого не сделали. Для этого я уже нашёл район высаженных давным-давно деревьев, прямо-таки вековых, каждого из которых хватит для ремонта десятка кораблей, если не больше. Радует тот факт, что в мое отсутствие корабли использовались очень аккуратно, боёв почти не было, повреждения не слишком значительны, там только пять кораблей были очень повреждены, но они в таком состоянии, что я приказал их просто разобрать и посмотреть, какую пользу из тех материалов можно получить. Там пол судна отсутствует.    — Если ты хочешь начинать войны и устраивать новые набеги, тебе нужно усилить свой флот. Пока что он не только не стал мощнее, а наоборот, потерял в количестве.   — Вместо потерянных будут построены новые, я уже отдал все необходимые указания для этого. Но всё же необходимо осмотреть каждый корабль и как следует за ним поухаживать. Дело не быстрое, но с этим мои люди справятся. Вопрос же с золотом и оружием меня сейчас интересует больше всего. Остальные ресурсы можно купить или отобрать у кого-то позже. Такого дефицита, как с золотом, пока что мы не испытываем. На крайний случай можно снова открыть шахты, в которых мы когда-то добывали нужные нам полезные ископаемые, но, как я уже не раз упомянул, я бы предпочёл не тратить невосполняемые ресурсы на своём острове без крайней на то необходимости.          Охотник отметил, что его друг не зря был приемником Освальда, он, как и его отец, был хорошим вождём, он вполне неплохо сейчас анализировал потребности своего народа и пытался найти выход из этой неприятной ситуации. Хоть берсерк и имел некоторые проблемы с психическим здоровьем, когда нужно было, он умел думать трезво и взвешенно, не теряя самообладания, его страшная гримаса же была скорее маской, которую тот надевал для устрашения врагов во время боя и для поддержания своего имиджа, чтобы и союзники не расслаблялись, хотя иногда он действительно не притворялся. А ещё это осложняло предугадывание его дальнейших действий.          Странно, но за время пребывания в тюрьме берсерк даже немного излечился, и пока что Эйнар даже ни разу не видел, чтобы его друга вывели из себя с непоправимыми последствиями. Разве что факт того, что Дагур недавно метал ножи в стену, немного настораживал, но для вождя это было в порядке вещей, он вообще метнул нож в Иккинга при Стоике, когда впервые увиделся с ним. Делать такое отважился разве что безумец... Сейчас же охотник мог наблюдать истинное лицо «Его Остервенелости». На лице берсерка сейчас не переменялись каждое мгновение эмоции, как бывало с Остервенелым не раз раньше, сейчас это происходило всего пару раз в минуту, да и у этого была причина: обнаружена новая проблема, есть надежда найти решение, надежда пропала... Дагур не пытался скрыть своих эмоций от друга, поэтому тот всегда внимательно наблюдал за ними. Гримборн был единственным человеком, перед которым берсерк не разыгрывал шоу.    — Всё ещё хуже, чем я думал, — сказал вождь после изучения карт островов, — у нас пока что нету достаточного количества сил, чтобы можно было хоть кого-то захватить без больших потерь. Обычные же торговцы постоянно огибают наш остров, до их маршрутов нужно долго плыть, да и не факт, что они не уплывут раньше, едва услышав о нашем приближении. К тому же более крупные караваны стали выходить под охраной, а одиночные корабли не перевозят много товаров.         Дагур в сердцах что было силы ударил по столу и встал из-за него, прохаживаясь по комнате. Эйнар отметил, что надо бы поскорее успокоить друга.   —  Я могу помочь тебе с оружием, могу дать тебе катапульты, которые выпускают десятки стрел, пушки, которые стреляют цепями, и многое другое. У отца очень много разнообразного вооружения, как вариант, могу добыть чертежи, чтобы вы могли производить оружие сами, естественно тайно, чертежи не должны попасть в руки к нашим врагам, да и о том, что у тебя вообще есть такое оружие и как оно к тебе попало, лучше тоже, конечно, помалкивать.   — Было бы отлично, но сколько это будет стоить? Это явно дорогое оружие... Твой отец деловой человек и явно захочет что-то взамен, да и мне будет не очень удобно перед тобой, ведь это воистину бесценный подарок. А у меня, ты сам знаешь, с золотом плохо...   — Бесплатно. — Парень увидел удивлённый взгляд друга и пояснил, — Но нужно будет кое-что провернуть, чтобы получить оружие, за ним нужно будет ещё отправиться в путь и забрать его у тех, у кого наше оружие быть не должно.   — Что нужно делать? — такой вариант берсерка более чем устраивал, отчасти потому, что это должно помочь Гримборнам, и он в какой-то мере сможет этим действием хоть как-то рассчитаться с ним за всё сделанное со стороны друга добро.   — Дело в том, что у моего отца обширные владения, за которыми тяжело уследить, и некоторые жулики умудряются воровать оружие, а после продавать. Я знаю, что неделю назад одна такая шайка украла несколько кораблей, полностью наполненных оружием против драконов. Но и против людей там тоже кое-что найдется. Они уже ждут, что у них купят товар, сейчас идеальное время чтобы забрать у них оружие назад. Я знаю, как на них выйти. Дай мне одного человека, который обычно у вас ведёт переговоры, я скажу ему, куда идти и скажу ему, всё, что ему будет полезно знать.   — Что конкретно он должен будет сделать? Мне надо бы это знать. Чтобы подобрать подходящего человека на эту роль.   —  Его задача будет в том, чтобы он договорился о встрече и цене. Встреча желательно ближе к этому острову. Я сейчас подумаю, где назначить им место встречи, чтобы они не заподозрили подвоха и у нас не было лишних свидетелей. Пусть он чуть поторгуется, но не слишком, всё равно мы их убьем. Я не собираюсь прощать тех, кто подрывает обороноспособность империи отца. А все оружие, что они с собой привезут, получите ты и твои люди. Я после научу вас его использовать и следить за ним. К тому же есть вероятность, что у них с собой будет золото, полученное за продажу предыдущих партий, эти жулики и раньше уже крали у нас, пару дней назад они, насколько я знаю, продали две партии кому-то.    — Отлично. Я предлагаю использовать для этого Дикаря, его считают предателем и изгоем, эти жулики ему наверняка поверят. Он раньше служил Элвину Вероломному, после предал его и перешёл ко мне, а после, как все думают, предал меня, когда я отправился в тюрьму. На самом же деле он после моего заключения так же был на моей стороне.   — Прекрасно, сделаем вид, что он решил вооружить свою маленькую флотилию, собранную из бывших берсерков и изгоев, я сейчас пойду к нему и мы с ним придумаем все детали его легенды. Подготовь пока своих людей и несколько кораблей, плыть мы будем под разными знамёнами, убери хотя бы с одного судна любые опознавательные символы, если сможете найти, будет вообще прекрасно на другой из них в качестве паруса повесить изображение, под которым обычно плавают изгои, это точно убедит их, что тут просто такие же разбойники, как и они.         Берсерк согласно кивнул, и собеседники вышли из здания. Получив от одного из часовых, постоянно дежурящих возле вождя на случай, если ему что-то понадобится, где находится Дикарь, парочка направилась туда. Помощник Дагура завтра утром отправится на встречу с одним из торговцев, чтобы договориться о встрече, цене и уломать их продать всё оружие, что у них сейчас есть.    

***

      Сделка была назначена в полдень. Дикарь очень успешно торговался за оружие с представителем продавцов, поэтому никто ни секунды не сомневался в том, что в указанное место прибудут обе стороны.   — Отличный день, чтобы усилить мою армаду, — Дагур стоял на носу судна и высматривал торговцев с краденным, которые должны были бы уже появиться, он немного задумался, перед тем как продолжить, — хотя, если подумать, любой день хорош для этого.         Корабль наполнился его безумным хохотом, от которого даже стоявший рядом изгой поёжился, а Эйнар слегка напрягся. Тем временем на горизонте появилось несколько приближающихся посудин, судя по описанию, полученному от человека, который назначил встречу, это и были торговцы краденым оружием.   — А вот и они, — Дикарь указывал на приближающиеся корабли, — Ваша Остервенелость, нам достать золото из трюмов?   — Нет, — вождь остановил своего советника, который уже было направился в сторону трюма.   — Но ведь они ждут от нас золота… — мужчина немного замялся, он снова поймал себя на мысли, что предугадывать действия и желания своего вождя — не самая простая задача.   — Да! — крикнул Дагур, но после достал свой топор и сказал уже спокойнее: — Но вместо этого, они отведают нашей стали.         Дикарь ухмыльнулся одной из своих самых страшных улыбок. Такие приказы были ему по душе. Эйнар не сообщил ему, что платить ворам никто не собирается, теперь он прекрасно понимал, почему. Дикарю даже не пришлось притворяться, он сам был уверен, что его задача выбить как можно меньшую цену и ему это даже удалось.       Торговцы точно будут уверены, что сделка состоится, так активно он утром их убеждал сбить цену. Его красноречие вдвойне подстёгивал тот факт, что с золотом у берсерков сейчас было не всё хорошо. Сейчас же, услышав про то, что золото никуда не поедет с острова берсерков, изгой буквально просиял. Всё-таки этот новый хозяин пока что ему нравился, он был довольно умным, предугадывать его желания не всегда получается, но к этому легко привыкнуть. Хотя периодически Дагур мог ударить подчинённого для профилактики, сейчас делал это куда реже чем раньше, когда ещё не успел побывать в тюрьме, а ещё он был кровожадным, что Дикарь особенно ценил. Именно поэтому он когда-то и примкнул к Элвину.         Через некоторое время к ним подплыли судна торговцев-воров. Два главных корабля подошли вплотную к берсеркам, двое оставшихся стояли чуть поодаль. Но на расстоянии стрелы, что было весьма удобно, как отметил про себя Остервенелый. По настоянию Эйнара, на кораблях берсерков было установлено много различных ящиков с хламом или же просто пустых, но прикрытых сверху плотной тканью, это выполняло сразу две задачи, во-первых, берсерки и сам охотник спрятались так, что даже Дагур не мог сейчас точно сказать, где они сейчас находились. В поле его зрения на каждом судне было видно человек семь от силы, что должно было усыпить бдительность воров, которые пришли на встречу в несколько большем количестве. А во-вторых, это создавало иллюзию того, что берсерки только что кого-то ограбили, устали, и, как следствие, не могли физически обмануть и напасть на торговцев, что усыпляло их бдительность ещё сильнее.   — Где золото? — спросил главарь жуликов едва взойдя на палубу.   — Его нет, — ответил Дагур с добродушной улыбкой, тут же ударив его в живот так, что торговец потерял сознание. Сразу после этого Остервенелый метнул нож в стоящего неподалеку лучника.         Гримборн и прятавшиеся до этого момента берсерки тут же повыскакивали из своих укрытий и открыли огонь из луков и арбалетов по людям торговцев. Больше всего стрел было выпущено по дальним двум. На стоящих вплотную суднах началась поножовщина.       Удивительно, но жулики довольно быстро смогли прийти в себя и попытались дать отпор: они быстро попрятались между орудиями и ящиками с оружием на своем корабле, чтобы нападать исподтишка. Берсерка же это нисколько не смутило, он буквально летал по кораблю, снося головы противникам. Несколько бандитов пытались что-то промямлить про то, что они cдаются, но Остервенелый только засмеялся. Кто-то из торговцев попытался напасть на берсерка сзади, но его остановила стрела, выпущенная Гримборном. Парень в отличии от своего друга неспеша шел позади, всматриваясь в каждый угол.         Уже через минуту были убиты все, кроме трёх воров, которые подняли руки. У них была весьма неплохая одежда, как и у их предводителя, большинство же остальных жуликов было чуть ли не в лохмотьях, это явно были три охотника, которые вместе с такими же прохвостами решили грабить Гримборнов, а после и сколотили банду из встречных бандитов. Этих троих Дагур предусмотрительно не добил, ожидая, что Эйнар захочет у них что-то узнать.       У берсерков даже не было ни одного убитого, только пара незначительных ранений. Остервенелого буквально распирала гордость за своих подопечных. Противник просто не ожидал нападения, так прекрасно Дикарь выполнил свою задачу, да и берсерки куда более искусные воины, чем простые воры. К этому моменту оставшиеся корабли торговцев уже тоже были взяты на абордаж и сейчас воины Дагура там добивали оставшихся выживших.   — Мы сдаёмся, — сказал один из уцелевших. Вы такие же лжецы, как и мы. Вы собрались убить нас, чтобы не платить…   Он посмотрел на стоящего рядом Дикаря.    — Ты очень хорошо лжёшь, торговался так, что я просто был уверен, что нам заплатят... — Он и не знал о том, что вам никто платить не будет — Эйнар подошёл ближе и встал напротив говорившего.         Парень был в плаще, который по его просьбе дал ему берсерк, одежда парня была слишком узнаваемой, поэтому он решил её прикрыть. Но сейчас плащ слегка порвался в нескольких местах, и воры смогли увидеть на его наплечниках и поясе знак охотников на драконов. Это открытие повергло в ужас воров, которых по сигналу вождя берсерков подняли и поставили перед Гримборном. — Стойте! Вы один из людей Вигго? — у грабителя округлились глаза. Он уже заметил по наплечникам, что это был не обычный охотник, простые воины носили железные некрашенные наплечники, на которых даже не было герба, он был только у командиров отрядов. У этого же незнакомца они были обтянуты кожей поверх металла, более того, герб охотников на наплечнике был оттеснен и покрашен, что встречалось только у очень кважаемых людей в ядах охотников. Торговцу было страшно задавать вопрос о происхождении собеседника, но узнать ответ стоило. — Кто вы? Вы тоже ушли от Вигго, но кто вы и какая у вас на то была причина?   — Я его сын. Не стоило обворовывать отца. — Гримборн снял плащ.         Вор просто замер от страха, у двоих других вообще зуб на зуб не попадал, что знатно веселило Дикаря и Дагура, которые изо всех сил старались сдержать смех, старательно хмурясь и сверля взглядами воров. Оно и понятно, жулики надеялись, что об их проделках другие охотники никогда не узнают, что все будут слишком заняты, чтобы оратить на это внимание, а тут перед ними собственной персоной стоит сын того, кого они долгое время грабили. У всех троих торговцев краденым округлились от страха глаза и сузились зрачки. Говорить что либо было бессмысленно, Гримборны не прощают тех, кто систематически вредит их бизнесу.         Дагур не успел даже моргнуть — Эйнар наотмашь ударил своим мечом, а все три торговца уже лежали замертво. Берсерки, Дагур и Дикарь смотрели на это удивлёнными глазами. Охотник же вытер лезвие своего оружия об одежду одного из покойников и развернулся к остальным.   — Ну всё. Забирайте оружие и всё, что у них было ценного. Корабли топим, никто не должен узнать, что мы разжились лучшим оружием. Трупы за борт, остальное увозим на Остров Берсерков. Я расскажу, как пользоваться этим и как создать такое же оружие. Оно вам очень пригодится, это я вам гарантирую. Этого берем с собой, — парень указал на лежащего без сознания бандита, который был вырублен Дагуром едва ступив на борт. Было видно, что это их главарь, он был одет даже лучше тех троих, тела которых сейчас берсерки уже собирались топить.   — Может стоило у них что-то спросить? Они бы тебе сейчас выложили все, что знали, — спросил у друга вождь. — Они ничего полезного не знают, я узнал их предводителя, он привык использовать всех вслепую, ничего ценного своим прихвостням он бы не сказал. Вот его стоит взять с собой, я на острове с ним потолкую. К тому же их план мы с отцом уже раскрыли, в назначенное время на базе охотников будут пересчитывать всех воинов, и тех предателей, которых мы убили, недосчитаются. Согласно планам они все это время должны были быть на базе, сразу же после обнаружения их пропажи всех оставшихся предателей переловят. У нас уже составлены их списки, возможно неполные, но на допросе думаю недостающие записи появятся.       Дагур махнул рукой — и воины перетащили всё оружие и ценности, которых оказалось очень даже много, с суден торговцев, после чего затопили их. Помимо различных катапульт и пушек тут было много и обычного оружия вроде мечей, арбалетов и луков. Разложив по трюмам нажитое добро и прикрыв всё, что осталось на палубе тканью или заставив ящиками, берсерки направились домой.  

***

      Народ ликовал, увидев вождя и его людей, которые вернулись домой на кораблях, до отказа забитыми новыми видами оружия и уже известными. Стоящие на причале воины довольно быстро разгрузили свой небольшой флот и отнесли все добытое оружие в хранилище, но по приказу Дагура отнесли по одной единице каждого типа на арену. А также установили там мишени. Необходимо было понять, как этим пользоваться и что это вообще такое, но пока что эта привелегия досталась вождю, остальных зевак Дагур прогнал.   — Ну давай, рассказывай, что они могут, — вождю берсерков не терпелось посмотреть на каждое оружие в действии. Тем более, что и выглядело оружие многообещающе.   — Как скажешь, друг мой, — Эйнар подошёл к оружию, похожему на большой арбалет, но большей в несколько раз, с вериткальными плечами, а не горизонтальными, как у ручного, а также со странной коробкой вверху. Находился он на передвижной подставке. Судя по всему, его можно было закрепить например на палубе корабля.   — Это арбалет, который стреляет гораздо дальше, он намного убойнее, а также стреляет по очереди двумя десятками стрел без перерыва. После стрельбы его нужно перезарядить, заменив стрелы вот в этой коробочке. Воин нажал на спусковой крючок — и от одной из мишеней буквально ничего не осталось. Влетевшая в нее стрела буквально росколола бочку.         А это — баллиста. Стреляет стрелой или болтом на огромное расстояние. — Парень нажал на рычаг и из орудия вылетел болт. Дагур не успел и глазом моргнуть, как он уже улетел так далеко, кто его не было видно. — Я планирую создать болт, который после удара о цель разбрызгивает кислоту Разнокрыла или горящий гель Ужасного Чудовища. Будет довольно еффективно работать против вражеских кораблей либо по площадям. Эйнар подошёл к следующей машине. Берсерк обратил внимание на то, что она выглядела довольно необычно, в ней был отсек, где лежало множество стрел, а конец ударяющей детали был плоским, судя по всему это оружие идеально подходило для того, чтобы утыкать стрелами все живое в пределах определенной площади.   — Эта катапульта выпускает за раз сразу тридцать стрел, можно даже горящих или таких, как я сделал с кислотой при тебе. После нажатия на рычаг, другая мишень и всё, что находилось вокруг было утыкано стрелами. Берсерк подумал, что это отличное решение против драконьих наездников, но только вот расход стрел будет очень большим. — Очень неэкономный расход стрел, — заметил он.  — Да, соглашусь, — охотник и не пытался отрицать, — но и используют эту катапульту против толпы вражеских воинов, по палубе корабля либо по скоплению драконов. Охотник подошёл к следующему экземпляру.   — Эта пушка… — сказал Эйнар, подходя к цилиндрической деревянной пушке, — выстреливает цепью с гарпуном, сетью или крюком-кошкой, она мгновенно связывает, а дальше… Дело техники притянуть к себе жертву, например дракона. Там чуть дальше стоит катапульта, которая выстреливает сетью с верёвкой, но её тут, как ты сам прекрасно понимаешь, не протестировать.  Дагур смотрел на это все дурными глазами. Слишком уж хорошим были внезапно свалившиеся на него подарки. Его друг же в это время продолжал рассказывать планы на будущее.   — Я сегодня же начну создавать для вас чертежи данных орудий, благо я наизусть помню половину из них, а некоторые схемы механизмов у меня и так при себе, завтра пришли ко мне своих умельцев-мастеров, я объясню им, что и как делать — и они мигом тебе создадут ещё такие же.   —Я… Я не знаю, что и сказать, — Дагур едва не плакал, — мне и моему народу ещё никто и никогда так не помогал с вооружением и знаниями… К тому же ты уже помог исправить проблему с золотом, это поможет нашему народу банально выжить. Честно, я боюсь представить, что было бы с моим островом, посиди я в тюрьме еще хоть пару лет. — Я понимаю, для друзей я готов сделать многое, кстати ты мой первый и до недавнего времени, мой единственный друг. Я надеюсь вас познакомить с моим новым знакомым, он собирался скоро приехать, он очень похож на нас с тобой характером, очень надеюсь, что вы поладите.   — Было бы неплохо, у меня в жизни до тебя был только один друг, но он меня предал… — берсерк ненадолго ушёл в воспоминания.   — Ах да, кстати, насчёт Иккинга… — его собеседник ударил себя по лбу, — Наши крылатые друзья нашли себе новую базу на новом острове, за Архипелагом Олуха, я знаю, где примерно их база, но там десятка два островов. Нужно выманить их оттуда. Чтобы узнать точное расположение их, как они назвали, Драконьего края.   — Как? — Напасть на Олух. Мощно и неожиданно, после чего смыться. Они сразу же пошлют на Драконий Край письмо с сообщением о нападении, а мы проследим, откуда они полетят. — Они наверняка ломануться самым коротким курсом на Олух...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.