ID работы: 10174698

Солнечный цветок

Слэш
NC-17
В процессе
144
автор
Sonore соавтор
cjrrf гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 70 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 7 (1)

Настройки текста
Работы предстояло много. Ребята разделились на группы: самая крупная — в собачьи вольеры, нужно было всё почистить, поменять лежанки; часть на уборку территории, подмести листья, веточки и прочий мусор; несколько человек занимались уборкой административного здания — мыли окна, полы и стены; кто-то отправился планово выгуливать собак. Гаара и Наруто оказались в группе, которая должна была убираться в «кошачьем павильоне», с ними были Сакура и Хината. Они поделили два зала между собой и Гаара с Наруто оказались наедине. Ну, не считая нескольких десятков кошек. Хвостатые были совершенно разными. Гаара с любопытством наблюдал, как одни кошки с интересом подходят к ним, потираясь о ноги, другие забрались повыше и подальше на настенные полки и настороженно смотрели на людей, третьи спали, иногда шевеля ушами в сторону посторонних звуков. Большая часть животных, впрочем, просто игнорировала посетителей, занимаясь своими кошачьими делами. По выданным Кибой инструкциям, ребятам нужно было заменить всё огромное множество лотков, помыть и поменять воду во всех поилках, сделать влажную уборку самого помещения и помыть окна. Начать решили с самой грязной работы — с лотков. Брезгливости не было, работа шла полным ходом. Гаара внутренне радовался тому, что можно наконец побыть почти в одиночестве и тишине, всё-таки находиться среди такой толпы народа было непривычно. Наруто поначалу пытался его разговорить, но быстро перестал, как обычно пугающе чутко уловив настроение собеседника, только спросил, не против ли он того, чтобы включить музыку. Гаара кивнул, мысленно выдохнул и погрузился в уборку. На самом деле ему даже было интересно, какую музыку предпочитает Наруто. Поэтому, шурша пакетами для мусора, Гаара исподволь наблюдал, как тот подключает блютус колонку и выбирает песню, задумчиво покусывая губу. Наконец комнату заполнила лёгкая музыка с женским вокалом, звучащая как саундтрек к какому-то аниме в жанре повседневность. Гаара замер ненадолго, вслушиваясь, пробуя на вкус мелодию. Наруто, словно бы не обратив внимания, продолжил уборку, подпевая мотиву. Музыка была лёгкой, жизнерадостной и необъяснимо уютной. Гаара был рад, что музыка Наруто нравится и ему тоже. Молчаливый труд руками успокаивал, всё вокруг Гаары словно слилось в один тёплый и приятный фон. Кожи почти физически ощутимо касалась тёплая аура Наруто, который трудился рядом, мурлыкая мелодию себе под нос. Не нужно было смотреть на него, чтобы знать, что он рядом, можно было просто слышать. Ощущать в пространстве рядом. Это успокаивало. Гармонию неожиданно нарушил шум за дверью. Резко распахнув её, в помещение вошла Сакура. — Ну что, мальчики-зайчики, ещё возитесь?! — бойко попросила она. Из-за её спины показалась Хината. — Мы как раз закончили, — ответил Наруто, разгибаясь и тыльной стороной ладони потирая лоб. Гаара внутренне нахмурился, с расстройством отмечая, что они действительно закончили и придётся вынырнуть из их с Наруто кокона в шумный и быстрый внешний мир. — Замечательно! — Сакура подошла к Наруто и, навалившись, по-свойски закинула ему руку на плечо. — Тогда мы все идём пить, братец Наруто! Гаара почувствовал себя немного смущённо при виде такой тактильной близости этих двоих. Ничего не говоря, он тоже поднялся и принялся сосредоточенно складывать уборочные принадлежности. — Возражения не принимаются! Мы так хорошо потрудились, сегодня выходной, сама судьба велела! — продолжила Сакура, наваливаясь сильнее. — Влияние Рока Ли заметно невооружённым глазом, — добродушно усмехнулся Наруто, покачнувшись под её напором. — Эй! — возмутилась та, пихая Наруто в бок. — Кто ещё у кого учился! Да я любого из вас перепью, салаги! Сакура была слишком острой и громкой. Гаара не сдержавшись, поморщился, радуясь, что стоит к Наруто спиной и тот этого не видит. Наверное ему неприятно было бы узнать, что Гаару сейчас раздражает его близкая подруга… И вдруг наткнулся на внимательный изучающий взгляд Хинаты, тихонько замершей в дверях. Пару секунд они молча смотрели друг на друга. В её глазах промелькнула непонятная Гааре эмоция, но прежде чем он успел её распознать, Хината отвернулась. Гаара в смятении вернулся к складыванию инвентаря. Ребята рядом продолжали обсуждать что-то, но Гаара не слышал, ощущая внутри нарастающие тревогу и дискомфорт. Они раскручивались по расширяющейся спирали, захватывая его всё больше. Ему захотелось уйти куда-нибудь прямо сейчас, чтобы стало тихо. А лучше чтобы стало так, как было десять минут назад. — Гаара, — раздалось совсем рядом и плеча коснулась рука. Гаара резко отшатнулся, плюхнувшись на пол, не успев даже понять, что случилось. Рядом с ним на корточках сидел Наруто. — Прости, что коснулся тебя без предупреждения. Но ты не реагировал, когда я тебя звал. Гаара огляделся, с удивлением обнаруживая, что они остались в комнате одни, девочки куда-то вышли. Наруто какое-то время смотрел на Гаару, после чего плюхнулся рядом с ним на пол, раскинув ноги. — Ух, умаялись мы конечно. Приятно хорошо поработать! — бодро сказал он, прислонившись спиной к стене рядом. — Особенно в такой прекрасной компании. И подмигнул. Гаара смутился, пряча взгляд. Осознал вдруг, что сидит на полу в дурацкой позе. Подобрал ноги и нормально сел. — Гаара, — окликнул его Наруто, — я хотел предложить проводить тебя до дома, если ты не против. Может быть зайдём выпить кофе? Хотелось бы поговорить с тобой, но в более приватной обстановке. — О чём? — хрипло спросил Гаара. — Ну, — Наруто смущённо засмеялся, ероша волосы. По наблюдениям Гаары тот всегда так делал, когда испытывал неловкость. — Я хочу пригласить тебя на романтическую чашечку кофе. Раньше это была только дружеская чашечка кофе, разве нет? Наруто смотрел прямо и открыто, позволяя улыбке собирать вокруг глаз радостные морщинки-смешинки. — Ро… романтическую? — глупо запнувшись, переспросил Гаара. — Ну да. Мы же теперь… Встречаемся? Приглашаю тебя на свидание! — ещё шире улыбнулся Наруто. — Ты не против? — Я не против. — Гаара ещё не отошёл от не-случившейся только что панической атаки и слова с трудом протискивались наружу из его рта. Кажется, нужно было изобразить больше радости на лице. Гаара запереживал, что Наруто подумает, будто тот не рад или не хочет. Но сил на ответную улыбку пока не было. Внутри снова встрепенулась тревога. Гаара сжал кулаки, проклиная своё глупое лицо, которое не хотело слушаться и улыбаться Наруто. — Эй, эй, ну ты чего? — Наруто подался вперёд, заглядывая в глаза. — Если тебя утомило сегодняшнее мероприятие… — Нет! — резко вскинулся Гаара и в панике выпалил: — Я очень хочу пойти на свидание… с… с тобой! — решительно закончил он. Осознав, что только что сказал, Гаара, кажется, готов был на месте провалиться от смущения. Замерев как олень в свете фар, он надеялся только что его лицо сейчас не слишком покраснело. — Оу, — добродушно засмеялся Наруто, — я рад, что наши желания одинаково сильны! Потом он вдруг сделался серьёзным, смотря на всё ещё ужасно смущённого Гаару, и сказал: — Гаара. Прости, если я тороплю события, но… Можно взять тебя за руку? Ужасно этого хочу. Гаара думал, что прямо сейчас смутить его ещё больше невозможно, но Наруто это удалось. Внутренний панический визг перешёл в задушенный сип. Гаара молча протянул вперед ладонь. Наруто просиял и мягко скользнул по ней подушечками пальцев, медленно, до самого запястья. И обратно. Гаара, не шевелясь и забывая дышать, впитывал в себя эту тёплую щекотку. Наконец Наруто крепко сжал его руку своей. Гаара шумно выдохнул носом и вздрогнул. Взгляд Наруто зацепил словно крючок, не позволяя Гааре отвернуться. Мягко направляя, Наруто развернул и сложил их ладони симметрично друг другу, прошептав: — Позволишь кое-что сделать? Гаара кивнул, в этот момент ощущая к Наруто безграничное доверие. Тот улыбнулся и вдруг просунул свои пальцы между его, скрепляя их ладони в замок. У Гаары гулко бухнуло в груди и он, закусив губу, сжал пальцы в ответ. Это было почти… интимно. Сердце билось так быстро, что Гааре казалось, что его заметно трясёт на каждом ударе. Они сидели очень близко, держась за руки и переплетя пальцы между собой. Как самая настоящая парочка. — Гаара, — хрипло произнёс Наруто, не отрывая взгляда, — ох, Гаара, ты сейчас такой… — Какой?.. — тихо прошептал в ответ Гаара. — Невероятный. Ты всегда невероятный, но сейчас особенно. Гаара не понимал, что такого увидел в нём Наруто, но он говорил уверенно и серьёзно. И Гааре очень хотелось ему верить. Он ощутил себя опустошённым, словно из него вытащили все кости. Тело было лёгким и ватным. Гаара пытался анализировать ситуацию, но не понимал, что происходит. Обычно ему не нравилось касаться кого-то, но теперь ситуация стала обратной — он с ужасом осознал что вовсе не хочет отпускать ладонь Наруто! Мысли об этом приводили в восторг, но одновременно и пугали: будто если сейчас они разомкнут руки, то вся магия исчезнет, словно её и не было вовсе. Гаара весь сжался в ожидании грядущего неизбежного «расставания рук», не понимая, что ему чувствовать. Тут, вздрогнув, Гаара увидел, как ему на колени влезла одна из кошек. Он настолько преисполнился своими переживаниями, что вовсе забыл, что они всё ещё находятся в царстве кошачьих. Только успел мельком удивиться тому, что его не раздражает присутствие рядом животных, учитывая их количество. Потоптавшись мягкими лапками, кошечка свернулась на коленях и замурчала. Гаара недоуменно смотрел на неё, ощущая проходящую через всё тело вибрацию. Неуверенно поднял свободную руку и положил на пушистый клубочек. Тот завибрировал ещё сильнее. Наруто погладил Гаару по руке большим пальцем, привлекая внимание. — Кажется, ты ей понравился. Гаара кивнул, снова растеряв все слова. Посидев так ещё какое-то время, Наруто сказал: — Думаю, нам всё же пора идти, — и, повернувшись к нему, мягко потянул вверх их сцепленные ладони. Сердце Гаары затрепыхалось внутри, противясь этому. И кошку снимать с колен не хотелось. — Гаара, мы же идём на свидание, забыл? И мы теперь встречаемся, — широко улыбнулся Наруто. — И можем снова подержаться за руки в любой момент, когда захотим. И даже ещё прийти сюда погладить кошек. Могу потом познакомить тебя со своим домашним котом. Гаара засомневался, нет ли у него где-то над головой дисплея, транслирующего его мысли. Иначе как объяснить, что этот человек настолько хорошо его понимает?! И его что… Только что пригласили в гости? — У тебя есть кот? — Да. Я вас обязательно познакомлю. А теперь поехали пить кофе. Гаара, аккуратно попытался спихнуть с колен разлёгшуюся кошку, но та не реагировала. Решив ещё ненадолго отложить это дело, он неуверенно спросил: — Наруто… — Мм?.. — охотливо повернулся в его сторону тот. — Твои друзья… Кажется, приглашали тебя выпить с ними? — Ты хочешь пойти? — удивился Наруто. — Нет… Я… — растерялся Гаара и замолчал. Сидеть, соприкасаясь руками резко стало неуютно и он неловко выпутал ладонь из пальцев Наруто. Мучительно пытаясь подобрать слова и понять, что он сам вообще хочет выяснить, Гаара сцепил в замок уже свои руки и нахмурился: — Это нормально, что ты откажется от приглашения друзей… из-за меня? Гааре было неловко, он не понимал почему, но ему не хотелось, чтобы между ним и Наруто были какие-то недопонимания. Он хотел понять и разобраться. — Так вот что тебя беспокоит, — Наруто будто бы понял что-то для себя и облегченно засмеялся. Вот бы он и для Гаары пояснил вслух. — Я уж было запереживал. — Я хочу пойти пить кофе с тобой. — продолжил он. — Мои друзья не обидятся на это, не переживай. Гаара наконец понял, что его беспокоило то, что он может стать обузой для Наруто. Облегчением было понять, что это не так. Ну и, они с Наруто ведь теперь пара? Видимо, Гааре ещё нужно было многое узнать о том, что такое с кем-то встречаться… Кошка, недовольная тем, что колени под ней начали слишком уж беспокойно шевелиться, сама спрыгнула на пол, освободив Гаару из пушистого плена. — О, вот и кису тревожить не пришлось! — Наруто вскочил на ноги и отряхнул штаны. — Пойдём на улицу, Сакура сказала, Киба собирает всех на, — фыркнул Наруто, явно цитируя, — завершающую благодарственную речь. Гаара молча кивнул и поднялся следом. *** Оказавшись в вагоне метро, Гаара с облегчением погрузился в окружающий его гулкий шум и попытался привести мысли в порядок. Всё было не так. Не так как обычно. Не так как надо. Не так как он привык. Раньше он ощущал себя в своём теле как в коконе. Или в батискафе, в котором он погружался в окружающий мир, смотря на всё сквозь зарешеченное стекло окошка. Он чётко осознавал границы себя и своего тела. Избегание прикосновений окружающих поддерживало эту границу очень чёткой, позволяя фиксироваться на этом, как на некой константе. Наруто всё сломал. Гаара мучительно гонял эту мысль в голове туда-обратно и никак не мог определиться с ощущениями по этому поводу. Наруто за короткий срок принёс в его жизнь столько тёплых, приятных эмоций, столько новых впечатлений и чувств. Но они все были настолько новыми и чужими… Гаара ощущал себя как на лезвии ножа между льдом и пламенем. Завис в шаге над пропастью между «до» и «после». Он не ощущал себя готовым к этому. Время и пространство вокруг казалось толщей океанской воды, Гааре даже мерещилось бульканье в ушах и воздуха немного не хватало. Он тонул. И тонул. И тонул. Разевая рот и пуская беззвучные пузыри. — Наша станция, — раздался рядом голос Наруто. Гаара кивнул и поднялся. Выйдя из метро, они медленно пошли в сторону дома Гаары. Наруто был совсем близко, по левое плечо. Скорость его шага была комфортной и Гаара легко следовал рядом. Сейчас они дойдут до следующего перекрёстка, повернут направо и зайдут в кафе тётушки Сумико. Возьмут кофе, а Наруто ещё десерт. Будут говорить о чём-то, что хотел Наруто. Может быть, снова возьмутся за руки. Гаара резко остановился и замер. Наруто обернулся и удивлённо спросил: — Что такое? Гаара молчал, сжимая ладони в кулаки. Это была не паническая атака, не тревога и не смущение. Гааре было страшно. И он не понимал, почему. — Гаара? Всё в порядке? Нет, ничего не было в порядке. Всё не так. Гаара сломан, как неисправно работающий прибор. И, вероятно, дело не в последних событиях. Он был сломан с самого начала. Пауза ощутимо затягивалась, но Гаара продолжал молчать. — Гаара, — тихо позвал Наруто, — посмотри на меня. Пожалуйста. Просто посмотри. Гаара несмело поднял глаза. Наруто выглядел спокойным. Вроде бы. — Скажешь, что случилось? Я не смогу понять, если ты не расскажешь. Гаара хотел поставить всё на паузу, чтобы было время подумать. Но времени не было. Он просто оцепенел. А время продолжало идти вперёд. Нужно было что-то сказать и тогда что-то произойдёт. Но Гаара не знал, что, и это сводило с ума. Наруто не может ждать вечно. Сколько есть времени на ответ? Хотя как искать ответ, если нет вопроса. Мысли скакали как перепуганные зайцы. — Гаара, я правда не понимаю. Он смотрел на Наруто и не мог произнести ни звука. Рот не слушался. …— Мальчик стабилен, но наблюдается полный отказ от речи. Подскажите, у ребенка раньше были подобного рода проблемы? — На что вы намекаете? Мой сын нормальный здоровый ребёнок!.. …— Доктор сказал, что ты не разговариваешь, но папа считает, что дома тебе станет лучше. Мы скоро заберём тебя, Гаара. Слышишь?.. …— слышишь меня, Гаара? — голос Наруто снова пробивался сквозь толщу воды. В последний раз, когда Гаара был близок с кем-то и счастлив, он… Тишина — это пропасть разделяющая на до и после. Я мыслю, значит существую. Но если не говорить мысли вслух? Можно обмануть время? Если не обозначать себя в пространстве, то можно поставить всё на паузу? Можно сделать так, чтобы завтра не наступало? Если молчать, то время остановится? Остановится?.. …— Гаара? Ты что, ничего не помнишь? Дядя Яшамару он… Больше не придёт. — Почему? — Он умер, Гаара. Как наша мама. Он больше никогда не придёт… Зажмурившись, Гаара обхватил голову руками и застонал. Он продолжал тонуть и захлёбываться в окружающем пространстве. Ему было страшно. Страшно. — Мне страшно. Кто это сказал? Перед глазами всё плыло. Гаара не понимал, где находится. — Я хочу отсюда уйти. Он куда-то шёл. Нет, его вели. Но кто? …— Гаара, что произойдёт, если вы не будете сдерживать свои эмоции? — Произойдёт что-то ужасное… Гааре вдруг стало так страшно оставаться одному в этой темноте. Но где-то рядом было тепло, он чувствовал. Он потянулся к нему и вдруг наткнулся на что-то мягкое. — Мы почти пришли, — услышал он шёпот над головой. Куда? Глубоко вдохнув, он почувствовал знакомый запах. Это… Подъезд его дома. Проморгавшись, Гаара пришёл в себя. — Какая у тебя квартира, Гаара? — Шестая. Кивнув, Наруто повёл его вверх по лестнице, держа за рукав пальто. Гаара послушно шёл следом. Подойдя к нужной двери, он машинально открыл её ключом и зашёл внутрь квартиры. …— Потому что он не умел контролировать свои эмоции, Гаара, понимаешь? Он испытывал слишком сильные чувства к тебе и к твоей маме, и они погубили его и чуть не погубили тебя. — Значит, если я буду много плакать или любить кого-то слишком сильно, я сойду с ума? — Да. Поэтому ты не должен позволять чувствам управлять тобой, Гаара… — Ты как, Гаара? — Наруто смотрел напряжённо и пристально. — Тебе лучше? Нельзя, совершенно точно нельзя было говорить и делать то, что собирался Гаара. Он не помнил почему нельзя, но… — Не уходи. Наруто моргнул. — Не уходи. Не исчезай, пожалуйста, Наруто, — тихо сказал Гаара. — Останься. Пожалуйста. Тот кивнул, решительно шагнул через порог и захлопнул за собой дверь. ***
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.