ID работы: 10179012

Toothpaste with Gum Taste

My Chemical Romance, Fall Out Boy (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Доброе утро, Джи!

Настройки текста
POV Рэй В отличие от всех моих друзей, меня совершенно не раздражает будильник, но я не говорю им об этом. Вот и сегодня моё утро началось спокойно. Под медленную гитарную мелодию я открыл глаза, потянулся и, взяв телефон в руки, отключил будильник. Сегодня пятница, а это значит, что в колледж мне ко второй паре. Но я проснулся как обычно рано, потому что планировал проведать Джерарда, сделать ему сюрприз, хотя он их не любит. Но я-то люблю делать сюрпризы! Засыпав кукурузные хлопья в миску и залив их молоком, я поставил завтрак в микроволновку, а тем временем залил воды в чайник и нажал на кнопку кипячения. Родители ещё спят, на работу им ко второй половине дня, поэтому я решил не заморачиваться по поводу еды. Когда чайник вскипел, я залил заварку кипятком, а после приступил к поеданию хлопьев. Я подумал, что поеду на учёбу сразу от друга, поэтому взял собранный с вечера рюкзак с собой. Не было сомнений, что Джерард не спит. Его брат только что должен был уйти в школу, значит Джи тоже проснулся, ведь спит он достаточно чутко. Поднявшись на нужный этаж, я уверенно нажал на кнопку дверного звонка. «Рэй?» — примерно через минуту послышалось из-за железной двери, которая отворилась с жутким скрипом, открывая вид на сонного, недовольного, но улыбающегося Уэя. — Доброе утро, Джи! — радостно произнёс я, кажется, слишком громко, потому что мой друг вздрогнул. — Привет. Тебе повезло, что я не спал, меня разбудил Майки, который слишком громко собирался. Что ты тут делаешь? — Я пришёл навестить тебя. Плюс, я был уверен, что ты не спишь, я хорошо тебя знаю. Вот, принёс тебе шоколадку. — Ооо, спасибо! — Джи растянулся в улыбке. — Проходи. Я зашёл в квартиру вслед за Уэем. Я снял кроссовки, повесил куртку на крючок, оставил рюкзак в коридоре и направился мыть руки, после чего вошёл в комнату друга. На первый взгляд всё было по-старому. Кровати братьев Уэев как и раньше стояли напротив друг друга, письменный стол Джерарда всё так же стоял у окна, а в метре от него располагался стол Майки. Только вот теперь чуть больше дюжины разноцветных воздушных шариков висели под потолком. В отражении зеркала я увидел новенькую бас гитару, которая располагалась в углу комнаты. — Родители подарили брату на день рождения, — пояснил Джерард, когда обратил внимание на моё заинтересованное лицо. — Ты так и не сказал, понравился ли ему твой подарок. — Да, он был искренне рад. Тебе повезло, а-то как знать, что было бы в ином случае… После этих слов мы оба рассмеялись. — Чаю? — успокоившись от смеха, предложил мой друг. — Нет, спасибо, я только что пил. Лучше скажи, как твоя нога. — Как видишь, уже почти прошла. А ты не стой, присаживайся. Кивнув, я прошёл дальше по комнате и сел на кровать Джерарда. Под ногами валялись смятые бумажки. Наверное, это неудавшиеся рисунки. Подняв один листок и развернув, я выкатил глаза. — Эй, брось, это мусор! — закричал Уэй и принялся вырывать бывший рисунок из моих рук. — Джерард, ты решил придать яркого цвета своим рисункам? — не переставая удивляться спросил я, а потом перестал сопротивляться и позволил другу забрать работу. — Я пробовал, но у меня ничего не получилось. Мне это не нравится! — возмущался Уэй, повышая тон. — Угомонись. Просто не переживай слишком сильно, у тебя всё получится, но для этого нужно время. Не уничтожай рисунки сразу, лучше оставь их, чтобы потом сравнить и увидеть, к чему ты пришёл. Джерард ничего не сказал, только мельком посмотрел на меня своими выразительными зелёными глазами, в которых собирались слёзы, а затем быстро закрыл лицо ладонями. — Эй-эй, Джи, ну ты чего? — я потянулся к другу и мягко приобнял его за плечи. — Я ужасно скучаю по прежним временам, по нашей дружбе, — всхлипывая шептал мой печальный друг. — Я чувствую себя ничем без тебя, без наших постоянных прогулок и разговоров. Мне так одиноко. — Джерард Артур Уэй, я здесь, я рядом с тобой. Мы уже говорили об этом. Я никогда тебя не оставлю; я всё тот же Рэй — твой лучший друг, а ты мой лучший друг Джи. — Прости меня… Мне не легко привыкнуть, но я делаю всё, что в моих силах. Я обнял Джерарда ещё крепче и начал напевать приятную спокойную мелодию. Когда Джерард успокоился, он осторожно встал и подошёл к журнальному столику, достал одну из пластинок и поставил. Дэвид Боуи. — Знаешь, — начал я, — в следующий раз собираемся у меня и пересматриваем «Лабиринт». — Ловлю на слове, — ответил друг, немного приободрившись. Ещё около минуты мы молчали, а потом Джи снова предложил мне чай, однако в этот раз я не стал отказываться. Я был рад видеть, как он смеётся, заляпав шоколадом свою серую футболку. После чаепития, я пожелал другу поскорее поправляться, а сам отправился на учёбу. Даже такая короткая встреча была значимой. Я чувствовал, что Джерард отдаляется, сам того не замечая, поэтому для меня было важно напомнить ему, что я рядом и скоро всё придёт в норму. Наверное, это будет первый раз, когда я опаздываю на учёбу, однако для своего лучшего друга я готов на всё.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.