ID работы: 10212770

Выбор за тобой

Гет
Перевод
R
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 62 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Лондон, 8 Июля 2007 Года Доктор снова повернулся к изображению часов-брелока на полу. - Это плохо. И когда я говорю, что это плохо, то это не просто лодка плохого или планета плохого. Это плохо с большой буквы П - галактика плохого, а на вершине находится ТАРДИС. - Знаешь, я не дурак, - сказал Микки, - но я не понимаю, о чем ты говоришь. Что плохого и при чем тут часы? Доктор вздохнул и снова указал на часы: - Вот оно, прямо там, где я стою. Арка хамелеона не только изменяет мой вид, но и сохраняет мое сознание Повелителя Времени внутри этих часов. - Ну, если ты там, - с сомнением спросил Микки, - то кто тот парень в гараже? Ты сказал, что это ты и есть. - Ну... вроде того. Человеческий мозг не может вместить сознание Повелителя Времени. Он бы сгорел изнутри. Тот человек в гараже - это я... но не я. У него нет ни моих воспоминаний, ни моих способностей, ни моей генетики… все, что могло бы сделать его Повелителем Времени, исчезло, - он встал и подошел к монитору. - ТАРДИС создала целую биографию, придумала для меня историю жизни и интегрировала меня в общество. Того, кого я буду помнить, того, кем я буду себя считать, вот кем я буду... не собой. Конечно это предполагает… - Его голос затих. - Предполагает что? - Тихо спросила Роза. Он повернулся к ней. Она стояла по другую сторону пульта, скрестив руки на груди, словно защищаясь. Он щелкнул какими-то переключателями. В комнате управления снова зажегся свет, и голограмма предыдущей комнаты управления ТАРДИС исчезла. - Это при условии, что ТАРДИС была способна создать для меня личность в тот момент, - сказал он ей. - Ясно, что случившееся со мной было кризисной ситуацией, с которой я не мог справиться самостоятельно. Вот почему ТАРДИС взяла все в свои руки. Но мы знаем, что она тоже была ранена. Монастырский колокол, лиловый сигнал… не говоря уже о том, что она меня заперла. Она не сделала бы этого, если бы с ней не случилось чего-то катастрофического. - Ты рассказывал мне о монастырском колоколе, - сказал Микки, - но что это за лиловый сигнал? - Лиловый - универсальный цвет для чрезвычайных ситуаций, - сказала ему Роза. - Лиловый? Что случилось с красным? Роза покачала головой: - Позже, Микки, - она повернулась к Доктору. - Итак, если я правильно поняла, у нас есть раненая ТАРДИС и Повелитель Времени, который больше не Повелитель Времени. - И мы не можем вернуться назад, пока не получим доступ к часам, - закончил Доктор. - И главный вопрос заключается в том, что ранило нас обоих? - И почему ТАРДИС понадобилось так много времени, чтобы послать сигнал бедствия? - Спросила Роза. - Ты сказал, что ТАРДИС должна была прибыть на Новый год, а это значит, что она прибыла, когда мы еще были здесь. Почему мы не получили сигнал бедствия тогда, или когда мы находились в школе? - Должно быть, она была настолько тяжело ранена, что до сих пор не могла подать такой сигнал, - ответил Доктор. Микки покачал головой. - Я все еще кое-что упускаю. Почему это так опасно? Ты сказал, что ТАРДИС может исцелять сама себя, тогда зачем ей нужны мы? И не только это, но мы знаем, что ты, в конце концов, вернулся к нормальной жизни. Я имею в виду, что не застрял в форме человека. Ты прямо здесь. - Время так не работает, особенно для Повелителей Времени, - сказал ему Доктор. - То, что происходит с ним, происходит сейчас. Все, что мы сделаем здесь и сейчас, повлияет на это. - Но разве то, что мы делаем, чтобы изменить то, что произошло, не создаст парадокс или что-то в этом роде? - Спросила Роза. - Да. Или нет, - ответил он ей. - Я ничего этого не помню, поэтому не знаю, рискуем ли мы что-то изменить или изначально были частью событий. Но у Повелителей Времени все по-другому. Повелитель времени может вносить изменения в свою собственную временную шкалу, не создавая парадокса. Не говоря уже о том, что сама ТАРДИС позвала нас обратно. Это больше, чем что-либо другое, говорит мне, что она нуждается в нашей помощи, - он покачал головой. - Мне нужно больше информации. Роза, ты сказала, что видела мои фотографии с событий, которых я не помню. Мне придется вернуться назад, чтобы узнать больше. Роза кивнула и нахмурилась. - Подожди. Тебе придется вернуться в прошлое, где ты уже был? Не хочешь ли ты сказать, что мы должны идти по твоим следам? - Нет, - сказал он. - Я должен. Мне нужно, чтобы ты осталась здесь. Она ошеломленно уставилась на него. - Что? Зачем? - Роза, я там один, - сказал он. - Физически я могу быть человеком, я могу даже думать, что я человек, но на самом деле это не так. Мне нужно, чтобы кто-то присматривал за мной, следил, чтобы я не попал в беду, чтобы я никому не причинил вреда, чтобы я не был вовлечен в большие исторические события и тому подобное. - Как же мне это сделать, если я даже не могу позволить тебе увидеть меня? Он стиснул зубы и энергично потер лоб. - Я не вижу способа обойти это. Тебе придется узнать меня получше. По словам Микки, на каком-то уровне я тебя помню. Я инстинктивно доверяю тебе. Это должно сделать все, ну, может быть, не совсем легким, но значительно легче. Увидев выражение ее лица, в котором смешались сомнение, беспокойство и нервозность, он вдруг вспомнил разговор, который вел с ней после того, как она познакомилась с Сарой Джейн. «Ты просто бросаешь нас...» И почти сразу же после того, как он сказал ей, что не сделает этого, он так и поступил. На том заброшенном космическом корабле в будущем. Неудивительно, что она ему не поверила. Особенно потому, что она была дома. Она, должно быть, думала, что он не вернется за ней. - Я вернусь, - пообещал он. - Я же сказал, что не оставлю тебя здесь. Это только временно. И я оставляю тебя с собой, - несмотря на его слова, она все еще выглядела сомневающейся. - Как же я могу доказать... - пробормотал он сам себе и оглядел комнату, а затем заметил Микки. Он усмехнулся. - Мистер Микки! - Что? - На лице Микки появилось подозрительное выражение. - Ты ведь мне поможешь, правда? - Наверное, - медленно ответил Микки. - Вот видишь! - Торжественно воскликнул Доктор. Он одарил каждого из них ослепительной улыбкой. - Это решает все! Они тупо уставились на него. - Что ты имеешь в виду? - Спросила Роза. - Что именно это решает? - Микки может пойти со мной, а ты останешься здесь с другим мной, - сказал ей Доктор. - Что? - Недоверчиво спросила она. В то же время Микки произнес: - Подожди минутку… - Таким образом, - продолжал Доктор, обращаясь к Розе, обрывая возражения Микки, - ты знаешь, что я вернусь. Поскольку ты в курсе, что я никогда не захочу путешествовать с Микки постоянно. - Эй! - Вмешался Микки. - Итак, пока ты останешься здесь, чтобы уберечь меня от неприятностей, - сказал Доктор, - мы с Микки попытаемся выяснить, как решить то, что происходит, - он одарил ее еще одной яркой улыбкой. - Кроме того, Машина Времени, да? Я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться. Я могу вернуться через десять секунд после того, как уйду. - Если ты собираешься вернуться через десять секунд, - сказала она, - зачем мне оставаться? - Ну что ж… - Он сделал глубокий вдох и торопливо выдохнул, а затем поморщился и дернул себя за ухо. Это была одна из его многочисленных ошибок в этом теле, потому что он не хотел признавать некоторые вещи, но это было чем-то, что он, казалось, не мог контролировать. - На всякий случай, если я опоздаю, - произнес он. Роза недоверчиво уставилась на него, качая головой. - Так когда же все это должно произойти? - Спросила она. - Как можно скорее, - сказал он ей. - Желательно сейчас. Нет лучшего времени, чем прямо сейчас, как говорится. Теперь, когда мы знаем больше о том, что происходит, и у нас есть план действий, ТАРДИС должна позволить нам взлететь, - он виновато пожал плечами. - Чем скорее мы уйдем, тем скорее сможем вернуться. Роза кивнула: - Наверное, мне надо пойти... забрать свои вещи. Обеспокоенный тем, как прошел разговор, Доктор смотрел, как она выходит из комнаты. Когда она ушла, он снова повернулся к пульту управления и увидел, что Микки недоверчиво смотрит на него. Молодой человек открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его. - Что? - спросил Доктор. Микки закатил глаза. - И ты думаешь, что я тупой. Если ты сам не замечаешь, то ничего из того, что я скажу, не изменит этого, - сказал он и вышел из комнаты, последовав за Розой. ~ООО~ Когда Микки добрался до спальни Розы, она вытаскивала из комода футболки и джинсы и бросала их на кровать. - Хочешь вытащить мой рюкзак из шкафа, Микки? - Спросила она, не оборачиваясь. - И это все, что ты собираешься сказать? - Спросил он, проходя через комнату. Он вытащил сумку и положил ее на кровать рядом с ее одеждой. - А что я должна сказать? - спросила она. - Ну, я не знаю, может быть, что он ведет себя как тупой придурок, оставляя тебя здесь? - И что это даст? - Она открыла другой ящик и вытащила нижнее белье и носки. - Кроме того, он прав. Я должна остаться здесь. - Ты шутишь, да? - Нет, - она подошла к кровати и начала запихивать одежду в рюкзак. - Ты когда-нибудь перестанешь его защищать? - Спросил Микки. - В его словах есть смысл. Кто-то действительно должен быть здесь, чтобы убедиться, что он не попадет в беду. - Он здесь уже полгода, а планета еще не взорвалась. Что же теперь изменилось? Роза не ответила. Вместо этого она вошла в ванную. Микки последовал за ней. Стоя в дверях, он наблюдал, как она укладывает косметику в ярко-розовую косметичку. - Да ладно, что теперь изменилось? Она не обратила на него внимания. Как только она закончила, она подняла сумку и толкнула его. - Роза, поговори со мной, - настаивал Микки. Она сердито сунула сумку в рюкзак. - Что ты хочешь от меня услышать? Что я не хочу здесь оставаться? Ладно, я не хочу здесь оставаться! - Она попыталась застегнуть рюкзак, но молния застряла. - Черт побери! - Воскликнула Роза, пытаясь заставить себя сделать это. - Он не хочет закрываться! Микки мягко оттолкнул ее и легко застегнул молнию. Тяжело вздохнув, Роза опустилась на край кровати и обхватила голову руками. - Я не хочу здесь оставаться, - повторила она. - Ну, а я не хочу идти с ним. Роза ахнула и, наконец, повернулась к нему лицом. - О, прости. Я совсем забыла об этом. - Знаешь, если я не соглашусь пойти с ним, может быть, он не заставит тебя оставаться здесь. - Если он не хочет, чтобы я была с ним, я не стану его уговаривать, каковы бы ни были его причины, - сказала она ему. - Но ему нужен кто-то рядом. - Сара Джейн сказала, что ему просто нужна свита, чтобы покрасоваться. Роза покачала головой. - Она ошибалась. Это нечто большее. Он не просто хочет, чтобы кто-то был с ним. Ему нужен кто-то, потому что в одиночку ему не справиться. - Да, я видел, в какие неприятности он попадает, когда с кем-то встречается. Что должно случиться, когда он останется один? - Очевидно, в конце концов ему придется заставить ТАРДИС превратить его в человека. Микки начал хихикать. - Ты ведь понимаешь, что это значит? Предполагается, что ты его нянька. Роза рассмеялась и толкнула его плечом. - И ты тоже! - Ответила она, затем вздохнула. - И как же мне это сделать? Это будет выглядеть ужасно подозрительно, если я просто начну преследовать его. - Да, тебя могут арестовать как одержимую фанатку! - Сказал он, все еще смеясь. - Не знаю, Роза. Может быть, ты снова сможешь работать под прикрытием, как в школе. Она закатила глаза. - Не думаю, что ему нужна повариха, Микки, - сказала девушка. Потом задумчиво помолчала. - Но ты прав. Я могу работать под прикрытием. Разве мастерская не нуждается в дополнительной помощи в офисе? - Да, кажется, - сказал он. - Если бы я смогла получить там работу, у меня был бы способ следить за ним так, чтобы он об этом не знал. Мама будет в восторге, если я вернусь и буду работать в гараже. Она ненавидит, когда я путешествую с Доктором. Она даже думала, что магазин придает мне «статус и грацию». - Подожди, пока она не поймет, что ты делаешь это только для того, чтобы присматривать за ним, - сказал Микки. - Может быть, я действительно хочу улететь. Она снова засмеялась, но тут же посерьезнела. - Ты не против остаться с ним? - Должен признаться, я не в восторге от этого, - ответил он. - Но я делаю это ради тебя, а не ради него. - Спасибо, Микки. ~ООО~ Доктор склонился над пультом, когда услышал, как Роза и Микки вернулись в комнату управления. - Похоже, теперь она нас отпустит, - сказал он им. - Тогда мне пора идти, да? - Спросила Роза. Он поднял глаза, и при виде ее его сердце болезненно сжалось. На плече у нее висел огромный рюкзак. Уже не в первый раз он пожалел, что заставил ее остаться здесь. - Похоже, ты переезжаешь, - сказал он беспечно. - Я обещаю - десять секунд. - А еще ты сказал, что можешь опоздать, - напомнила она ему. - Это на всякий случай, - после неловкой паузы она продолжила, - Ну, я думаю, мне лучше пойти, - Роза направилась к двери, и они последовали за ней. Выйдя на улицу, Микки поцеловал ее в щеку. - Не волнуйся, я позабочусь о нем для тебя, - прошептал он ей. Она крепко обняла его. - Спасибо, - в ответ прошептала девушка. Когда Микки вернулся в ТАРДИС, Роза повернулась к Доктор. - Десять секунд, - пообещал он. Она прикусила губу, кивнула и натянуто улыбнулась ему. - Десять секунд. Я это запомнила. Он улыбнулся в ответ, и они на мгновение застыли в неловком молчании. И тут он кое-что вспомнил. - Ой, чуть не забыл, - сказал он, а затем глубоко засунул руку в карман и вытащил белый кубик размером примерно с кулак и протянул его ей. - В чем дело? - Спросила она. - Инструкции. На всякий случай, - сказал он. - Там внизу есть крошечная кнопка. Когда она перевернула его, чтобы посмотреть, Доктор внезапно почувствовал почти непреодолимое желание поцеловать ее на прощание, как это сделал Микки. Он отогнал от себя этот порыв. - Увидимся позже, - сказал он вместо этого. Она подняла на него глаза и слегка улыбнулась. - Нет, если я увижу тебя первой. Зная, что если он не уйдет в ближайшее время, то не уйдет вообще, он повернулся и бросился обратно в ТАРДИС. Когда он подошел к пульту, дверь за ним закрылась. Микки сидел на откидном сиденье, скрестив руки на груди, и ждал его. - Не могу поверить, что ты действительно это делаешь, - сказал он. - Ты оставляешь Розу, - он недоверчиво покачал головой. - А еще называл меня идиотом. Кто теперь этот идиот? Доктор не ответил. Вместо этого, резко дернув рычаг управления, он отправил их в Вихрь времени. ~ООО~ Возвращаясь из мастерской домой, Джон бродил по проходам крошечного «Теско-Экспресс». Ассортимент был не слишком большим, но магазин имел преимущество, потому что находился чуть дальше по улице от гаража, и он редко нуждался в чем-то, чего у них не было в наличии. Было еще довольно рано, не больше половины четвертого, но он уже закончил ремонт Вектры и не хотел браться за новую машину. Все равно скоро наступит завтра. Кроме того, предполагалось, что сегодня у него был выходной, поэтому, как только он убрал свои инструменты - в отличие от некоторых других глупых обезьян, которые там работали - он запер дверь и вышел. Он зашел в «Теско» по привычке, потому что собирался заказать Карри на вынос, а не купить что-нибудь в бакалейной лавке. Он бросил еще несколько вещей в корзину, добавляя их к уже выбранному чаю и молоку, и вернулся в начало магазина. К счастью, очереди не было, и он направился прямо к кассе. Кассирша была его знакомая, симпатичная брюнетка лет тридцати пяти. Он улыбнулся ей и поставил корзину на стойку. - Джон, два дня подряд! - Воскликнула она, одарив его ослепительной улыбкой. - Для тебя это редкость. - Нежданная гостья, Бет, - сказал он ей. - У меня не было ничего, что могло бы ей понравиться. Улыбка Бет дрогнула. - Ей? - Спросила она. - Да, маленькая черная кошка, - сказал он. - Забрела вчера. Бет снова улыбнулась. - У тебя есть кошка? Я должна была догадаться по тунцу и сардинам. - Нет, у меня нет кошки, - сообщил он ей. - Она не останется. - Если ты будешь кормить ее, то не сможешь избавиться, - предупредила Бет. - Особенно, если ты будешь кормить ее этой дрянью. Ты же знаешь, что у нас есть кошачий корм. Он вздрогнул. - Я бы не стал скармливать эту гадость даже барниснейпу. - Барниснейп? Это что-то из Гарри Поттера? Он в замешательстве нахмурился. - Это то, что я сказал? - Спросил он. - Барниснейп? - Он потряс головой, чтобы прояснить ее. - Должно быть, из Гарри Поттера. По крайней мере, звучит именно так. Но я хотел сказать, что не стал бы скармливать его собаке. Он расплатился за покупки и направился к двери. Затем он остановился и обернулся. - Бет, я ищу девушку, - сказал он. Бет удивленно подняла брови, и это выражение быстро сменилось ухмылкой. - Неужели? - Кокетливо спросила она. - Какую-нибудь конкретную? - Да, - сказал он. - Я не знаю ее имени, но она не очень высокая, - он поднял руку чуть выше плеча, - длинные светлые волосы, может быть, на десять лет моложе тебя? Носит серьги-кольца? Она нахмурилась: - Нет, - коротко ответила она. -Я не знаю никого похожего. - Ну, если увидишь кого-нибудь, кто будет ее напоминать, дай мне знать. - Чертовски маловероятно, - пробормотала она себе под нос. Увидев выжидательное выражение его лица, она разочарованно фыркнула. - Ладно, хорошо, - сказала она. Он широко улыбнулся ей. - Фантастика. ~ООО~ Когда звук двигателей ТАРДИС эхом разнесся по окрестностям и медленно затих вдали, Роза увидела, как ТАРДИС исчезла у нее на глазах. Это было так неправильно, что он улетел без нее. - Десять секунд, - прошептала она. - Ты сказал - десять секунд, Доктор. Один. Два. Три… Но через десять секунд никто не появился. - Ладно, еще десять. Один. Два. Три. Четыре… Все еще нет. Она почувствовала прилив сочувствия к Саре Джейн. До этого момента она по-настоящему не понимала, что чувствовала пожилая женщина, оставшись одна. Даже с Доктором, отославшим ее с игровой станции, не испытывала ничего подобного. Роза вдруг подумала, не было ли это немного похоже на то, что чувствовала ее мать, когда она исчезала в ТАРДИС, и гадала ли Джеки, вернется ли когда-нибудь назад ее дочь. Она подождала еще несколько минут, но ТАРДИС не появилась, поэтому она закинула рюкзак на плечо и медленно пошла обратно к квартире своей матери. ~ООО~ Когда Джон шел через двор к своему дому, он услышал вдалеке грубый звук двигателей. Он остановился как вкопанный и нахмурился. В этом звуке было что-то знакомое, что-то, чего он не мог определить. Прежде чем он успел опознать его, шум медленно затих. - Ну, чем бы это ни было, - сказал он себе, - оно определенно нуждается в настройке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.