ID работы: 10228801

Грани темноты

Слэш
NC-17
В процессе
506
Размер:
планируется Макси, написано 660 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 546 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Примечания:
Утро Достоевского началось с боли в мышцах из-за того, что ночью он карабкался по оконной решётке, с которой перед этим промучился весь день. На уроках было скучно, на обеде было скучно, на ужине тем более царила скукотища смертная. Новые струны он до сих пор не решался попросить, чтобы не привлекать внимания, но к вечеру понял, что без виолончели он совсем загрустил. Может, всё же, стоило решиться?.. Отправив Фёдора на занятия, Дазай быстренько съездил в город, чтобы сдать таблетки в лабораторию, заодно прихватил для Достоевского в художественном магазине акварель, пастельные мелки, и пару разных альбомов со специальной бумагой. Вернулся он как раз вовремя, когда до конца занятий оставалось около десяти минут, и встретил Фёдора с занятий. Заодно отдал ему художественные материалы. Вечером, абсолютно уставший от ничегонеделания Фёдор, решил, что можно попробовать нарисовать что-то даже без особых навыков. В конечном итоге он увлёкся акварельными кляксами, которым он с помощью пастели придавал форму медуз, настолько, что не прекратил это делать даже до прихода Осаму. Оказалось, что освоить одну из самых простых техник, которую художники называют «по мокрому», было не так уж и трудно. Дазаю его медузы понравились, он похвалил рисунок, в результате наградой ему были настолько яркие огоньки в фиолетовых глазах, что у альфы аж сердце зашлось от умиления, когда он смотрел на сияющую мордашку своего истинного, перебарывая желание обнять. И если бы он знал, что в это самое время Фёдора обуревают схожие желания!.. Этим вечером Дазай ушёл от него раньше, так как Фёдор уснул быстро. Ему самому нужно было ложиться спать, поскольку на следующий день было много планов. Он и проснулся чуть раньше обычного, чтобы всё успеть. Сначала нужно было отвести Фёдора на занятия, а после сопровождать его до офиса компании Мацумото. Занятия на следующий день проходили трудно. Фёдор всё время думал о том, почему партнёр Мацумото пожелал видеть на встрече его? Конечно, об этом ему никто не говорил, но Достоевский не был дураком и прекрасно понимал, что сами Мацумото не тащили бы его туда просто так. Перед встречей он тоже нервничал. Конечно, он понимал, как нужно вести себя, даже надел свой лучший деловой костюм, но всё же сомневался. Да и боялся, что Киёхару снова начнёт упрекать его в чём-то. Единственное, что подталкивало его всё же сходить — это любопытство. Киёхару встретил Фёдора на парковке и смерил оценивающим взглядом. Он ничего не сказал, оставаясь внешне спокойным, и сел в свою машину без каких-либо слов. Ехать вместе с Фёдором в одной машине он не видел смысла. Дазай везде следовал за Фёдором, сохраняя дистанцию, но всё равно тоже получил нахмуренный взгляд Киёхару. В принципе Дазаю было легко состроить незаинтересованный безразличный вид, поэтому тот ему ничего не сказал. Фёдор только мысленно закатил глаза, фыркнув про себя презрительное: «Брезгует...» Он спокойно сел в машину к Осаму, причём, не на заднее сиденье, как обычно, а на переднее, рядом с водительским, и скучающе уставился в окно. Меньше всего хотелось сейчас ехать куда-то и наблюдать за скучными переговорами, переживая, чтобы Киёхару не был снова недоволен им. По крайней мере то, что Фёдор не навлёк на себя гнев своим внешним видом, уже было хорошо. Дазай ничего не сказал против такого произвола и сразу же завёл машину. Пришлось ехать не слишком быстро, следуя за машинами семьи Мацумото, и иногда он скучающе подпирал голову рукой или краем глаза посматривал на Фёдора, но ничего ему не говорил. Через час они припарковались на подземной офисной парковке, и Дазай на этот раз сам открыл Фёдору дверь. Киёхару уже ждал, поэтому Дазай остановился в стороне, рядом с остальной личной охраной. Как всегда изящный и утончённый, Фёдор вышел из машины, и направился к будущему мужу. На лице его играла лёгкая улыбка, опасно граничащая с самоуверенной ухмылкой, а руки затянутые в перчатки так и притягивали взгляд. По крайней мере Фёдор был уверен, что многие хотели бы их коснуться. Он старался не язвить Киёхару, только улыбнулся чуть шире, и будто бы даже доброжелательнее: — Пойдём? — Да, — Киёхару кивнул, не стесняясь ещё раз пройтись по нему взглядом, а потом развернулся на каблуках и направился в сторону лифта. Он выглядел сосредоточенным и старался как можно меньше смотреть на Фёдора, да и заговаривать с ним не слишком хотел, но тот нужен был по делу, поэтому приходилось запастись терпением. — Господин Достоевский, — начал он, когда они вышли на нужном этаже и направились по коридору, — так как вы мой будущий супруг, который разделит со мной бизнес, вам следует начинать изучать всё на практике. Киёхару начал издалека, не говоря главного — договор, который они собирались предложить партнеру, тому не очень нравился. Однако, этим партнером был Мори Огай, чью заинтересованность в Фёдоре Киёхару заметил и полагал, что Фёдор — неплохой инструмент давления. Только прямо говорить об этом Достоевскому никто не собирался. — Я понимаю свою роль, — спокойно ответил Фёдор, бросив мимолётный взгляд на торопливо проходящего мимо сотрудника компании, — не волнуйтесь, Киёхару-сан, я решил прислушаться к вашим советам, так что переживать не о чем. — Очень мудро с вашей стороны, — Киёхару кивнул, — я поощряю ваше участие в переговорах. Постарайтесь показать себя с лучшей стороны с выгодой для компании. В бизнесе это главное. — А о чём будет идти речь? — поинтересовался Достоевский, стараясь мысленно выстроить диалог с партнёром компании. — Речь будет идти о заключении договора. Мы предлагаем партнёру свои услуги в качестве морского перевозчика, однако после небольшого инцидента, он ужесточил условия. Нам нужна эта сделка, но нам невыгодны некоторые пункты его условий, их нужно обговорить и смягчить. Конечно, Киёхару не стал вдаваться в подробности о том, что это сделка с мафией по перевозу наркотиков и оружия. Знать Фёдору об этом было пока необязательно, от него требовалось другое. — Я вас понял, — кивнул Достоевский, — можете на меня положиться. — Это ваш шанс показать себя, — Киёхару открыл перед ним дверь в конференц-зал и вошёл следом. Пока ещё там никого не было, собирались лишь шишки из компании Мацумото, и Дазай остановился в коридоре, вместе с охраной Киёхару, чтобы следить, кто заходит внутрь. Фёдор без лишних слов занял своё место за столом переговоров и принялся продумывать план действий. Показывать ему было, в общем-то, нечего. Да, он был умён, но в бизнесе разбирался не слишком хорошо. Если, конечно, от него вообще этого ожидали. Киёхару занял место рядом с ним, а через несколько минут в зал вошёл Мори Огай и устроился прямо напротив Фёдора. Вместе с ним пришли ещё несколько человек, которые также уселись за стол. Они выглядели не менее высокомерно и серьёзно, сразу было видно, что они хорошо знают своё дело. Один из них, который сел рядом с Мори, принёс с собой некоторые документы, и именно он начал говорить от лица Мори, когда переговоры начались. В основном, мужчина ещё раз озвучил все детали, и Киёхару внимательно слушал его, как и остальные из компании Мацумото. В воздухе ощущалось, что между всеми представителями сторон не слишком приятная атмосфера и что каждая сторона хочет получить выгодный результат. Киёхару действовал решительно и холодно, когда озвучил, какие именно пункты его не устраивают, и после этого они начали обсуждение условий. Фёдор так же внимательно слушал и то, что говорят представители Мори, и то, что говорил его будущий муж. В целом, картина ему была ясна. Более того, стало даже ясно о чём договариваются Мори и Мацумото. Вот только «показать себя» у него пока не получалось. По крайней мере, до момента, когда он понял, что Мори Огай пялится на него. Он осторожно и незаметно принюхался, стараясь понять, кажется ему, или у Мори сейчас гон. Не показалось. Дельта мысленно ругнулся и сжал в пальцах краешек пиджака. Вот, значит, в чём дело... С другой стороны, Фёдор понимал, что срывать переговоры не стоит, поэтому, призвав себя к спокойствию, взглянул на Огая одним из обольстительнейших взглядов, и улыбнулся, думая, как после будет выводить флирт на новый уровень. Огай действительно всё это время изучающе посматривал на Фёдора, но одновременно слушал, особенно, когда говорить начал Киёхару. Однако он вскоре решил вмешаться в разговор: — Мацумото-сан, вы ведь понимаете, что никому из нас не нужен риск. Мы предлагаем жёсткие условия, но они эффективны и выгодны. — Да, Мори-сан, но вы ведь понимаете, что выгодны они, по большей мере, для вас. Мы не можем выделить больше денег на улучшение условий перевозки. К тому же, тот инцидент был единичным случаем. Мы с вами не первый день работаем вместе, — голос Киёхару был уверен и холоден не менее, чем у Огая. — Вот именно, что мы работаем не первый день. Вы прекрасные партнёры, и мы не хотим терять вас, — Мори слегка улыбнулся, хотя в этой улыбке не было дружелюбия, — и то, что мы предлагаем, вам будет полезно взять на заметку для улучшения вашей же работы. Выделенные деньги себя оправдают. — При всём моём уважении хочу заметить, что мы лучше знаем, что поможет нашей компании, — вспылил Киёхару, хотя понимал, что подобного говорить не стоило. Понимая, что будущий муженёк теряет контроль, Достоевский решил, что пора вмешаться. — Смею заметить, — взял он слово, — что способ, который предлагает Мори-сан и его компаньоны, более затратный и предполагает больше рисков для обеих сторон. Я бы не сказал, что эти условия эффективны. Мори слегка удивился, что Фёдор вмешался в разговор, но был заинтересован его словами, в то время как и Киёхару заинтересованно наблюдал за тем, как будет действовать его жених. — Господин Достоевский, риски есть всегда. И стоит выбирать тот путь, на котором риск наименьший. Неужели ваша компания не имеет резервных фондов? Фёдор снова взглянул на него, укладывая подбородок на сплетённые пальцы рук, локтями стоявших на столе: — Полагаю, господин Мори, вы рассуждаете с точки зрения бизнесмена. Но, в таком случае, вы, как человек, не один год занимающийся делом, должны понимать, что в случае изменения условий контракта вы должны просчитать все варианты исхода дела. Таким образом, полагаю, вы должны были бы к этому моменту найти кого-то, кто был бы согласен на ваши условия. Вот только на вашем месте, я бы не стал в столь важный период времени менять транспортную компанию, с котрой вы работали десятилетиями на ту, которую, вероятно, знаете всего пару недель. Вы верно сказали, стоит идти по пути, предполагающему меньше рисков, — он прищурился, чуть склонив голову набок, — так почему же сейчас пытаетесь поступить иначе? Услышав это, Мори и вправду задумался. Менять транспортную компанию ему не хотелось совсем, потому что всё-таки Мацумото были в курсе всех дел, а также вызывали доверие. Если смотреть не на финансовые риски, то их и вправду будет мало при этом сотрудничестве, но за прошлый инцидент их следовало наказать. — Дело в том, что наш товар очень ценен, и при его повреждении мы понесём большие убытки. Я лишь хочу, чтобы и вы понимали всю ответственность. — Правильно ли я понимаю, что после стольких лет сотрудничества вы внезапно усомнились в степени ответственности нашей компании? — с лица Фёдора не сходила улыбка. — Увы, да, — кивнул Мори. — И это целиком и полностью ваша вина. Но мы, конечно, всё уладили в прошлый раз, и уже нет смысла возвращаться к этому, однако нам стоит это взять на заметку, а вам делать всё для предотвращения подобных инцидентов впредь, — Огай смотрел прямо на него, не сводя глаз, однако давить феромонами пока что не собирался и держал себя в руках. — Ваши слова звучат так, будто вы пытаетесь вернуться к этому, — Фёдор откинулся на спинку стула, — в любом случае, условия, которые предлагает Киёхару-сан, являются в перспективе более выгодными для вас, нежели те, что предлагаете вы. Уж не знаю, кто составлял этот план, он выглядит безупречно, на первый взгляд, но если взять в рассчёт ценность груза, такими темпами ваша, — он сделал упор на этом слове, — компания обанкротится примерно через... — он прищурился, подсчитывая. — Два года и шесть месяцев. Советую вам задуматься над лояльностью вашего финансиста. — Как сказал Мацумото-сан: мы лучше знаем, что лучше для нашей компании. В том числе и по вопросу перспективы. Два года — слишком большой срок, за который многое может измениться. Особенно, в таком бизнесе. Здесь и сейчас важна одна-единственная поставка. Важная поставка. Киёхару, всё это время слушающий их, думал обо всём об этом. Ему нравился настрой Фёдора, и он уже начинал подумывать, что может, и не стоит пытаться идти на компромисс, как планировалось изначально. — В таком случае, — парировал Фёдор, —вам стоит подумать о том, готовы ли вы доверить эту поставку тем, с кем не работали ранее, лишь потому, что не хотите смотреть на ситуацию шире. — Могу предложить вам лишь повысить стоимость компенсации в случае, если товар пострадает по вашей вине, вместо требований улучшить условия перевозки, — парировал Мори. — На одних только словесных обещаниях далеко не уедешь. — Если, по-вашему, мы тут все собрались на словах дела решать, не собираясь подкреплять их документами, я не вижу смысла в дальнейших препирательствах, — отрезал Достоевский. — Договаривайтесь на словах с кем-то другим, тем, кто преспокойно потопит ваш груз безо всяких контрактов, — махнул он рукой. На самом деле, всё это время он не задумывался, что именно подразумевается под этим грузом. Он понял, что речь идёт о наркотиках, но только сейчас вдруг понял о каких именно, и мысленно дал себе приказ во что бы то ни стало заставить этого господина Мори согласиться, а позже донести Дазаю о своих догадках. — Мне нравится Ваше чувство ответственности, — Огай слегка улыбнулся. — Конечно, контракт — это обязательная часть, и если вы готовы к изменениям в пунктах о компенсации при непредвиденных обстоятельствах, то я охотно пойду вам навстречу. Киёхару нахмурился — всё же, он понимал, что риск есть, а выплачивать огромные деньги за испорченный товар не хотелось. Благо, Огай этого не заметил, так как был увлечён Фёдором. — То есть, вы собираетесь охотно пойти навстречу, если мы согласимся выполнить ваши же условия? — уточнил Достоевский. — Я погляжу, однако, вы совсем ничего не стесняетесь! — он хмыкнул. — Пока мы спорим, риск пострадать для вашего груза гораздо выше, чем в то время, когда мы займёмся им. — Прошу заметить, что и мы выполняем ваши условия. Всё взаимовыгодно, это бизнес. Есть лишь один пункт, который требует внимания. И я только что предложил вам альтернативу. Она тоже вас не устраивает? Представители компании Мацумото начали перешёптываться друг с другом, обсуждая этот вопрос. — Эта самая «альтернатива» говорит о том, что ваши слова «не стоит возвращаться к тому случаю» — лишь отговорка, которой вы пытаетесь вывернуть ситуацию в удобную для вас сторону, — Фёдор подался вперёд, кладя на стол кисти, сцеплённые в замок, — к тому же, предложение такой альтернативы даёт повод полагать, что «ценный груз» на самом деле лишь приманка от вашей компании, который вы и сами можете легко повредить, только лишь из желания получить от нас компенсацию. Я понимаю, что мои слова прозвучали дерзко, но где гарантии, что это не так? Почему, если вы выказываете своё недоверие предложением таких альтернатив, мы должны продолжать доверять вам? — О, — Мори слегка удивлённо приподнял бровь, — пытаетесь обвинить нас в нечестности? Господин Достоевский, ваша компенсация в любом случае не будет выше той прибыли, которую мы получим за этот товар. Это было бы невыгодно. — «На одних только словесных обещаниях далеко не уедешь», — процитировал Огаю его же слова Фёдор, — нужны как минимум документальные доказательства, хотя я не исключаю возможности подделки статистических данных и рассчётов. — Мацумото-сан с радостью предоставит вам всё необходимое для более глубокого изучения нашей совместной работы, — ответил Мори. — Поверьте, я говорю правду, иначе бы этой встречи вообще не было. Киёхару коснулся ноги Фёдора под столом, давая понять, что Мори не врёт, а потом сам вмешался, когда один из подчинённых что-то сказал ему шёпотом. — Мы рассмотрим ваше новое предложение, думаю, о новых условиях мы быстро договоримся, но полагаю, нам потребуется ещё одна встреча, чтобы подготовить все документы. Фёдор лишь скосил на него взгляд, но вмешиваться больше не стал. Весь его вид говорил о том, что после окончания столь оживлённых переговоров ему стало откровенно скучно здесь находиться, и он не видит смысла в дальнейшем участии в подобных обсуждениях. На самом же деле, мысленно он назвал Киёхару лохом, без какого-либо внутреннего стержня, и всё же взглянул на документы, которые доказывали правдивость слов Огая. Сделал он это якобы желая понять, можно ли Огаю действительно доверять, но на деле же высматривал место и время прибытия, и размеры партии. После данного заявления Киёхару обсуждения были не менее долгими, чем вначале, но всё же они закончились, и Мори с его людьми покинул зал первым. Киёхару же ещё какое-то время обсуждал дело с остальными. По его виду было ясно, что он не особо доволен, но признаёт, что это лучше, чем могло бы быть. Между делом он сообщил Фёдору, что тот может подождать его в офисе или же отправиться обратно домой, аргументируя это тем, что его помощь тут уже не требуется, и что он неплохо поработал для первого раза — и эти слова были, что удивительно, вполне искренними. Мысленно Достоевский облегчённо выдохнул. На самом деле, тактика, которую он избрал, чтобы выяснить как можно больше о «ценном грузе», была не самой удачной, но в этой ситуации придумать более выигрышного варианта он не мог. Он сообщил Киёхару, что вынужден отправиться домой, чтобы помузицировать, а после вышел в коридор, сразу же направляясь к своему охраннику. — Дзёси, отвезите меня домой, пожалуйста, — сказал он телохранителю, проходя мимо него вперёд, как только приблизился. Дазай спокойно стоял в стороне, находясь не в слишком приятном настроении из-за Мори — тот на выходе смерил его таким взглядом, от которого у кого-то могли пойти мурашки по телу, но Дазая это не испугало, и он просто ответил тем же. Однако, по нему было особо не видно, что он слегка раздражён, и когда появился Фёдор, Дазай просто молча проследовал за ним на выход из офиса, сохраняя дистанцию. Лишь когда сели в машину, Фёдор позволил себе расслабиться. Он думал, когда лучше сказать Дазаю о том, что разведал, поэтому поглядывал на него искоса, подбирая момент. Всё же, он чувствовал, что Дазай чем-то недоволен. Вряд ли Мори что-то о нём узнал, он же впервые его заметил, но Дазай предполагал, что всё дело было в Фёдоре. Но и такое внимание, как от Киёхару, ему не нравилось, потому что могло испортить дело. С другой стороны, игнорировать подобное получалось чем дальше, тем труднее. Дазай видел, что Фёдор хочет сказать что-то, но сам заговаривать не начинал, давая понять, что пока не стоит. Лишь когда они сели в машину, он поинтересовался: — Что-то случилось? — Я не уверен, — быстро заговорил Фёдор, — но, кажется, этот господин Мори связан с тем, что ты ищешь. Он переправляет партию «ценного груза», полагаю, того самого. Мне удалось увидеть место и время отправки этого ценного груза, но я не знаю точно, верна ли моя догадка. Дазай какое-то время молчал, думая над этим, заодно выехал с парковки, после, наконец, ответил не очень громко: — Скорее всего, верна. Но думаю, что грузом может быть что угодно, не обязательно таблетки. Мори ведёт теневой бизнес, поэтому там наверняка будет что-то нелегальное. — В любом случае, это достаточно важная информация. Я думал поездка будет более бесполезной. — Да, — Дазай вздохнул, постепенно успокаиваясь и становясь мягче, а после спросил: — Они так ничего и не подписали? — Нет, — покачал головой Достоевский, — назначили ещё одну встречу. — Ясно, спасибо, — альфа коротко кивнул и перевёл всё внимание на дорогу. — К слову, — поспешил похвастаться Фёдор, — я решил вопрос с картой, так что можем заехать куда-нибудь. — Уже? Молодец, — Дазай слегка улыбнулся. — В художественный магазин? — Нет, в музыкальный. Того, что ты купил пока хватит, а вот струны я порвал уже около недели назад, — он вздохнул, — без виолончели часто скучно... — Хорошо, — после этого альфа сразу свернул на другую дорогу. — Ты ведь успеваешь сделать всё домашнее задание? — Успеваю, не волнуйся, — махнул рукой Фёдор, — всё в порядке. — Ну смотри, поверю тебе на слово, — Дазай тихо усмехнулся — Ах, уже и ты мне не доверяешь?! — всплеснул руками Достоевский. — Ну, это было ожидаемо. — Когда я сказал, что не доверяю тебе? — покосился на него Дазай. — Просто, вдруг Мацумото заставит меня твои уроки проверять? Фёдор хихикнул: — Так боишься домашки? — А то! Она же такая скучная! Достоевский засмеялся: — Ясно, бесстрашного детектива Дазая пугает школьная домашка! — О, ты и правда считаешь меня бесстрашным? — Ну, ты похож на такого человека. — Спасибо-спасибо, — тихонько хихикнул Дазай, останавливая машину у музыкального магазина, и вышел, чтобы открыть дверь Фёдору. Достоевский справился с дверью сам, скорее, чтобы показать, что здесь необязательно вести себя как телохранитель и объект охраны, и вышел на улицу, щурясь от сильного ветра. — Знаешь, — внезапно произнёс Фёдор, — этот господин Мори... У меня ощущение, будто он положил на меня глаз. — Хорошо, если причина всего лишь в этом, — Дазай негромко вздохнул и пошёл в магазин вместе с ним, на этот раз уже рядом. — Думаешь, есть ещё что-то? — Фёдор спрятал руки в карманы. — Не знаю, он неглупый человек, может быть, у него не настолько примитивные цели. Хотя лучше бы это было примитивно... Менее проблематично, хотя и неприятно, — последнее альфа сказал немного тише, как будто больше самому себе. — Не слишком приятно, — согласился Фёдор, — мне кажется, Киёхару привёл меня туда именно из-за интереса, который проявляет ко мне Мори. — Чтобы ты на него положительно повлиял? — Дазай слегка удивился. — Возможно, это лишь теория, но судя по выражению лица Киёхару, когда я начал говорить с Мори, он явно не ожидал, что я вообще вступлю в переговоры. — И как? Всё прошло хорошо? Мори выглядел вроде довольным, когда вышел, — Дазай открыл перед Фёдором дверь в магазин. — Ну... — Фёдор замялся, проходя внутрь, — Киёхару меня похвалил. Но если так посмотреть, я вероятно, вёл себя слишком дерзко. — Это было ожидаемо, ты ведь раньше не вёл переговоры, — чуть улыбнулся Дазай. — Думаю, Мори точно заценил это. — Лишь бы хуже не стало. Обвинят ведь во всём меня. — Зато, если он воспринял тебя всерьёз, это похвально, — Дазай осмотрелся в магазине и спросил: — Сам найдёшь или позвать консультанта? — Сам справлюсь, — махнул рукой Фёдор, — и, да, я верну тебе деньги за кино чуть позже. Я зарегистрировался на фрилансе и завёл электронный кошелёк, ну и попробую снова брать заказы в соцсетях. Так что получу первый заказ, и всё отдам. Дазай показушно закатил глаза, но спорить с Фёдором пока что не стал. Спрятал руки за спину и следовал за ним по магазину, пока он искал нужное. Достоевский выбрал струны, пафосно оплатил их картой и вышел из магазина, принюхиваясь к аромату воздуха в городе. По непонятным причинам в осеннем воздухе пахло кофе. Фёдор даже проникся. Жёлтые листья, музыкальный магазин, запах кофе... Звучало как неплохое начало для какого-нибудь рассказа. Достоевский подумал, что стоит попробовать брать писательские коммишки. Вдруг это тоже принесёт какую-нибудь копеечку? Главное, чтобы на всё это хватало моральных сил. Дазай следовал за ним, но на улице поравнялся с Фёдором и пошёл рядом. — Прекрасная погода, да? Не хочешь куда-нибудь ещё заехать? Или погулять? — А не спалят? — Не знаю. Господин Мацумото дома или в офисе? — Вроде бы в офисе... В принципе, можем сказать что стояли в пробке. — Можем, — от такого ответа Дазай улыбнулся. — Тогда поехали куда-нибудь? — Фёдор склонил голову набок. — Поехали. Куда хочешь? Где поменьше людей? — он пошёл к машине вместе с парнем. — Желательно. Но чтобы не холодно было. — Хм, — Дазай задумался и заодно открыл перед ним машину, а потом сел сам за руль и завёл мотор. Только после этого ответил: — Музей или картинная галерея? — Давай музей, — немного подумав ответил Достоевский, — там интереснее. — Хорошо. Но мы ненадолго. — Да, я понимаю, — кивнул Достоевский, любовно прижимая к груди струны. Осаму слабо улыбнулся, но вскоре сосредоточился на дороге, заодно раздумывая над событиями прошедшего дня. Ему необходимо пробраться в кабинет Мацумото, чтобы достать эти документы, ещё и обследовать сад... Заниматься этим нужно в ближайшее время. — Спасибо тебе за всё, — вдруг сказал Фёдор и отвернулся к окну, подпирая щёку рукой. — Пожалуйста. Мне нетрудно, — ответил Дазай, не отвлекаясь от дороги, хотя ему на самом деле было приятно слышать нечто подобное, потому что это помогало понять, что он поступает правильно. Ну или хотя бы делает то, что помогает Фёдору почувствовать себя лучше. Фёдор лишь кивнул, мысленно радуясь, что не утруждает Осаму своими хотелками, и погрузился в раздумья о том, что будет говорить Киёхару, если тот наедине вдруг решит его отчитать. Кольцо, подаренное женихом, пришлось надеть сегодня, чтобы не вызывать подозрений, так что Фёдор даже опасался снимать его, чтобы не потерять, приходилось терпеть. Ехали они не слишком долго — уже через двадцать минут Дазай припарковал машину недалеко от здания музея. Он сам бывал там только один раз, да и то на первом курсе института, поэтому здание вызвало у него лёгкое чувство ностальгии. — Пойдём? — Фёдор склонил голову набок, хватая Осаму за руку и начиная буквально тащить в музей. Очень уж ему хотелось успеть всё. Дазай улыбнулся, и с неким умилением посмотрел на него, но ничего не сказал и пошёл за ним, прекрасно понимая его интерес. Было интересно водить Фёдора по незнакомым местам, даже было жаль, что у них мало времени. Всё же музей немаленький. Они вошли в здание, первым делом сдали верхнюю одежду и взяли билеты, а после сразу прошли в первый зал. Людей там было немало, в основном одни туристы, так как это был музей истории и культуры этой префектуры. Дазай не уходил далеко от Фёдора и всегда держал его в поле зрения. Несмотря на то, что они были в музее, нужно было оставаться внимательным к окружению. Фёдор вёл себя как маленький, заинтересованный абсолютно всем ребёнок. Он довольно быстро перемещался от стенда к стенду, изучая буквально все экспонаты. Уходить отсюда он не хотел, но когда Осаму сказал, что пора, препираться не стал. В конце концов, он и так себе многое позволил сегодня. Даже не грустил особо. Всё было честно. Они успели обойти большую часть музея, где было самое интересное, примерно за час, и Дазаю не особо хотелось куда-то ехать, но время начинало поджимать. Радовало то, что они и так немало успели за сегодня. Всю дорогу Фёдор не умолкал, рассказывая о том, что запомнилось, что понравилось, что впечатлило, да о чём угодно, лишь бы не молчать. Эмоции были слишком сильны, он не мог успокоиться просто так, только у самого дома затих, переводя дух. Он ни разу не пожалел о том, что открылся Дазаю. Всё это время альфа, в основном, слушал его и иногда что-то отвечал или соглашался. Дазаю больше понравилось слушать, потому что Фёдор не так уж часто делился положительными эмоциями, и от подобных порывов становилось очень тепло. Вернулись они ещё до ужина, поэтому никто ничего и не спрашивал. К тому же, самого Киёхару до сих пор не было, так как дела на работе затянулись. Впереди были выходные, и видимо, он хотел освободить их. Уставший но довольный Достоевский, поблагодарив Осаму за хороший день, умчался к себе настраивать виолончель, чтобы не тратить время. Хотелось уже поскорее сыграть снова. Оставив Достоевского до ужина, Дазай вернулся к себе и первым делом выглянул в окно, которое выходило как раз в сад. Судя по его наблюдениям, камеры охватывали только ближайшую к особняку территорию, но в глубине их не было. Как раз там и находился подземный склад. Подойти к нему незамеченным можно, но только не было гарантии, что на нём не стоит сигнализация. Дазай устало подпёр голову рукой и задумался над тем, как поступить. ...Ацуши не отправился сегодня в офис со своим начальником лишь потому, что тот приказал разобраться ему с документацией дома. Он трудился над ней целый день, изрядно заебался и сейчас отправился за кофе, чтобы хоть немного передохнуть. Работы всё ещё было слишком много... После недолгих раздумий над планом действий, Дазай решил воспользоваться моментом и вышел из своей комнаты. Он старался идти тем путём, где не было камер, и вскоре оказался возле небольшого кабинета, где хранились ключи. К его невезению, дежурный был там, поэтому пришлось немного повозиться, чтобы отвлечь его бесполезной болтовнёй и незаметно стащить ключ от кабинета Мацумото. Конечно, Дазай очень сильно рисковал, потому как не факт, что хозяин дома не забрал с собой ключ от хранилища. Или, возможно, тот был спрятан где-нибудь в сейфе или ящике под замком... В любом случае Дазай понимал, что проверить стоит. Да и вдруг там найдётся что-нибудь другое, не менее интересное. Возле кабинета никого не оказалось, как и поблизости, поэтому Дазай надел перчатки, быстро открыл его и вошёл. Так как уже было темно, он включил настольную лампу, чтобы не привлекать внимания, и начал быстро проверять ящики, стараясь прислушиваться к посторонним звукам. ...Ацуши к тому времени как раз выпил кофе, поворковал со своей второй половинкой и отправился доделывать свою работу. Приоткрытая дверь кабинета его смутила. Разве она не была заперта ранее? Разве что, хозяин кабинета вернулся раньше, но он бы обязательно позвонил и уточнил как у Ацуши продвигаются дела. Так в чём же дело? Он осторожно приоткрыл дверь, заглядывая в кабинет и пытаясь понять есть там кто или нет и для верности выкрикнул: — Стоять, не двигаться! Дазай прекрасно слышал, как открывается дверь, и мысленно выругался — ну надо же было ему настолько увлечься, чтобы не почувствовать постороннего человека заранее. В последнюю секунду он с облегчением осознал, что это не Мацумото, а Накаджима, но времени для того, чтобы спрятаться, у него уже не было. Поэтому Дазай тут же устроился в рабочем кресле Мацумото и сложил руки на груди, напуская на себя максимально скучающий вид. Однако, когда он увидел Ацуши, слегка удивился: — Это всего лишь я, не беспокойтесь. — Вы?.. — удивлённо округлил глаза Ацуши, а затем нахмурился, — что вы здесь делаете? Дазай встал с кресла и объяснился: — Хотел кое-что уточнить у господина Мацумото. Его на месте не оказалось, но дверь была открыта, и я решил его подождать. Здесь. Ацуши нахмурился сильнее и приказал снова: — Стоять! Я отлично помню, что запирал кабинет. Говорите правду, иначе вызову охрану! Тем не менее, Дазай стоять на месте не собирался и спокойно подошёл к Ацуши. — А вы в этом уверены, Накаджима-сан? — задал скорее риторический вопрос Дазай, и на этом взял парнишку за запястье, дёргая на себя, а второй рукой закрыв дверь на внутреннюю щеколду, чтобы им никто не помешал. Накаджима опешил, сразу даже не находя слов, затем предпринял попытку отстраниться и открыть дверь. — Что вы себе позволяете?! — Ах, нет, не торопитесь пожалуйста, — Дазай быстро заломил его руку и достаточно крепко прижал грудью к стене, стараясь всё-таки не сделать ему больно, хотя феромон корицы стал немного более резким. Наклонившись к Ацуши, Дазай снова заговорил, но уже тихим твёрдым голосом без намёка на шутки: — Накаджима-сан, теперь я не могу так просто отпустить вас. Но если вы попытаетесь убежать, закричать, вызвать охрану или напасть на меня, я сделаю вам очень неприятно. Ацуши похолодел. Ему впервые приходилось сталкиваться с чем-то подобным и пускай он всегда думал, что готов к подобным случаям, сейчас понял, что не готов от слова совсем. Больно действительно почти не было, разве что немного неудобно и страшновато. Он-то с собой не носил совершенно никакого оружия, а Дазай, как телохранитель, наверняка имел пистолет, так что сопротивляться было небезопасно. — Что вам нужно? — спросил Ацуши, стараясь звучать как можно более спокойно. Дазай действовал в первую очередь так, как было для него безопасно. Ацуши не идиот, ещё и ответственный, поэтому отмазаться перед ним никак бы не вышло. Но и рассказывать ему обо всём тоже было нельзя. Если Фёдор не переносил Мацумото, то Ацуши близко работал с ним. В то же время вредить Накаджиме было нельзя по двум причинам: во-первых, это принесёт проблемы, а во-вторых, Дазай вообще никому не может навредить, пока дело не касается чьей-либо жизни. — Я ищу кое-что, — начал Дазай всё так же тихо и чуть ослабил хватку, но пока что не отпустил, — не беспокойтесь, это не деньги, я не собираюсь ничего красть. Готовы ли вы пойти мне навстречу? — В зависимости от того, что вы ищете, — Ацуши прикусил губу, но пока не двигался. Он вспомнил, что читал когда-то советы на случай, если вас возьмут в заложники, не стоит кочевряжиться и дерзить. Лучше выполнять все требования, чтобы не разозлить захватчика и не получить за это. — Я ищу ключ, — честно ответил Дазай, оценивая реакцию и поведение Ацуши, чтобы решить, как поступать дальше. Вроде бы, тот не пытался больше вырываться, но стоило быть начеку. — Вы как никто другой знаете, что у Мацумото много скелетов в шкафу, и я планирую вытащить один из них собственными руками. Вы неплохой человек, Накаджима-сан, и если поможете мне, я смогу помочь вам. — В каком смысле? — Ацуши постарался взглянуть на него через плечо. — Зачем мне помогать? — Но вы же знаете, сколько вам, как соучастнику во всех незаконных делах Мацумото, светит лет? — Дазай позволил ему повернуть голову, но сам не выражал никаких эмоций, кроме холодной твёрдости. Ацуши похолодел во второй раз. Кто же такой этот Дазай? — К чему вы клоните? — нервно спросил он. — Я клоню к тому, что если вы поможете мне хотя бы своим молчанием, то я помогу вам как минимум получить не такое суровое наказание, которое вам светит при ином раскладе. Только не говорите мне, что сидеть на поводке у Мацумото вам искренне нравится. Ацуши выдохнул, обдумывая всё, что сказал Осаму. Конечно, он мог бы сдать его Мацумото, но если этот охранник уже начал копать, то даже его устранение не поможет абсолютно ничем. — Какой именно ключ вам нужен? — решился всё же Ацуши. Сначала Дазай слегка нахмурился, подумал, но в итоге наконец-то отпустил Ацуши и отстранился, принимая этот ответ как согласие. — От тайника в саду, — небрежно ответил Дазай. — Вы!.. — Ацуши развернулся к нему, заглядывая в глаза. — Если господин Мацумото поймёт, что я вам его дал, у нас обоих будут проблемы, это очень серьёзно! — Не будьте таким трусливым зайчиком, — Дазай чуть улыбнулся, а затем подмигнул ему со словами: — Я верну его вам сегодня ночью или завтра в первой половине дня. Ацуши нахмурился, но ничего не ответил. Лишь прошёл к сейфу, набрал код и вытащил оттуда небольшой ключик. — Не потеряйте его пожалуйста. — Буду беречь как зеницу ока, это всё-таки очень важно. Ацуши передал ему ключ, затем отвернулся к окну, скрещивая руки на груди. — Я вас тут не видел. — С вами приятно иметь дело. Но я всё равно буду присматривать за вами. Будьте осторожны, — Дазай спрятал ключ во внутренний карман. Ацуши ничего не ответил, только сжал пальцами ткань пиджака, кусая губы изнутри. Знал же, что ничем хорошим это не закончится... Дазай не стал ничего говорить ему, молча открыл кабинет и вышел. Ситуация ему крайне не нравилась — теперь Ацуши будет подозрительно смотреть на него, да и у Дазая появилась головная боль. Ацуши не был тем, с кем хотелось бы конфликтовать. Плюс был лишь в том, что ключ Дазай всё-таки достал и что всё могло обернуться намного хуже. Теперь оставалось поскорее закончить с хранилищем в саду, вернуть ключ и отчитаться, а для этого нужно было решить, как незаметнее туда пробраться — Фёдору ещё не разрешали выходить на прогулки, поэтому один Дазай может вызвать подозрения. Оставалось, разве что, надеяться на дождливую тёмную ночь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.