ID работы: 10229803

Херомантка

Гет
R
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 36 Отзывы 9 В сборник Скачать

Помощь

Настройки текста
— Блять, я не могу, — раздражённо сдёрнув с себя галстук, Габриэль бросил его на пол.       Он уже десять минут стоял перед зеркалом. пытаясь завязать галстук. И вроде бы в первый день учёбы он смог это сделать, но сейчас он снова и снова путался, не в силах сделать это.       В который раз в дверь его комнаты постучали. — Не заставляй даму ждать, Габриэль.       Парень ненавидел слышать своё имя из уст ведьмы. И поэтому всё же нехотя открыл дверь. С каждым днём открывать ей становилось всё легче и уже почти не вызывало ощущения прыжка в пропасть. Взгляд янтарных глаз прошёлся по нему, изучая с ног до головы. Клеопатра прищурилась, явно недовольная. — Где галстук? — На кровати, — на несколько секунд Габриэль замялся, словно ему было стыдно признавать, что он не смог его надеть, — не получается.       Он не сказал, что именно у него не получается, но из контекста это становилось очевидно. Поэтому хмурый взгляд Клеопатры сменился насмешкой. Фыркнув, она вошла в комнату без разрешения и подняла с кровати галстук. — Иди сюда. — Могла бы спросить для начала, — решив на этот раз не спорить, Габ подошёл к ведьме и позволил её надеть на него галстук.       Он вздрогнул, ощутив прикосновение холодных рук к его шее. Клеопатра внимательно смотрела на его шею, завязывая галстук. — Такой большой мальчик, а галстук завязывать не умеешь, — тихо хихикнув, она наконец убрала руки, любуясь своей работой.       На её взгляд, узел был идеален. Как и всё, что она делала. — К следующему разу научись завязывать галстук. Я тебе не мамочка, чтобы делать это за тебя.       Нахмурившись, Габриэль промолчал, хотя упоминание матери задело его за живое. Но у него не было ни сил ни желания начинать спор. После приёма таблеток он всегда ощущал вялость и слабость. Иногда ему и вовсе казалось, что он готов упасть в обморок. — Ничего не обещаю, — это лучшее на что его хватило.       После он вышел из комнаты вслед за Клеопатрой и, закрыв дверь, пошёл следом за ведьмой. Ему предстояло выполнять свои обязанности и быть её помощником, как и говорилось в условиях их сделки.       Дойдя до женского общежития, он замялся на секунду, однако ведьма свернула в сторону, ведя его куда-то дальше. Тут он раньше не был, да и на экскурсии по школе ему не рассказывали о том, что в лесу есть закрытые беседки, к одной из которых и вела его Клеопатра.       Палатка явно использовалась одной лишь Клеопатрой, потому что была обставлена так знакомо Габриэлю. Всё это напоминало ему ту самую палатку из детства, которую он портил всякими способами. На столе лежала знакомые ему книга и стояла подставка с стеклянным шаром. — Твоё, вернее, наше рабочее место с этого дня и до нового года будет здесь, — сняв пиджак, девушка оставалась в рубашке с коротким рукавом.       Повесив снятый ранее пиджак на стул, она взглянула на Габриэля, который неловко мялся на входе. — Даже зимой? Холодно ведь. — Глупенький эльфик. В беседках есть обогрев. Так что даже зимой здесь будет тепло, — махнув в сторону стула, стоящего рядом, она жестом пригласила сесть и парня.       Что Габ и сделал, не имея особого выбора. Его бегло ввели в курс дела, объяснили, как называются те или иные предметы, чтобы он мог подать их во время работы.       Хотя от казусов во время «работы» это не спасло. В Клеопатре приходили разные люди. Ученики этой же школы. Чаще всего гадали на любовь, успех, деньги, сдачу экзаменов. Кто-то просил сделать приворот или навести порчу. И на всё Клеопатра соглашалась за соответствующую сумму. То и дело Габриэлю приходилось подавать ей разные предметы. Однако он то и дело путался, подавая не то и за это получая презрительный взгляд в свою сторону.       Ближе к концу работы он всё же приловчился и уже не путался в предметах и делал всё верно, что свело взгляды Клеопатры к минимуму. Парня радовало уже то, что на него перестали смотреть. Потому что вынести тяжёлый презрительный взгляд ведьмы было тяжело. — Неплохо поработал. Хотя тебе ещё учиться и учиться, — подвела Клео итог их работы к семи вечера, когда ушёл последний клиент. — И как часто я должен помогать тебе? — Три раза в неделю с двенадцати до пяти. А теперь ты свободен. Обратно дорогу, надеюсь, найдёшь, малыш, — небрежно махнув рукой, Клеопатра жестом велепа парню скрыться с её глаз подальше, — жду послезавтра в полдень здесь же.       И Габриэль воспользовался шансом уйти. Обратно он действительно сумел найти, хотя несколько раз замирал перед развилками в сомнениях. Но в конце концов он всё же смог добраться до своей комнаты и провести вечер в приятной компании фильмов о Гарри Поттере.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.