ID работы: 1023788

Straight To Number One

Слэш
R
Завершён
4434
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4434 Нравится 127 Отзывы 1120 В сборник Скачать

Eight. Touch me, slowly.

Настройки текста
Ворнинг: истеричный Стайлз, странный Дерек, автор всех любит, Айзек вообще молодец; херт/комфорт, все довольно флаффно. - Знаешь, Айзек, я мог бы дойти до своей машины сам. Не обязательно было плестись со мной, - ворчит Стайлз, вглядываясь в темноту. Айзек шагает легко, не напрягаясь, а Стайлзу приходится практически выпучивать глаза, чтобы хоть что-то рассмотреть, и не сказать, что это действительно помогает. Стилински неловко спотыкается, запнувшись за торчащий корень, и Лейхи вовремя крепко ловит его за локоть, не давая рухнуть вниз. На землю падают две капли крови. - Ага, - соглашается Айзек, усмехаясь. Стайлз мог бы расквасить себе еще и нос. Стайлзу на сегодня хватит. - Там может понадобиться твоя помощь. - Скотт справится. И Питер тоже. И, думаю, Лидия справится лучше их обоих, - пожимает плечами Лейхи. Он не отпускает руку Стайлза, лишь слегка ослабляет хватку, и, серьезно, Стайлз ему за это даже благодарен. Они выходят на поляну, где Стилински оставил свой джип, и Стайлз в лунном свете не сразу замечает темную фигуру, буквально прилипшую к его машине. - Айзек. Дальше я сам, - тихий, но властный голос Дерека Стайлз слышит отчетливо, даже не будучи оборотнем с их суперслухом, и Лейхи без лишних слов выпускает парня из хватки. Стайлз оказывается переданным из рук в руки, и это могло бы выглядеть мило, если бы не было так стремно. - Подбросите меня домой? – Айзек ловит хмурый взгляд Хейла и понятливо кивает. – Нет так нет. На своих двоих доберусь. Или мне лучше у Скотта переночевать? Ладно, не смешная шутка, я понял, уже ухожу. Стайлз? - Нормально все. Не сдохну, - машет тот рукой раздраженно. Это бесит, действительно бесит, потому что бывало гораздо хуже, потому что раньше, бывало, он корчился от боли, не в силах подняться, а сейчас он готов врезать Лейхи за излишнюю настойчивость. Откуда в нем только взялось это? - За руль его не пускай, - кивает Айзек на Стилински. – Свалится еще где по дороге, а нам отвечай потом. - Я не умираю, окей? – Стайлз уже практически орет, нервно размахивая руками, и собирается пройти мимо Дерека, сесть в свой джип и уехать отсюда к чертовой матери. Да, он переволновался, у него нервы, у него кучка придурошных оборотней и один ни на что не годный альфа. Хейл останавливает его, припечатав ладонью в грудь, а Стайлз, не сдержавшись, бьет его кулаком в живот, без особого эффекта для Дерека и с оглушительной болью для себя самого, и отскакивает, шипя как рассерженная кошка. - Достал, - обиженно бубнит он, отворачиваясь. - Идиот, - Дерек тянет Стайлза на себя и раскрывает его ладонь. На землю падает еще несколько капель крови. – Тебе хоть больно? - Представь, что в тебя выпустили целую обойму с аконитом. - Настолько? - Ладно, одну маленькую пулю, - Стайлз раздраженно ведет плечами и нехотя добавляет: - Айзек помог. - Айзек? – Дерек приподнимает брови то ли удивленно, то ли недовольно. Стайлз не разобрал, и ему, в общем-то, сейчас далеко не до этого. - Я пошел, - Лейхи ангельски улыбается, засовывает руки в карманы, чуть сгорбившись, и, не оборачиваясь, уходит. Айзек совсем не дурак, и он совершенно не горит желанием огребать за то, что прикоснулся к чужому Стилински. И Стайлзу не обязательно знать, что Хейл – грязный собственник. Впрочем, Айзек сомневается, что Стайлз об этом так уж и не догадывается. Кто их разберет, этих двух дебилов. - Ты мне футболку испачкал, - замечает Дерек, глядя на смазанный кровавый след на светлой серой ткани, потом на Стайлза и снова на след. - Это месть, - удовлетворенно выдыхает Стилински. Дерек запихивает Стайлза на пассажирское сидение, достает из недр джипа аптечку – Стайлз и сам не помнит, куда ее засунул – и садится рядом – на водительское. - Давай сюда, - Дерек протягивает руку, и Стайлз вкладывает свою, ладонью кверху. И это выглядит просто отвратительно, но Стайлз пока не умирает, так что все в порядке. - Лечи меня, доктор Хейл, - усмехается он, но усмешка тут же превращается в гримасу, когда Дерек начинает обрабатывать рану перекисью водорода. - Заткнись и не зли меня. - Мясник. - Ага. - Вы точно с Айзеком «не»? Потому что вы оба бесите просто ужасно, - Стайлз хмурится, закусывая губу, и одновременно морщится. Это выглядит настолько мило, что Дерек испытывает жгучее желание надавать ему затрещин, потому что он не должен заставлять волноваться. - Стайлз, серьезно, закрой рот. Раздражаешь. - Только не говори, что это затрагивает твои волчьи чувства, - фыркает Стилински. - Я могу вырвать тебе хребет, - говорит Дерек задумчиво, аккуратно оборачивая ладонь Стайлза бинтом. - Я могу послать тебя к черту! – Хейл поднимает на него взгляд, насмешливо смотрит пару секунд, и Стайлз сдувается. – Ладно. Угроза так себе. - Как ты умудрился пропороть руку? Стилински недолго молчит, а потом нехотя признается: - Это Лидия. - Лидия? - Да. Не смотри так. Она, конечно, хрупкая девушка, но лучше не стоять у нее на пути. - Что вы вообще здесь делали? - В лесу в смысле? - Да, Стайлз, - Дерек заканчивает свои «докторские» манипуляции, но руку парня не отпускает, осторожно поглаживает костяшки, держит в теплой широкой ладони его пальцы, и Стайлз на задворках сознания понимает, что боль потихоньку уходит. - Мы искали Питера, - объясняет Стайлз. – И Лидию. И взбешенного Джексона, когда он узнал, что Лидия с ним. Уиттмор думает, что между ними осталась какая-то связь, после того раза, ну, ты помнишь. - А он не такой придурок, как я думал, - хмыкает Дерек. Он, конечно, не считал, что Джексон совсем уж без мозгов, но то, что тот еще умел ими пользоваться, оказалось приятным сюрпризом. - То есть связь есть? - Конечно. То, что именно Лидия провела обряд воскрешения, всегда будет иметь значение. Джексону придется смириться. - Джексон будет в восторге, когда узнает, - Стайлз кривится, представив реакцию Уиттмора, и вздыхает. – Можешь еще на лопатке так сделать? – он приподнимает брови вопросительно и смотрит сначала на Хейла, а потом на его руки. – Джексон нехило впечатал меня в шкафчики, когда пытался узнать, где его девушка. До сих пор чертовски болит! Ну, серьезно, Дерек, - Стайлз поворачивается и подставляет ему спину. – Это гребаная половина аконитовой пульки! Ты что, ржешь? Стайлз удивленно оборачивается, приоткрыв рот, но Хейл быстро возвращает его на место, положив руку на макушку и слегка надавив. Для Стилински странно осознавать, что у «хмурой рожи» есть вполне себе симпатичные выражения лица. - Ты меня используешь, - выдыхает Дерек. В голос он вкладывает просто тонну неудовольствия, с которым, по логике, должен заниматься Стайлзом, но – слава богу – тот не видит его истинные эмоции, потому что они ужасные, мерзкие и не достойные альфы. - Ловлю момент. Ты сегодня удивительно щедрый на доброту и заботу. Знаешь, на самом деле это отвратительно. Меня должно это пугать? - Не думаю. - Ну, ладно, - Стайлз пожимает плечами и расслабляется, когда Дерек запускает руку под тысячу его стайлзовских слоев одежды и ведет ладонью по обнаженной коже от поясницы до лопатки. Это ощущается жутко, не жутко приятно или неудобно – просто жутко. Потому что это гораздо интимнее даже того, когда Стайлз оставался наедине со своей рукой. А что может быть интимнее дрочки? Правильно – ничего. И Стайлз в это свято верил. - Так ты объяснишь мне, что случилось, или мне придется тебя где-нибудь еще потрогать? – Дерек дергает толстовку Стайлза вниз и отстраняется. - Ты ужасен, - фыркает Стайлз. – Окей. Джексону нужна была Лидия, и он пришел спрашивать у меня. Почему все думают, что Стайлз всё знает? - Ты знал. - Ладно, да, естественно я знал, - соглашается Стайлз, взмахнув руками. – И Джексон поперся за ней сюда. И, конечно же, увидел ее с Питером. - Ты зачем полез? - Я не влезал! – раздраженно говорит Стайлз, и кончики его ушей краснеют. – Я просто стоял между Лидией и Джексоном, когда она помчалась надавать ему по ушам. Ты знаешь, что такое недовольная Лидия? Это просто катастрофа, приятель, - Стайлз смущенно трет лоб и искоса поглядывает на Дерека. – Убери там эти страшные железяки, ладно? - Это уже не мой дом. - Но стая все равно туда ходит. Стайлз замолкает, копошится в карманах и протягивает Дереку ключи от джипа. - Домой или в больницу? - Домой отвези, - просит Стайлз и, отвернувшись к окну, через пару минут тихо бурчит: - Нужно научить Скотта ловить меня раньше, чем я расшибусь. Дерек усмехается и выруливает на грунтовую дорогу. Все становится слишком… Просто слишком. Восемь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.