Часть 32
23 января 2021 г. в 12:59
Резкий стук в дверь заставил Артура дернуться и неудобно повернуться. Он застонал сквозь зубы и обвис, до боли сжимая пальцы на плечах Люка.
— Айни?
— Черт, как же ты не вовремя, — прошептал Арт, и Люк бросил взгляд на Дэна, который повернулся к замершему в дверях Дэймонду.
— Сэр… Мистер Альбрен… — в голосе Дэна слышалось удивление, но он продолжил: — Прошу вас покинуть палату. Артур плохо себя чувствует. Ему нужно поесть и отдохнуть.
— Вижу, защитников у тебя стало больше, — Дэймонд криво усмехнулся.
— Сэр, — более настойчиво повторил Дэн.
— Пусть остается, — Арт слегка пришел в себя, и Люк довел его до стола. — Ты обедал, Дэй?
Люк улыбнулся, заметив, как Дэн в притворном возмущении вскинул руки, а Дэймонд оживился и сделал шаг вперед, прикрывая дверь.
— Судя по всему, это нам нужно уйти, — отметил Лукас.
— Нет, мне нужно с тобой поговорить, Люк, — Артур бросил взгляд на подошедшего Дэймонда.
— Прости, я не мог вырваться раньше, а разговор по телефону меня не устраивал.
— У тебя есть номер моего телефона? — Арт даже вилку отложил.
— Айни, все, что касается тебя, для меня всегда было самым важным. Я знаю, где ты живешь, знаю о трудностях с финансами, знаю, что Ян — твой приемный сын, а не родной…
— Дэй, Дэй, притормози, — Артур выставил ладонь вперед. — Ты забыл самое главное… Я не люблю, когда на меня давят. И не люблю, когда плетут интриги за спиной. Ты что-то уже надумал себе? Уже все решил? Оплатишь долги, перевезешь в дорогую клинику? Приставишь сотню сиделок? Судя по твоему лицу, я угадал. Дэй, я справляюсь. Честное слово, справляюсь без твоей помощи. Меня полностью устраивает то, что у меня есть. Я научился зарабатывать деньги своим трудом, я умею заботиться о себе и своем сыне, а когда встану на ноги, то верну долги. Сам, понимаешь?
Лукас тихо отступил в сторону, переглядываясь с ошеломленным Дэном.
— Кто это? Фамилия говорящая… — негромко спросил Люк, усаживаясь рядом с другом.
Дэн так же шепотом ответил:
— Компания «Альбион». Знаешь такую?
— Конечно, — Люк с новым интересом посмотрел на Дэймонда. — Они одно время были нашими конкурентами, но потом как-то все встало на свои места.
— Старик Альбрен еще у руля, но Дэймонд уверенно забирает правление в свои руки, — шепот Дэна щекотал ухо, как и новая информация — нервы. — Наш Артур не так прост, как кажется.
— Это… сын старика Альбрена, — Лукас вспомнил, что еще не успел рассказать Дэну о произошедшем накануне.
И, судя по ошарашенному взгляду друга, детального допроса не миновать. Но Дэн мудро решил перенести этот разговор на ближайшее будущее, чтобы спокойно во все вникнуть.
— Давай все же выйдем в коридор, — Лукас посмотрел на Арта, сидящего за столом с холодным выражением лица, и на Дэймонда, неловко сжимающего какую-то папку.
— Арт, мы будем за дверью. Позови, если понадобимся, — Дэн поднялся и потянул Лукаса за собой.
Выйдя в коридор, парни переглянулись и дружно прильнули к неплотно прикрытой створке, усаживаясь прямо на пол.
В самом деле, нельзя же оставить беспомощного Артура наедине с этим непонятным пока Альбреном.
Дэн прижал палец к губам и осторожно толкнул дверь, делая щель шире. Голоса, звучащие внутри, хоть и были приглушенными, но звучали вполне разборчиво. Остальное дополнила фантазия, на которую Люк никогда не жаловался.
— Прости, Айни, я опять поспешил. Деформация сознания, не иначе, — мирно заговорил Дэй. — Но я уже не могу вернуться в прошлое. Если бы мог…
— Давай не будем сейчас о прошлом, — перебил его Арт.
— Нет, мы должны об этом поговорить, Айни, — мягко возразил Дэй. — Я плохо спал в эту ночь и почти не соображал, что делаю, выполняя свою работу. Мои мысли были заняты исключительно тобой. Хорошо, что вчера ты выставил меня отсюда, потому что теперь я могу мыслить более здраво. Я так долго не мог поверить в твою смерть, что твое чудесное воскрешение ошеломило меня только на какое-то время.
— А остальное время ты что делал? Если уж твой шок так быстро прошел, — довольно насмешливо спросил Арт.
— Думал, вспоминал… Я ведь так много помню о нас, Айни, — грустно ответил Дэймонд. — Слишком много, если учесть, что прошло восемь лет. Для того, чтобы нарастить поверх этих воспоминаний другие, нужно значительно больше, чем работа без отдыха и почти монашеская жизнь.
— А как же твоя жена? Я утром полистал интернет…
— В первый год я еще пытался наладить с ней отношения, — Дэймонд стукнул чем-то по столу, заставив Люка вздрогнуть. — Твой отец требовал наследника, но…
— Только не говори, что не спал с ней, — засмеялся Арт, и Люк заметил, как Дэна передернуло от звука этого искусственного смеха.
— Спал, конечно, — не стал отрицать Дэй. — Но наследника у нас до сих пор нет. И не будет.
— Почему? Проблемы со здоровьем? Или с?..
— Я… не хотел ребенка от Тэсс. Каждый раз, когда я приходил к ней, то предварительно принимал меры, чтобы она не забеременела, — довольно резко ответил Дэй. — Тэсс знала, что я не люблю ее и никогда не смогу быть ей мужем в полном смысле этого слова.
— Но я точно не смог бы родить нам ребенка, — на этот раз смех Арта был более искренним.
— Твой отец насильно заставил меня жениться, чтобы продлить свой род, — в голосе Дэя слышался сдержанный гнев. — Пусть я подчинился ему, ведь после твоего ухода мне было все равно, с кем быть, но моя месть твоему отцу со временем стала очень «вкусным блюдом». Если он не готов был принять и поддержать своего родного сына, примириться с нашими отношениями, то он не заслуживает внука.
— Он был готов… в принципе, — Артур запнулся. — Это я сглупил и поспешил с выводами. Отец проверял меня, зная мой дурной характер и не понимая, как сильно я влюблен в тебя. Что испугаюсь не за себя, а за тебя. Я же видел, как много сил ты вложил в то, чтобы занять место, которое принадлежит тебе по праву… И когда отец сказал, что вышвырнет тебя туда, откуда ты приехал, и не даст подняться на ноги, в чем бы ты ни пытался преуспеть… Я решил, что нужно отступить. Раньше я всегда так делал, когда… шалил с друзьями. Отец всегда прощал меня, но нужно было дать ему время остыть. А потом я узнал, что ты женишься…
— Но как ты жил все это время? — помолчав, спросил Дэй. — Я знаю, что ты тоже женился и усыновил того мальчишку… Яна.
— Лиз спасла меня, — тепло отозвался Артур. — Я ведь подумывал… На самом деле… Она помогла мне собрать себя из кусков. И не раз уговаривала открыться хотя бы тебе.
— Она знала о нас? — удивился Дэй.
— Давно. Лиз очень переживала, когда узнала все подробности. Но я был счастлив получить такого верного друга, как моя жена. А ее сын… у нас ведь не сразу все наладилось с Яном. Но этот ребенок… Я люблю его всем своим сердцем…
Лукас округлил глаза, взглянул на Дэна, который, казалось, всем своим телом превратился в большое ухо и смотрел в щелку с таким любопытством, что становилось смешно.
— Любишь? — переспросил Дэй, и Люк поддержал его вопрос всеми своими конечностями.
— Да. Как сына, — засмеялся Арт.
Наверное, выражение лица Дэя было таким же, как и у самого Люка, потому что Дэн прыснул в ладонь, а потом шлепнул Лукаса по бедру, приводя в чувство.
— Знаешь, Ян мне кого-то очень сильно напоминает. И дело не в глазах, — задумчиво проговорил Дэймонд. — Крутится в голове…
— Ты мог видеть его мать, Лиз, — подсказал Арт. — Мы несколько раз обедали в ресторане, где она работала администратором.
— Я не помню ее… Мои воспоминания более давние. Ну да ладно, когда-нибудь вспомню. У меня в голове сейчас такой калейдоскоп кружится, что не до чужих глаз. Айни?..
— Что?
— Ты простишь меня?
— А ты? — напряженно спросил Артур.
— Я давно простил тебя за тот уход, но твою смерть я простить не могу.
— И что нам теперь делать? Прошло столько времени.
— Я хочу… хочу познакомиться с тобой, — негромко произнес Дэй. — Ты так изменился, Айни.
В палате послышалось какое-то шевеление, шаги, а потом Артур негромко вскрикнул, заставив Люка взвиться на ноги и толкнуть дверь.
Дэй стоял, прижимая к себе Артура и совершенно не обращал внимания на невольного зрителя. Выражение его лица было болезненно отчаянным, но держал он своего Айни довольно бережно.
— Артур, прости, что вмешиваюсь в ваш разговор, но тебе нужно прилечь, — Люку очень не нравилась бледность на лице Арта. — Мистер Альбрен… если вы хотите быть полезным, то все, что вы можете сейчас делать, это не мешать Артуру выздоравливать.
— Напомни, кто этот строгий мальчик, который командует мной? — усмехнувшись, спросил Дэй.
— Друг и университетский старший Яна. Люк помогает моему сыну ухаживать за мной, — Артур тепло улыбнулся Лукасу. — Помоги мне лечь. Нет, не хватай так, Дэй!
— Черт! — ругнулся Дэймонд, когда Арт застонал от его неловкого движения.
Люк, бросив неприязненный взгляд на Дэя, аккуратно перехватил Арта и кивнул Дэну, подошедшему с другой стороны.
— Вы можете идти, мистер Альбрен, — Лукас укрыл Арта одеялом. — Артур примет лекарство и будет спать.
— Хорошо. Но я вернусь завтра, Айни. Ты никуда теперь от меня не денешься, — Дэймонд, не обращая внимания на Люка и Дэна, наклонился к Артуру и мягко коснулся губами его лба. — До встречи.
Он забрал папку, которую оставил на столе, и покинул палату. Артур шумно выдохнул и сжал ладонь Люка:
— Дэймонда нужно дозировать, как лечебный яд. Спасибо, что были рядом, ребята. Как много вам удалось подслушать?
Лукас посмотрел на смеющегося Дэна и покаянно выдохнул:
— Все.
— Что же, это даже к лучшему, — Артур развеселился. — Мне не придется повторяться, когда мы с тобой будем говорить по душам, Лукас.
— Если ты хочешь узнать о моих планах и каминг-ауте, то я уже все для себя решил, — сказал Люк. — Буду ли я с Яном всю свою жизнь или нет, но в любом случае мои родители узнают, что я не позволю им лезть ко мне в постель.
Арт посмотрел на Люка с непонятным выражением, а потом слабо улыбнулся:
— Пусть все будет так, как ты хочешь.
Но Люку почему-то показалось, что Артур, наученный своей горькой историей, ему не поверил.