ID работы: 10263208

Across Party Lines

Слэш
Перевод
R
Завершён
207
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 17 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
Дин поправил галстук и продолжил наблюдать, как его мать произносит вступительные слова. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоить нервы. Он действительно не хотел быть там. Честно говоря, он предпочёл бы оказаться где-нибудь в другом месте. Но он был старшим, и если Сэм мог пропустить несколько занятий, то Дин мог только изобразить фальшивую улыбку и притвориться, что действительно хочет быть здесь. Рядом с ним Сэм нервно теребил манжеты своего костюма. — Прекрати, — прошипел Дин. — Чешется, — прошипел в ответ Сэм. — Знаю, но это только на двадцать минут. Прекрати, — Сэм пристально посмотрел на него своим стервозным лицом №17, но прекратил свои нервные движения. Дин тихо вздохнул. Ещё двадцать минут. Всё, что ему нужно было сделать, это выйти на сцену, улыбнуться, помахать рукой и сделать вид, что он не ненавидит это. Он, правда, не ненавидел. Он гордился всем, чего добилась его мать, и даже помог ей баллотироваться в Сенат, но в президенты? Он не хотел такого внимания. Ни для себя, ни для Сэма, который ещё учился в школе. Дин пытался слушать, когда его мать произносила речь, но он слышал её уже много раз. Её программа была хороша, и мама определённо внесёт заметный вклад в страну, если выиграет. Дин гордился бы ею. Но ничто не могло изменить того факта, что ему не нравилось быть в центре внимания. Вся его жизнь изменится, если мама победит. Дин прикусил нижнюю губу и покачал головой, пытаясь сдерживаться. Он был старшим. Он должен был быть сильным ради Сэма. — Дин! — тихо огрызнулась Памела. — Извините, — пробормотал Дин. Он провёл языком по нижней губе, проверяя, не повредил ли он кожу. Нет. Памела закатила глаза. Дин засунул руки в карманы и ждал сигнала, когда они с Сэмом должны выйти. Он взглянул на булавку, воткнутую в лацкан пиджака, и слегка улыбнулся. По крайней мере, мать не заставляла скрывать, кто он такой. Он услышал, как мама заканчивает свою речь, а затем раздались щелчки и вспышки камер, и Памела толкнула Дина и Сэма ближе к краю сцены. Дин сделал три успокаивающих вдоха и переключился на свою улыбку обслуживания клиентов. Возможно, ему следовало бы переименовать её в свою политическую улыбку, но это звучало не так дружелюбно. Сэм тоже улыбался, но гораздо правдоподобнее. Дин стоял справа от матери, в то время как Сэм — слева. Она обняла каждого из них, и Дин немного расслабился от знакомого комфорта её рук на спине. Как бы плохо ни было, присутствие матери всегда успокаивало его. Фотосессии прошли быстро, и вскоре все трое уже сидели в комнате ожидания за кулисами. Мэри Винчестер перебросила свои светлые кудри через плечо и улыбнулась сыновьям. — Как продвигается работа, Дин? — Дин пожал плечами. Теперь, когда он вышел из образа, он чувствовал себя гораздо спокойнее. Он откинулся на подлокотник дивана и вытянулся так, что его ноги в носках лежали на ногах Сэма. Сэм выстрелил в него стервозной мордой №4, но ничего не сказал. — Хорошо, наверное. Бобби сказал, что может повысить меня до главного механика. — Это здорово, милый! А что насчет тебя, Сэм? Как дела в школе? — Скучно, — пожаловался Сэм, отталкивая ноги Дина. — Я уже всё знаю. Это просто, — Дин не мог сдержать улыбки. Его младший брат был гением. Конечно, старшая школа ему наскучила. — Ты уже начал подавать документы в колледжи? — Только местные, — сказал Сэм, — но я думаю, что хочу попробовать Стэнфорд, — он посмотрел на Дина так, словно молча просил разрешения. Дин сел на диване, чтобы взъерошить нелепо длинные волосы брата. — Сделай это, малыш. — Дин, прекрати! — Сэм покачал головой и шлёпнул Дина по руке. Тот рассмеялся. — Я больше не ребёнок. Мне почти восемнадцать. — Да, но ты всё ещё мой младший брат. Если ты хочешь попасть в Стэнфорд, сделай это. Им повезёт, если у них будешь ты, — Сэм просиял, и даже мама улыбнулась. — Я рада, что у вас, ребята, всё хорошо, — Дин внимательно посмотрел на мать. Теперь, когда на ней не было слоёв макияжа, и она стояла под ярким светом прожекторов, он мог видеть, что она выглядела уставшей. Более уставшей, чем обычно. — Как продвигается кампания? — наверное, ему следовало спросить об этом раньше, но он старался держаться на расстоянии. Дин пытался оттянуть неизбежное как можно дольше. — Очень хорошо, учитывая обстоятельства, — со вздохом ответила Мэри. — Чарльз Новак — сила, с которой надо считаться. — Он придурок, — пробормотал Дин себе под нос. Он знал, что мать разделяет его чувства, но он также знал, что должен следить за своим языком, пока идёт предвыборная кампания. Чарльз Новак был ведущим кандидатом от республиканцев. Он был сенатором Иллинойса уже пятнадцать лет, а его жена была каким-то влиятельным деловым адвокатом. Его программа была дерьмовая, но его личность была ещё хуже, и Дин очень, очень хотел ударить парня по лицу. — Ты можешь победить его, мам, — сказал Сэм, и Дин обернулся. Огонь в глазах Сэма был свирепым. Он действительно думал, что их мама может победить. Что ещё более важно, он выглядел так, будто хотел, чтобы она победила, с чем Дин не мог согласиться. В дверь постучали, и Чарли просунула голову. — Машина готова, мисс Винчестер. — Спасибо, Чарли, — Чарли исчезла в коридоре. Дин сел и натянул ботинки. Как только они оказались в машине, Бенни опустил перегородку. — Куда? — Высади меня у автомастерской, — сказал Дин. — Я должен встретиться со своей учебной группой в библиотеке, — сказал Сэм. — Сначала высади его, — Бенни кивнул и поднял перегородку. Дин откинулся на кожаное сиденье и уставился в тонированное окно. Он смотрел, как Канзас-Сити проплывает мимо в пятнах ярких огней и серых улиц. Он скучал по Лоуренсу. Скучал по жизни там, где все знали друг друга и все были дружелюбны. Бенни остановился у библиотеки, и Сэм вылез из машины. Он перекинул рюкзак через плечо и наклонился к окну. — Ты заедешь за мной позже? — Да, я понял тебя, Сэмми. — Я Сэм, — проворчал Сэм, уходя. Дин слегка ухмыльнулся негодованию брата, но он в то же время почувствовал укол грусти. Казалось, только вчера он нёс на плечах маленького Сэмми, показывал ему, как завязывать шнурки, помогал с домашней работой. Сэм вырос намного быстрее, чем хотелось бы Дину, и теперь, когда он учился в последнем классе средней школы, Дин поймал себя на том, что предаётся воспоминаниям. Бенни снова остановился. Дин перегнулся через сиденье и поцеловал маму в щёку, прежде чем выйти. — Эй, красавчик! — крикнула Джо со стойки регистрации, когда тот вошёл. — Не начинай это дерьмо, — застонал Дин. Время от времени машина матери подвозила его до работы, и коллеги до конца дня не давали ему покоя. Он не просил быть сыном политика. — Ну, кое-кто в настроении. Цирковое преставление идёт не очень хорошо? — Джо, серьёзно, не надо. Не сегодня. Я просто хочу заработать денег и вернуться домой, — Джо подняла руки, имитируя капитуляцию. — Ладно, ладно. Ты уже на месте. Иди помоги Бобби, — Дин зашёл в комнату отдыха и запер телефон в шкафчике. Любой, кто непременно должен был связаться с ним, пока он был на работе, знал номер мастерской. Ему не нравилось отвлекаться во время работы. Он вошёл в мастерскую и обнаружил Бобби под капотом искорёженной «Тойоты». — Какого хрена здесь произошло? — Идиотам нужно научиться читать знак «Стоп», — Бобби высунул голову и встал. Дин усмехнулся: — Хорошо, — Винчестер закатал рукава фланелевой рубашки. — За работу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.