ID работы: 10263208

Across Party Lines

Слэш
Перевод
R
Завершён
206
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 17 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
— Ты всё взял? Сэм сравнял Дина стервозным лицом № 27: — Спроси меня ещё раз, и я скажу Бенни, чтобы он уехал без тебя. Дин поднял руки в притворной капитуляции: — Ладно, ладно. Во сколько Джессика будет здесь? — Она будет здесь через несколько минут, — Дин кивнул. Он смотрел, как Сэм заправил выбившуюся прядь волос за ухо, прежде чем положить чемодан на заднее сиденье. Это заняло почти месяц, но он наконец позволил Дину извиниться. На данный момент у них всё было в порядке, но Дину было трудно пройти грань между тем, чтобы быть хорошим братом и быть хорошим родителем. Он просто хотел, чтобы с Сэмом всё было хорошо. — Спасибо, что позволил мне сопровождать тебя. — Как будто ты принял бы «нет» за ответ, — пробормотал Сэм. — Пожалуйста, не начинай. Мы уже говорили об этом, и Джессике не нужно видеть, как мы ссоримся, — это, казалось, успокоило Сэма. Дин понял, что происходит. У Сэма никогда не было бунтарской фазы, когда он был подростком. Он всегда был образцовым учеником и хорошим сыном. Теперь, когда он уезжал в колледж, он хотел найти себя, и ему казалось, что Дин душит его. Это было справедливо, но Дин хотел, чтобы брат увидел его точку зрения. Дин растил Сэма с того самого дня, как отец бросил их. Он хотел только лучшего для него и хотел защитить его. — Привет, Сэм! Привет, Дин! — увидев Джессику, Дин невольно улыбнулся. Она ему действительно нравилась. Она была хороша для Сэма. — Привет, малышка, — Дин обнял её. — Привет, Джесс, — Сэм тоже обнял её, и Дин закатил глаза. — Сэм, поцелуй свою подружку, — Джессика хихикнула, щёки Сэма покраснели, а Дин ухмыльнулся. Сэм притянул Джессику к себе для поцелуя и показал Дину средний палец за её спиной. — Это мой мальчик. — Если ты перестанешь меня смущать. — Да ладно тебе, Сэм. Он твой брат, это его работа, — Джессика чмокнула его в щёку. Сэм положил её чемодан в багажник и придержал для неё дверцу машины. Дин улыбнулся про себя. Едва исполнилось восемнадцать, а он уже джентльмен. Он сел в машину рядом с Чарли. Памела сделала её личным телохранителем Дина после Миннесоты, и он был благодарен ей за это. Бенни отвёз их в аэропорт, а Дин, пока самолёт взлетал, занимался своими обычными делами. Он был удивлён, когда Сэм потянулся и взял его за руку. Может быть, они были в большей безопасности, чем он думал. Когда они приземлились, Чарли охраняла их машину, пока они забирали багаж. В дополнение к Стэнфорду они также заехали в Калифорнийские университеты в Беркли и Санта-Барбаре, но у Дина было чувство, что ни один из них на самом деле не хотел ехать куда-либо, кроме Стэнфорда. Но у них должны быть другие школы. На всякий случай. Как только они сели в машину, Дин достал телефон. Дин [16:13]: Только что приземлился в Кали. Направляемся в отель. Ангел [16:13]: Мы сядем в самолёт примерно через десять минут. Должен быть там через несколько часов. — Гейб сказал, что они скоро сядут в самолёт, — сказал Сэм. — Да, Кас сказал то же самое. — Было бы здорово, наконец, поставить лица на имена, — сказала Джессика, напоминая Дину, что на самом деле она не встречала ни одного из них раньше. — Как ты можешь не знать, как они выглядят? Их фотографии повсюду. — Во-первых, я не склонна читать бульварные газеты. Во-вторых, я не слежу за освещением выборов, потому что уже знаю, за кого голосую. В-третьих, если ты придерживаешься такой позиции, можешь спать на диване, — тон Джессики был дразнящим, но Сэм захлопнул рот. — Сэм, я передумал, — сказал Дин. — Она должна быть абсолютно главным фактором в выборе колледжа. Она будет держать тебя в узде ради меня, — Сэм пнул его. Дин прищурился и откинулся назад. — Мальчики, ведите себя прилично, — упрекнула Чарли с ласковой улыбкой. — Это он начал, — пожаловался Дин. — Иногда я забываю, что ты должен быть самым старшим, — Дин фыркнул и вернулся к телефону. Дин [16:15]: Приезжай как можно скорее. Все ополчились на меня. Ангел [16:15]: Оу, ты проиграл битву умов своему восемнадцатилетнему брату и его девушке? Дин [16:16]: КАС!!! ТЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ НА МОЕЙ СТОРОНЕ!!! Дин положил телефон обратно в карман и скрестил руки на груди, сосредоточив внимание на окне. До отеля было рукой подать. Они забронировали три номера на верхнем этаже. Один для Сэма и Джессики, один для Дина и Чарли, и один для Чарли, когда Кас неизбежно останется на ночь с Дином. Они устроились поудобнее, а Чарли отправилась на поиски еды. Дин сел на одну из кроватей и достал телефон. Ангел [16:21]: Дин? Ангел [16:21]: Я просто дразнил тебя. Ангел [16:21]: Ты серьёзно злишься? Ангел [16:22]: Мы сейчас заходим на посадку. Я напишу тебе, когда мы приземлимся. Дин [16:25]: Я знаю, что ты не получишь этого сообщения, пока не приземлишься, но я не злюсь. Я знаю, что ты просто пошутил. Не могу дождаться, когда увижу тебя. Прежде чем он убрал телефон, на экране появилось ещё одно сообщение. Сэмми [16:25]: Мне следовало взять с собой наушники с шумоподавлением? Или затычки для ушей? Дин [16:26]: Убери свои грязные мысли, парень. В эти выходные мы с Касом будем вести себя как взрослые. Сквозь стену он услышал смех Сэма и Джессики. Хах. Тонкие стены. Приятно знать. Сэмми [16:26]: Мы уверены, что так оно и будет. Ты едва можешь прожить два часа, не разговаривая с ним, и ты никогда в жизни не вёл себя как взрослый, но да, ты определённо сделаешь это в эти выходные. Я попрошу Чарли купить в аптеке затычки для ушей. Только Сэм мог передать свой саркастический тон в тексте. Дин поймал себя на том, что смеётся над тем, что действительно слышит, как Сэм говорит ему эти слова. Дин [16:27]: Замолчи, Сэмми. Как будто вы с Джесс будете такими чистыми. Смех по ту сторону стены прекратился, и Дин ухмыльнулся. Сэмми [16:27]: Заткнись. Никакого резкого ответа. Никакого скрытого сарказма. Дин [16:28]: Иди сюда прямо сейчас. Ответа он так и не получил, но через минуту Сэм уже закрывал дверь. Он сел на кровать напротив Дина. — Вы с Джессикой ещё ничего такого не делали, правда? — Ну, я бы так не сказал, но у нас никогда, — Сэм кашлянул, — не было секса. — Ладно. Я знаю, что это странная тема для разговора, но если вам что-нибудь понадобится от меня, дайте знать. Я хочу, чтобы ты был в безопасности. Сэм долго смотрел на него: — Пожалуйста, перестань так говорить. Ты заставляешь меня чувствовать, что я не могу принимать свои собственные решения, потому что я могу сделать неправильный выбор, и со мной случится что-то плохое. Ты не можешь продолжать пытаться помочь мне с детскими перчатками. Пожалуйста, Дин. Ты знаешь, что я всегда приду к тебе, если что-то случится, но ты должен позволить мне сделать свой собственный выбор. Даже очень, очень глупый. Мне не нужно, чтобы ты заботился о том, чтобы у меня никогда не было неприятностей. Мне нужно, чтобы ты был рядом и помог мне выбраться. — Ладно. Но в данном случае я серьёзно хочу, чтобы вы были в безопасности. ЗППП просто так не проходят. Так что будьте осторожны. Всегда используйте презервативы, если у тебя нет доказательств, что другой человек чист. Регулярно сдавайте анализы. И пожалуйста, ради Всего Святого, не делай рёбенка до свадьбы. — Я понял. И, Дин, я знаю, что тебе нелегко. Я знаю, что ты ведёшь себя так не нарочно. Выборы напрягают маму, все перемены напрягают тебя, а ты напрягаешь меня. Один из нас в конце концов должен был сорваться. Я просто подумал, что это будешь ты. — Спасибо, Сэм. — Ты знаешь, что я имею в виду. Просто… может быть, попробуешь сфокусировать свой стресс где-нибудь в другом месте. Ладно? — Ладно. А теперь возвращайся к своей девушке. Чарли должна вернуться через несколько минут с едой, а мне нужно немного побыть наедине с моим чизбургером с беконом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.