ID работы: 10277765

Чемпион Сиродиила-3: Враг моего врага

Джен
NC-17
В процессе
353
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 378 Отзывы 117 В сборник Скачать

8. Деревенька Дрейклоу

Настройки текста
Примечания:
      Массер и Секунда были в своем зените, освещая землю призрачным сиянием. Кажется, именно это в Нирне называлось двойным полнолунием, от которого все пространство вокруг окрашивалось в сиренево-голубой цвет. По словам Мариуса, это еще было не самое яркое полнолуние: то ли дело Алая Луна, свидетелем которой он был на острове Солтсхейм — но то были скорее отсветы Обливиона, плана принца даэдра Хирсина, чем астрономическое явление. Здесь же и сейчас царила обычная лунная ночь.       В глубине нибенейских лесов, в сердце графства Чейдинхол, на небольшой полянке горел костер. Сидящий подле него человек был облачен в полные эбонитовые латы, и отсветы пламени терялись в матовой черноте этих доспехов, отражаясь лишь от немногочисленной золотой гравировки, окаймляющей наплечники и панцирь.       Свет костра выхватывал из ночной темноты и лицо человека: нестарое, даже красивое с одной стороны, и обезображенное страшным ожогом с другой. Впрочем, Сандор Клиган привык зачесывать длинные черные волосы так, чтобы скрывать обожженную половину лица. Не всегда и не совсем это получалось, но привычка эта засела в нем накрепко.       Время перевалило за полночь, и лес жил своей обычной ночной жизнью. Ну, почти обычной. Где-то там, во мраке чащи, среди посеребреных лунным светом древесных стволов, резвился самый настоящий оборотень: превратившийся в волколака данмер по имени Мариус Телванни, бывший Нереварин и герой Морровинда. Герой, спасший в том числе и остров Солтсхейм от происков Принца даэдра Хирсина, за что и был проклят мстительным владыкой Обливиона.       Впрочем, были в его проклятии и плюсы. По крайней мере сейчас, спустя три ночи с начала их рейда по лесам, отрубленная ранее рука Телванни почти полностью отросла: регулярные превращения в вервольфа с его регенерацией позволяли восстановить потерянную конечность.       В принципе, можно было задержаться еще на одну ночь. Зацепить последние сутки фазы двойного полнолуния, а также убедиться, что рука Мариуса окончательно отросла. Оборотень охотился на дичину в окрестных лесах, к тому же днем «догонялся» жарким и солониной, заготовленными его спутниками — так что выздоровление шло ударными темпами. Клиган, Альтаэль и Джейрид Ледяные Нервы втроем обеспечивали кормежку волколака днем, а также прикрытие ночью.       Сейчас двое смертных, составляющих на этой «охоте» компанию Сандору, спали в палатке: в отличие от даэдра, простым смертным требовался регулярный отдых. И Пес решил, что не переломится, если пару-тройку ночей обойдется без сна, дежуря у костра. К тому же, после внезапного визита гребанного Винсента Вальтиери, что буквально застал его со спущенными штанами, у него взыграла паранойя — пока у не будет нормального прикрытия, Пес предпочитал быть начеку.       Да и ночь эта была какой-то… неправильной. Если предыдущие ночевки у костра были вполне обычными — к таким он привык еще во время службы у Ланнистеров — то сегодня что-то в окружающих лагерь тенях было явно не так.       Что-то темное таилось за границей круга света от костра, в лунных тенях. Что-то настолько недоброе, что даже толстокожего Клигана пробирало до печенок! И это никак не было связано с охотящимся в окрестностях оборотнем.       Светящиеся янтарным даэдрическим светом глаза, что до того тщательно обшаривали взглядом каждый дюйм окружающего пространства, внезапно остановились на одной точке на краю поляны. Верхняя губа Пса невольно приподнялась, в чисто собачьем жесте обнажая клыки — он чуял чужое присутствие.       В этот раз не было внезапного ощущения некропотоков или иных эманаций в непосредственной близости. Просто некто приоткрыл свое присутствие рядом. Не как пеклов вампир в таверне Форта Урасек — куда вежливей и… уважительней?       Некто не хотел производить впечатление или намеренно пугать. Не подкрадывался к спящим или дезориентированным, осознанно выбрав для появления тот миг, когда Пес бодрствовал и был полностью собран. Даже не стал появляться за спиной сидящего у костра — он стоял четко в том месте, которое просматривалось с позиции Сандора как на ладони.       Будто обозначив присутствие. И бессловесно попросив разрешения приблизиться. Поняв это, Клиган скрипнул зубами, но все же едва заметно кивнул — не сомневаясь, что ночной пришелец увидит и правильно поймет его жест.       — Вам не спится, милорд Клиган? — вот первое, что спросил появившийся из темноты незнакомец. Он был одет в длиннополое черное одеяние с глубоким капюшоном, которое в ночной темноте полностью скрадывало очертания пришельца. Впрочем, нижняя половина лица — явно человеческая — а также поблескивающие в тени капюшона глаза были неплохо видны. — Говорят, что крепко спят лишь те, у кого спокойна совесть. Ну или те, у кого её нет.       — Ты кто нахер такой? — этот вопрос, по ощущениям Сандора, он в последнее время задавал уж очень часто. И в весьма схожих условиях.       — Вам так интересно мое имя или просто не по себе, если вынужден разговаривать с безымянным собеседником? — с усмешкой проговорил пришелец в черном, не пытаясь сесть или войти в круг света — так и стоял на самой границе. Говорил он слегка пришепетывающим, но вполне внятным голосом. — Впрочем, было бы просто невежливо с моей стороны остаться неназванным. Люсьен Лашанс, Слышащий Темного Братства, к услугам милорда!       При последней фразе человек в черном склонил голову в вежливом поклоне. Но выйти на свет все равно не спешил.       — Если мы закончили с вежливыми расшаркиваниями, могу я изложить причину своего визита? — улыбнулся назвавшийся Люьсеном Лашансом.       — Ну давай, ухерок, валяй, — не очень-то вежливо огрызнулся Пес, дернув головой и неотрывно наблюдая за собеседником. Впрочем, тот ничуть не обиделся:       — Собственно, я здесь потому, что некий вампир по имени Винсент Вальтиери уже нанес вам визит, — улыбнулся Лашанс. — Надо ли упоминать, что я в курсе, о чем вы с ним договорились?       Вопрос не требовал ответа, а потому Пес просто продолжил молча наблюдать за собеседником. Впрочем, тому и не нужен был ответ.       — Как вы уже, должно быть, поняли со слов самого Вальтиери, он действовал самостоятельно, без участия Братства. Более того: очень желал, чтобы мы остались в неведении относительно его действий. Как наивно, — тонко улыбнулся Лашанс. — Вампир возрастом несколько сот лет — и так недальновидно облажаться…       — Он подкрался ко мне практически невозбранно, — не выдержав, рыкнул Пес. — И жирно намекнул, что сделает это еще раз — но уже так, чтобы я проснулся только когда он уже начнет резать нам глотки!       — А что, если я скажу, что это хорошая мина при плохой игре? — чуть повел подбородком Слышащий. — Винсент весьма талантлив и силен как вампир. Он, как и большинство представителей этого вида нежити, практически создан для работы на Темное Братство! Но и недостатки кровососов он унаследовал в полной мере. Например — непомерную самоуверенность и чувство собственного превосходство над смертными, — снова насмешливый хмык.       — Хочешь сказать, что ничего бы он мне не сделал? — поморщился Клиган на это. Он примерно представлял себе способности вампиров, да и сталкивался с ним — правда, куда более слабыми тварями, нежели Вальтиери.       — Винсент уж точно не рассчитывал, что ты почуешь его, — ответил Лашанс. — Поверь, я прекрасно изучил его способности! И потому он, как обычно, сделал вид, что все идет как он и планировал. В чем тебя и убедил. Но, возможно, ты уже хочешь узнать, к чему я веду?       — Да уж, нахрен, не помешает, — куда более задумчиво, чем раньше, протянул Пес.       — Я уже давно веду небольшое… расследование, — уже безо всякой усмешки произнес Слышащий. — Расследование невероятно дерзкого и отвратительного богохульства — предательства самой Матери Ночи!... Но тебе ведь это ни о чем не говорит? — все же усмехнулся он. — Предательство… — будто пробуя на вкус терпкое и непривычное на вкус блюдо, протянул он это слово. — Я давно ищу первопричину и виновников. И все ниточки тянутся сюда — в Чейдинхол. В местное отделение Братства.       — От меня ты что хочешь? — поморщился Пес. Снова появляется мутный ублюдок и начинает играть словами. В пору было назначать дни аудиенций.       — Как ты уже понял, мои поиски привели меня к тому, что я выявил некоторые… неблаговидные шаги Винсента Вальтиери, — при этих словах Люсьен Лашанс, будто поколебавшись, все же пересек границу света и присел на бревно напротив Сандора. — Он, как ты мог понять, тоже член чейдинхолького Убежища Братства. Курирует новичков последние несколько десятков лет. Самый последний погиб, кстати, от руки твоих людей.       — Тот ублюдок на корабле, — кивнул Клиган.       — Но это неважно, — покачал Слышащий головой, продолжив. — Провалы были и будут. Важно другое. В последнее время Братство в Чейдинхоле действует довольно… странно. До поры я думал, что это связано с заигрываниями Винсента с некромантами, но…       — Что?! — тут же вызверился Пес. — Этот ублюдок знается с некромантами?!       — Разумеется, он сам до недавнего времени искренне считал, что водит их за нос. Как и нас, — негромко посмеялся Лашанс. — А потом понял, что плотно увяз в их играх. Потому и подрядил тебя прикончить Фалкара и его прихвостней — чтобы слезть с крючка.       Сандор какое-то время хмуро смотрел на собеседника, не понимая, о чем тот. А потом его лица приняло совершенно зверское выражение.       — Пеклов гребанный ублюдок!... — выдохнул он сквозь зубы.       — Вижу, ты понял, в какую игру с тобой решил сыграть, — улыбнулся Слышащий. — Винсент узнал, что ты и так ищешь встречи с Фалкаром… с не самыми мирными намерениями. И решил сыграть на этом. Попутно сагитировав тебя на авантюру с юным Дареллиуном…       — А он тут каким боком? — подозрительно сощурился Сандор.       — Почти никаким, — пожал плечами Люсьен Лашанс. — Он действительно весьма раздражающий фактор для многих в Чейдинхоле. Много грязного белья и нечистых секретов открылось благодаря Гаррусу Дареллиуну. Но Очива — лидер местного Убежища — не трогала мальчишку из принципа «темней всего у подножия свечи». Он был чем-то вроде громоотвода… но это все тонкости, — отмахнулся Лашанс. — Его гибель стала бы дымовой завесой и фоном для уничтожения ковена некромантов. Уничтожение же ковена скрыло бы бегство самого Вальтиери. Учитывая, что в процессе ты бы наверняка смахнулся с кем-то из Братства…       Он дал Сандору минуту осознать все нюансы мозаики. И тот, к собственному немалому удивлению, осознал почти все. В прошлом, в бытность свою простым смертным, у него бы вряд ли это получилось.       — То есть, — проскрипел Клиган в задумчивости. — Я бы устранил мальчишку и…       — Тобой бы заинтересовалась Очива. Не после устранения юного Гарруса, — улыбка. — А после того, как Фалкар назначил бы встречу своих некромантов и тебя в одном из тайников Братства.       — Свести меня, гребанных некромантов и собственных братьев, — Пес сплюнул. — А потом добить победителя.       — Если бы это оказались Фалкар или ты, — улыбнулся Лашанс. — Победи Очива и Братство, он бы и бровью не повел. В любом случае Вальтиери бы вышел сухим из воды. Если бы его не разоблачил я.       — Ты явно хочешь не просто устранить гребанного вампира, — сощурился Сандор.       — Нет, — покачал головой Лашанс. — Более того, я вываливаю на тебя все тонкости чейдинхольских взаимодействий потому, что местное Убежище приговорено к смерти. И я планирую, что именно ты приведешь этот приговор в исполнение.       — Так, — тряхнул головой Пес. — Один из членов вашего гребанного Братства предает вас и мутит мутки на стороне. Ты это выяснил, собираешься его покарать… попутно уничтожив целое Убежище? — в конце он даже крякнул от удивления.       — Винсент виновен, это факт, — улыбнулся на это Лашанс, будто наслаждаясь возможностью прочесть лекцию о своем Братстве постороннему. — Он запятнан грехом неверия и личного корыстолюбия — ведь за эти века, что он служит нам, Вальтиери не принес ни одной жертвы Матери и Отцу нашим. О, нет, он убивал — и убивал хорошо! — уточнил он, будто Пес его переспросил. — Он служил чейдинхольскому Убежищу и Черной Руке. Но делал это, как бы это сказать… без уважения. Без огонька! — почти сожалеюще покачал головой Слышащий. — Нет и не будет в нем веры, но… Но он — не тот предатель, которого я ищу, — резко поднял взгляд Люсьен.       — Один из членов Убежища? — догадался Пес.       — Возможно, — пожал плечами Слышащий. — В любом случае, эта наша ячейка сильно застоялась и протухла. Члены Братства в Чейдинхоле погрязли в личных разборках и дрязгах, больше напоминая обычных наемников, вроде Гильдий или «Черного Леса», — он презрительно скривился. — Мы думали, что назначение на руководящие должности Темных Ящеров что-то изменит, но… но и это не помогло.       Сандор уже что-то такое слышал про Темных Ящеров. Ну точно! Ри’Закар и его парни из аргониан по пьяни любили потрепаться — особенно про их поход в Чернотопье. И про тамошние реалии тоже. В том числе и про таинственную гвардию местного короля, которую набирали из маленьких ящерят и готовили из них профессиональных ассасинов. Но что они являются членами Темного Братства…       — Все мы служим Владыке Ужаса, — будто прочитав его мысли, улыбнулся Люсьен Лашанс. — Тем или иным способом, осознанно или нет — но служим. И ты тоже… лорд даэдра Сандор Клиган.       — Это было так очевидно, не так ли? — уже совсем злобно ощерился Клиган, протягивая руку к Умбре. Но Слышащий никак на это не отреагировал. Лишь покачал головой.       — Как думаешь, Пес, так ли уж сложно повергнуть Тамриэль в хаос? — внезапно спросил он. — Сейчас, когда все члены основной охранной организации Империи — Клинки — засели в своем Храме Повелителя Облаков и охраняют одного-единственного человека? Когда последний Драконорожденный Император мертв? Я отвечу: совсем не сложно! — усмехнулся Лашанс, вставая с бревна. — Несколько «несчастных случаев», подкинутые в нужное место в нужное время документы — и Империя заполыхает уже по-настоящему! Провинции начнут отделяться одна за другой, легионы бунтовать, знать объявлять рокоши. Но кому это нужно?       — Мерунесу Дагону, — прищурился Пес.       — И еще парочке особо одиозных обитателей Обливиона, — кивнул, соглашаясь, Слышащий. — Мир погрузится в хаос и ужас, но… быстро перегорит и вновь стабилизируется в новом качестве. Ситис же, — коварная улыбка, — учит наслаждаться чужим ужасом неспеша и с определенной конечной целью. Хаос должен вести мир не к власти каких-то очередных божков из-за кромки реальности, не к новой Меретической эре. Он должен вести его к своему логическому завершению. А до него пока что очень далеко.       Сандор поморщился. Этот дурацкий богословский треп начал его бесить. Но Лашанс уже закруглялся.       — Когда вернетесь в Чейдинхол, компромат на Фалкара, его контакты и сообщники, равно как и места их встреч, будут у тебя. А также превосходный шанс этим всем воспользоваться! — чуть склонил покрытую капюшоном голову Люсьен. — Кстати, Винсент упоминал, что граф ищет одну… особу в окрестных лесах. Которая, в свою очередь, может указать вам путь к известному в определенных кругах головорезу-вампиру.       — Предположим, — скрипнул зубами Пес.       — Деревенька Дрейклоу, куда вы держите путь, не так проста как кажется. Вы и так это увидите. Но если захочешь узнать больше, то прочитай вот это, — с этими словами Лашанс вынул откуда-то из складок своего балахона пергаментный конверт с каким-то донесением. Испачканным кровью, что характерно.       — И что это — «это»? — не спешил принимать странный конверт Сандор.       — Кое-какая информация, добытая некоторое время назад одним ассасином. Нам она оказалась не слишком полезной. А вот ты можешь заинтересоваться, — снова коварная улыбка. — Считай это жестом доброй воли — в качестве небольшого извинения за своеволия одного из членов Братства.       Поколебавшись, Сандор все же принял из рук Слышащего пергамент. Лашанс же, вновь усмехнувшись и поклонившись, развернулся к лесу.       — А что насчет вашей предыдущей писульки? — рыкнул Пес, вставая следом, видя, что пеклов балахонник собрался уходить. — «Мы знаем» — что это вообще значит?!       — Всего лишь намек, — полуобернулся напоследок Лашанс. — Если знаем мы — может знать кое-кто еще. Кто-то, кто не столь лоялен к даэдра и их последователям. Кто-то, кого вполне можно перенаправить… в нужное русло. Кто-то, кто уже идет по вашим следам. Так что — удачи!       И фигура в балахоне растворилась в темноте.                     Деревушка, которую указал на карте Клигана Янус Гассилдор, не отличалась от других таких же на Востоке Сиродиила. Да и вообще в Метрополии. Все те же бревенчатые и глинобитные приземистые домики с чахлыми заборчиками вокруг вытоптанной земляной площади с колодцем. Чуть поодаль — ряды огородов, на которых выращивали как привычные Клигану культуры, вроде репы или моркови, так и характерный для Морровинда пепельный батат — благо, граница была довольно близко.       — На Аскадианских островах клубни пожирнее, — прокомментировал едущий рядом с Сандором Мариус Телванни, лениво разглядывая грядки. — Здесь они выращиваются в основном в пищу или вовсе как фураж — благо ухаживать за бататом проще простого. А вот на Вварденфелле он идет в основном на нужды алхимиков — там клубни достаточно сочные, с особыми свойствами получаются.       Никто ему не ответил. Да подобные рассуждения и не нуждались в ответе — скорее это был способ скоротать дорогу, к которому они прибегали все то время, что ехали до местечка Дрейклоу. А именно так называлась представшая их взору мелкая деревенька.       Поселение располагалось на берегу реки под названием Камышовая. И название это было довольно говорящим: в особо узких местах русло зарастало осокой и камышом чуть ли не до середины, становясь похожим скорее на болотистые запруды, нежели на реку. Впрочем, по эту сторону Нибенейской бухты болота были скорее правилом, чем исключением — леса графства Чейдинхол на Юго-Востоке плавно переходили в трясины Чернотопья, так что это было неудивительно.       Пес хмуро оглядывал куцые огородики местных и кривился. Деревенька в такой близости от границы — и живет от земледелия? Не смешите! Наверняка леса окрест, равно как и заболоченные берега Камышовой, усеяны контрабандистскими схронами. Или того хуже — перевалочными лагерями работорговцев и скуумовых дилеров. Показная скромность деревенских — обычная практика для подобных мутных личностей.       Жители деревни испуганно выглядывали из-за дверей домов и ворот дворов, расширившимися глазами глядя на свалившихся на их головы всадников. Клиган ухмыльнулся: местные явно привыкли, что вовремя подмазанная графская стража и местное легионное командование из окрестных гарнизонов предупреждает их о предстоящих проверках и облавах. Их же отряд, ведомый проводником, знающим места, и опытными следопытами, явился внезапно! Задайся они целью выявить неблаговидные делишки деревенских — Сандор был уверен, что трудностей с этим не возникнет.       К счастью (или несчастью?) местных, они не были одним из рейдовых отрядов Легиона, что периодически пытались устраивать внезапные налеты на логовища местных бандитов и контрабандистов. У них была своя, совершенно определенная цель.       — Эй, там! — рявкнул Клиган пухлому мужичку, что выглядывал из дверей самого крупного дома. — Корма коням! И кто тут гребанный староста?       — Я, господин, — слащаво улыбаясь, все же вышел из-за двери окончательно мужичок, оказавшись смугловатым имперцем с черными реденькими волосами. — Чем могу послужить сиятельному лорду?       Видимо, их приняли за знатных путешественников. Клиган в своей дорогой амуниции выглядел как странствующий дворянин в окружении свиты. А что рожа кривая… ну так дворяне разные бывают. Особенно в нынешние смутные времена. Злить залетного рыцаря в полном боевом облачении, верхом на злющем коне и в компании вооруженного до зубов отряда — дураков не было. Среди контрабандистов такие вообще редко водились.       А отряд Клигана, и это было сущей правдой, выглядел уже довольно внушительно. Несколько разношерстно, но в свите настоящих дворян и не такое попадалось.       Что касается самого отряда, то он рассредоточился по деревеньке, блокируя намеченные ранее пути отхода. Все-таки среди них оказалось сразу двое специалиста по карательным операциям: Амара и сам Пес. Клиган в свое время участвовал в подавлении парочки крестьянских бунтов, да и на тех же лесных разбойников с контрабандистами не раз охотился. По рассказам редгардки, «Черный Лес» тоже частенько привлекали к подобного рода акциям — бандитской мрази, маскирующейся под крестьян, всегда и везде было полно. Хотя, судя по всему, и обычных крестьян на своем веку девушке доводилось резать, но Пес к подобному относился спокойно.       За исключением моментов дурацкого самокопания, конечно, с недавних пор изводивших его. Но это к нынешней ситуации не относилось. Продувные физиономии «крестьян», куча сопутствующих признаков — местные явно не были невинными овечками. А если учесть информацию, которую предоставил ему Люсьен Лашанс — то и вовсе жалости они особой не вызывали.       — Дети в поселении есть, — тихо произнес Телванни рядом с Клиганом, кивком указывая на любопытные мальчишеские мордашку, что виднелись на парочке крыш. — Значит, деревня все же не бутафорская. А то насмотрелся я таких в Морровинде: с виду таверна или хутор, а ни живности домашней, ни детишек вокруг. Значит, либо разбойничий схрон, либо вампирское логово.       Пес на это кивнул, пока суетливый староста проводил нежданный гостей к коновязи и оплеухами подгонял сонных батраков задать корма коням и обеспечить их уходом.       — М-мы не ждали в этом году гостей, — все же сделал попытку отмазаться староста, когда уже семенил за широко шагающим Клиганом в сторону самого большого и длинного дома — видимо, общинного. — Урожай нынче не очень удался, даже на ярмарку нечего везти оказалось…       Пес хмуро оглядел лоснящуюся круглую физиономию мужичка и только хмыкнул, отворяя дверь общинного дома и входя туда в компании Амары, Мариуса и Зои с Ираной. Последние две тут же подняли руки и произнесли заклинания — отчего у стен по бокам длинного помещения засветились достчатые квадраты нескольких люков.       — Ну так соленья-то и пиво с прошлых годов у тебя по любому остались, так ведь? — ядовито спросил Сандор побледневшего будто полотно старосту и рванул за кольцо ближайший люк.       — На широкую ногу дело ведете… — присвистнул Телванни, когда они спустились в обширный подвал под общинным домом. Где расположился самый настоящий склад, совмещенный с ледником. В котором штабелями лежали и висели на крюках многочисленные тела. — Тут на целую армию нежити хватит!       — Подозреваю, что они такие не одни говноеды, — фыркнула на это Амара, оглядывая шкафчик с рядами иссиня-черных кристаллов, притулившийся в углу. — Складывать все яйца в одну корзину — не про таких хитровывернутых ублюдков, как эти парни в черных балахонах.       Она имела ввиду некромантов. Потому что деревенька Дрейклоу была не обычным контрабандистским гнездом — она была перевалочным пунктом для торговцев телами мертвых!       Похитители тел — одно из самых грязных, запретных и прибыльных дел в Тамриэле. Вот только, по словам Ираны (которая при этом смущенно отворачивалась и краснела), тела магам нужны были не сказать чтобы в особо крупных количествах. Университет Волшебства обеспечивал себя материалами для анатомического театра вполне законными путями, провинциальные отделения Гильдии заходили к решению этого вопроса со стороны ставки местных прокураторов, а частных энтузиастов было исчезающе мало, чтобы держать ради них целую сеть.       Оставались некроманты. Но их культы и тайные ордена никогда не были особенно многочисленны. Так что отдельного масштабного бизнеса по добыче свежих трупов и не могло существовать — разве что как добавка к обычной контрабанде. Здесь же…       — Почти сотня тел, — прокомментировал Телванни под светом нескольких волшебных светляков, призванных чародейками. — Если этот склад еще и не единственный…       — Помилуйте! — провыл стоящий прямо на ледяном полу на коленях староста. Он окончательно сравнялся по цвету лица с белой известью, что в полумраке подземелья на его круглой физиономии выглядело как гротескная гипсовая маска. — Обливион попутал! Детишек кормить!...       Подобный бессвязный лепет он издавал последние минут десять. Ну хоть теперь не пытался блеять что-то про похоронные традиции то ли Морровинда, то ли Скайрима, а также про “родовой склеп”.       — Детишек он кормит, — с презрением сплюнула Амара, схватив старосту за шиворот довольно дорогого для крестьянина одеяния. — Это нахер сколько же склепов вы в том же Морровинде обнесли?!       — Н-не мы! — тут же завертел из стороны в сторону башкой крестьянин. — Мы только храним и пере… перепродаем на Запад! Мы не!...       — А Черные камни душ у вас откуда? — почти что пропела Зои, взвешивая в ладони темный кристалл из шкафчика. — И не заливай мне, что гильдейские для своих опытов официально затребовали!       — Не официально, — уже несколько уверенней произнес староста. — Но гильдейские, да-с! Не шантрапа какая и не проклятые даэдрапоклонники — это точно. Благородный господин Энкано, маг из самого Университета Волшебства, приезжали и заказывали для чейдинхольского отделения. Даже грамотку показывали!       Пес аж крякнул от такого заявления. Полуграмотный крестьянин-контрабандист всерьез рассуждает о каком-то документе, который якобы удостоверяет личность и полномочия некоей шишки из столицы. Хотя, почему нет? Очень удобно в случае чего оправдываться: приезжал заезжий хлыщ, тыкал бумажкой, а мы люди темные…       Вот уж точно, порою простота хуже воровства. Хотя тут скорее обычная крестьянская хитрожопость, не более того.       — Ладно, не очень почтенный… как тебя там? — поморщился Сандор.       — Квинт, — шмыгнул носом староста. — Квинтус Бебиус, к вашим услугам!       — К услугам, уж точно! — фыркнула Зои, но Пес не обратил на неё внимание.       — Значит, так, кусок сала, слушай меня внимательно, — тем временем схватил он старосту за воротник и притянул к себе. — Вот это, — кивок в сторону шкафа с Черными камнями, — я, так уж и быть, у тебя выкуплю.       — О, щедрый господин, я!... — сдавленно начал было Квинтус, но был прерван — Пес просто и без затей встряхнул его, заставив клацнуть зубами.       — Заткнись! — хищно усмехнулся он. — И слушай дальше. Цену назовет тебе вот она, — следующий кивок в сторону Ираны. — А что касается трупов, — тут он оглядел ледник. — Трупы сжечь к пекловой бабушке!       — Но господин! — почти провыл староста, когда осознал масштаб катастрофы. — Почтенные чародеи уже внесли задаток! Да и поставщики вскорости явятся за своей долей! Я не могу…       — Сможешь, — приблизил свою жуткую харю еще ближе к лощеной физиономии толстяка Пес. — Потому что если не сможешь — то я с удовольствием дополню местную коллекцию тушками жителей вашей занюханной деревеньки. И начну с твоего освежеванного трупа! Ясно?       Староста так активно закивал, что пухлые щеки заходили волнами. Сандор брезгливо скривился и отпустил его воротник.       — А пока твои ублюдки этим занимаются, — сплюнул он, глядя, как староста встает и потирает шею, — мы с тобой поговорим про местную знахарку.       — Мелисанду? — аж удивился толстяк. — Вам нужна эта старуха? Но зачем?!       — Знаешь поговорку? — больно ткнув его в бок, рыкнула ему в лицо Амара. — Много будешь знать — скоро сдохнешь. Так что заткнись и отвечай на вопросы!       Ирана аж поперхнулась на последнюю фразу, но указывать на то, что известная поговорка звучит не так, не стала. Потому что в данный конкретный момент пухлому имперцу грозила отнюдь не старость.       — Она живет в лесу, у начала старой гати, — тоже это поняв, поспешил рассказать староста. — Практически болото, там кроме диких зверей и не живет никто. Травки собирает, варит зелья кой-какие. Ворожит немного, магичит. Ну не то чтоб магичит, — попытался изобразить знатока волшебного искусства толстяк, — но зуб там зашептать, или сглаз мелкий снять — это к ней завсегда!       — Ясно, — сплюнул Клиган, разворачиваясь к люку, ведущему наружу. — Завтра кто-то из твоих поведет нас к ней. И разумеется, — тут его и так жуткую морду исказила гнусная усмешка, — пока я с парочкой соратников буду отсутствовать, остальной отряд поживет в твоем домишке, рядом с чадами и домочадцами. Если что-то пойдет не так…       Староста снова побледнел и нервно сглотнул. Он прекрасно понял, на что намекает этот рыцарь со страшным ожогом на лице.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.