ID работы: 10289632

Мы не герои...

Джен
NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Добрую половину дня Тереза проскучала. Интернет в здании почему-то не работал, телевизора в комнате не было, и всё, чем могла себя развлечь девушка, - это чтение литературы, которую она привезла с собой. Наконец, проголодавшись и решив, что про неё попросту забыли, Тесс отложила книгу и выглянула в коридор.       - Есть тут кто-нибудь? – позвала она. – Эй, люди! Миссис Дарк, Вы где?       Не то, чтобы ожидаемо, но в ответ никто не отозвался. Оглядев коридор, Тереза пошла в ту сторону, откуда её привела Элоиза. В какой-то момент у девушки возникло чувство, что эти стены каким-то немыслимым образом давят на неё и как будто следят за ней.       - Миссис Дарк, Вы здесь?       Тесс уже пожалела, что оставила телефон в комнате. У неё возникло острое желание позвонить брату и рассказать ему, что здесь творится что-то неладное. Дойдя до лестницы и не обнаружив по пути ни одной живой души, девушка уже собралась было пойти обратно, но, развернувшись, едва не столкнулась с высоким широкоплечим мужчиной.       - Боже, Вы меня напугали! – Тереза машинально прижала руку к шее, чувствуя, что от страха ей не хватает воздуха. – Вы не видели миссис Дарк? Она обещала за мной зайти, но её нет уже несколько часов.       Вместо ответа незнакомец схватил её за руку и поволок по направлению к комнате, которую ей выделили.       - Пустите! Куда Вы меня тащите! – закричала Тесс, пытаясь вырваться, но с таким же успехом она могла попробовать вытащить руку из пасти бойцовской собаки - так крепко мужчина её держал. – Помогите! Отпустите меня!       Здоровяк так же молча втолкнул Терезу обратно в её комнату, но не рассчитал силы, и девушка с разбегу полетела на пол, ударившись скулой об край кровати.       - Шульц, я тебе сколько раз повторяла, чтобы ты нормально себя вёл с гостями!       Оттолкнув мужчину в сторону, появившаяся на пороге миссис Дарк быстро подошла к Терезе и помогла ей поднять на ноги.       - Простите, мисс Грэй, это моё упущение. Шульц не очень хорошо соображает. Он решил, что Вы хотите сбежать, и вернул Вас обратно. А ты, – она обернулась к топчущемуся на пороге охраннику, – Не смей её больше трогать. Это личико должно остаться в целости и сохранности.       Последнюю фразу она буквально промурлыкала, и Тесс, позабыв про наливающийся на скуле синяк, вздрогнула всем телом.       - Я... хочу уйти отсюда. Я лучше сниму где-нибудь комнату, где меня не будут пытаться убить только потому, что я вышла в коридор.       - Уйти не получится, мисс Грэй, – тон голоса миссис Дарк резко переменился с заботливо-тёплого на обжигающе холодный. – Вы нам нужны. Гвен, зайди!       На её зов в комнате появилась ещё одна женщина, представляющая собой резкий контраст с Элоизой. Это была пухлая дама неопределённого, как и миссис Дарк, возраста, невысокого роста, рыжеволосая и круглолицая. Одета она была в вызывающе короткое платье, открывающее не очень стройные ноги, а на лице было столько макияжа, что можно было подумать, что женщина только что явилась с какой-то вечеринки.       - Мисс Грэй, познакомьтеь, это моя сестра, миссис Гвен Блэк.       - Привет, красавица! – рыжеволосая подскочила к Терезе и по-свойски потрепала её по щеке. – Какая хорошенькая! А ты уверена, что это та самая? – обратилась она уже к Элоизе. Та скорчила кислую мину.       - Более чем. Магистру нужна именно она.       - Эй, привет, я вам не мешаю? – Тесс помахала рукой, привлекая к себе внимание и внутренне холодея от собственной наглости. – Если вы обсуждаете меня, то я всё ещё здесь.       - Да где же тебе ещё быть, деточка? – проворковала миссис Блэк и снова потянулась к лицу Терезы, но та отшатнулась, что, кажется, привело женщину в недоумение. – Она разве не знает?       - Пока нет, – ответила Элоиза, внимательно глядя на ничего не понимающую девушку. – Но у нас ещё полно времени.       - Полно времени для чего? – переспросила Тесс. – Вы хотите меня убить или продать в рабство?       Обе женщины внезапно рассмеялись. Тереза, не будучи в курсе причины их веселья, сделала шаг назад.       - Деточка, ты же эйдолон, – отсмеявшись, пояснила миссис Блэк.       - Кто? – Тесс подумала, что попала в какой-то сумасшедший дом, и начала лихорадочно соображать, как ей отсюда выбраться.       - Ну, эйдолон. Перевёртыш.       - Извините, вы явно меня с кем-то спутали, – Тесс отошла к столу и начала складывать книги в рюкзак. – Я ничего не понимаю, я хочу есть, и мне нужно на воздух.       - Возьмите это, мисс Грэй, – словно не слыша, что сказала девушка, миссис Дарк протянула ей обычную заколку для волос. – Не бойтесь, просто возьмите в руку.       Тереза покачала головой и сделал шаг назад, но Элоиза в момент оказалась рядом и, схватив Тесс за руку, вложила заколку ей в ладонь. – Чувствуете что-нибудь?       - Да! – пискнула девушка. – Мне больно! Отпустите!       - Нечто чужое чувствуете? – не унималась обычно холодная и отстранённая миссис Дарк.       - Да ничего я не чувствую! – Тесс попыталась оттолкнуть её. – Отпустите меня!       - Хорошо, я распоряжусь насчёт обеда, – Элоиза в один миг снова стала сама собой. – Гвен, идём.       Рыжеволосая женщина, подмигнув Терезе, вышла следом за такой непохожей сестрой. После того, как за ними закрылась дверь, девушка услышала щелчок поворачиваемого в замке ключа и, дёрнув за дверную ручку, похолодела. Её попросту заперли.       - Кажется, я куда-то вляпалась... – сказала Тесс сама себе и бросилась к столу, на котором лежал её телефон.       ***       - Шарлотта, говорю тебе: это был шакс. Я эту вонючую тварь с закрытыми глазами узнаю.       Уилл раздражённо взмахнул руками и прошёлся туда-сюда по кабинету Шарлотты Бранвелл - главы Лондонского Института Сумеречных охотников, миниатюрной, как девочка-подросток, молодой женщины с копной пышных каштановых волос и умными глазами цвета горячего шоколада.       - Снова шакс... – задумчиво протянула она, вертя а пальцах ручку. – Это уже третье нападение за неделю. Не думаю, что подобная внезапная активация демонов происходит без причины. Причём, не только по Лондону и вообще по нашей стране, но и за границей. Более того, начали пропадать Сумеречные охотники и члены их семей. Два случай во Франции, один в Австралии и ещё два в Штатах. Это очень много. Вулси тоже нервничает, потому что пару дней назад пропал один из его клана.       - Ой, его оборотни шастают, где попало! – Эрондейл снова отмахнулся, как будто рядом с ним летала назойливая муха. – Демоны вообще тут могут быть не при чём.       - Информация проверена, – Шарлотта заглянула в ноутбук. – Кстати, о той девушке, которую вы спасли, уже написано в новостях. Нужно выяснить, кто она, и зачем понадобилась шаксу.       - Она не оборотень, не вампир и не одна из нас, – сидевший на подоконнике и созерцающий происходящее на улице Джем повернулся к наставнице и своему парабатаю. – Она - обычный человек, оказавшийся не в том месте не в то время. На неё напали грабители и ранили, и, если бы не Уилл, демон сожрал бы её или отложил бы в её тело свои личинки.       - А иратце на её шее тоже начертил Уилл? – поинтересовалась Бранвелл, внимательно взглянув на Джеймса поверх очков.       - Нет, – ответил Карстайрс, созерцая свои белоснежные кроссовки.       - Да! – одновременно с ним рявкнул Эрондейл. – Потому что нож напавшего на неё грабителя задел артерию на её шее. Представляешь, что было бы с её родственниками, если бы она истекла кровью в том переулке?       - Уилл... – укоризненно произнёс Джем, но друг не дал ему договорить.       - Помолчи, Джеймс! Хватит уже меня выгораживать! Да, я в курсе, что мы не должны оставлять за собой следов, но и бросать беспомощных людей тоже не должны. И если за спасение девчонки, которая только начала жить, мне предстоит понести наказание, я понесу его. Я, а не он.       Попытка Карстайрса возразить тут же обломалась на корню: Уильям достаточно выразительно наступил ему на ногу и ущипнул за локоть. Шарлотта, наблюдая за мальчишками, естественно поняла, что к чему, потому что за неполные пять лет уже успела выучить их повадки.       - Естественно, Уилл, ты понесёшь наказание, – изо всех сил пытаясь сохранить серьёзное выражение лица, ответила она. – Сейчас ты пойдёшь на кухню и поможешь Агате перемыть всю посуду, которая осталась после полуденного чая и обеда.       - Но... – Эрондейл состроил скорбную мину, глядя на наставницу печальным взглядом. – У неё же там посудомоечная машина стоит.       - Ручками, мой мальчик, ручками, – Бранвелл постучала пальцем по краю стола. – Вперёд! Я спрошу потом у Агаты, как ты справился.       Вздохнув и закатив глаза, Уилл вышел из кабинета.       - Я ему помогу, – кивнув Шарлотте, Джем вымелся следом за другом. Женщина с улыбкой посмотрела им вслед, вспоминая их первую встречу, но долго предаваться этим воспоминаниям ей не пришлось - прозвучал сигнал входящего видеозвонка.       ***       - Ну же, Нат, ответь...       Тереза уже несколько раз набирала номер Натаниэля, но он не брал трубку. Просто не отвечал. Конечно, там, куда он поехал в какую-то экспедицию, могло не быть связи, но не в том случае, когда вот уже двадцать минут приходилось слушать длинные гудки. Отчаявшись дозвониться брату, Тесс уже набрала было номер тётки, как дверь комнаты снова открылась, являя взору девушки сестёр Блэк и Дарк.       - Мисс Грэй, простите, что заставили Вас ждать, – произнесла Элоиза своим обычным будничным тоном. – Обед уже подан, идёмте. Телефон оставьте, пожалуйста, здесь. Он Вам будет только мешать.       Тесс проглотила вставший в горле ком. Она уже начала считать этих женщин сумасшедшими, но решила не поднимать панику раньше времени, а просто потом по-тихому сбежать и обратиться в полицию.       - Простите, если напугала Вас, мисс Грэй, – как ни в чём ни бывало Элоиза подхватила девушку под локоть. – Дело в том, что мне как-то довелось курировать студентку, которая считала себя волшебницей. У неё было не всё порядке с головой. Вы не представляете, сколько проблем она нам доставила.       - Если честно, я даже не представляю, какой реакции вы от меня ждали, – напряжённо ответила Тереза. Приходите, кричите, что я должна что-то почувствовать. Охранник этот ваш... Я думала, он мне руку сломает.       - Ещё раз прошу прощения. Шульц просто выполнял свою работу. Ему было приказано не выпускать Вас, но это для Вашей же безопасности. Вы легко могли заблудиться не только здесь, но и в городе.       - Поверьте, я не страдаю топографическим кретинизмом. И никуда не собиралась уходить. Я просто искала Вас, потому что думала, что Вы про меня забыли.       - Это была вынужденная задержка. Больше такого не повторится, я Вам обещаю.       Они спустились в столовую, где уже накрывала на стол девушка, почему-то одетая в платье середины девятнадцатого века, какие носила прислуга в богатых домах: длинное, почти до пола, из простой клетчатой ткани, узко стянутое в талии, и белый кружевной передник. Волосы девушки были убраны в узел на затылке, открывая невыразительное круглое лицо с неестественно выпученными глазами.       - Мисс Грэй, познакомьтесь, это Миранда, наша домработница и по совместительству кухарка. Не обращайте внимания на её лицо, просто у бедняжки в детстве был паралич. Естественно, из-за этого её нигде не брали на работу, а она добрейшей души человек. Миранда, это мисс Тереза Грэй, она поживёт у нас некоторое время. Относись к ней уважительно.       - Да, миссис Дарк, – глядя перед собой, Миранда присела в реверансе. Её движения были какими-то дёргаными, угловатыми, но Тесс списала всё на заболевание. Вообще, ей показалось странным, что обслуживающий персонал в этом доме состоит из неполноценных людей. Не, конечно, она уважала статус инвалидов, но эти двое, что охранник, что домработница, внушали ей страх. Сопровождаемая внимательным взглядом Миранды, Тесс села на указанное ей место и поняла, что аппетит у неё пропал напрочь.       - Что с Вами, мисс Грэй? – спросила миссис Блэк, пока домработница разносила еду.       - А? Не знаю... – Тереза приложила ладонь ко лбу. – Голова что-то разболелась. Наверно от переизбытка впечатлений.       - Или от голода, – хихикнула Гвен. – У меня всегда болит голова, когда я голодна. А тут ещё эта диета, – она с сожалением посмотрела на бульон, который Миранда налила ей в тарелку. Тесс при этом достался ароматный мясной суп, в котором плавали кусочки курицы.       - Красота требует жертв, – изрекла Элоиза, наливая себе кофе. Тереза даже подумала, что этот напиток - единственное, чем питается миссис Дарк. Самой же девушке предложили чаю, от которого шёл сильный травяной запах.       - Все англичане пьют такой чай? – поинтересовалась Тесс. – Он вам не горчит?       - Это с непривычки, – миссис Блэк подвинула ей молочник. – Настоящий чай именно с горчинкой, поэтому мы добавляем молоко. Мы не завариваем чай в пакетиках, как привыкли у вас в Америке. Но Вы попробуйте. Уверена, Вам понравится.       Тереза подлила себе в чашку молока и решила, что так, действительно, неплохо. Тем более, что яблочный пирог, который подала к чаю Миранда, оказался очень вкусным. После обеда девушка в сопровождении миссис Дарк пошла в свою комнату, чтобы переодеться для прогулки, которую пообещала ей женщина, но, едва только переступив порог, увидела, что Шульц копается в её сумке.       - Это что такое? – возмутилась девушка. – Да как Вы смеете лазить в чужих вещах?! Миссис Дарк! – она резко обернулась к Элоизе и внезапно почувствовала, как закружилась голова. В глазах потемнело, и Тесс, как подкошенная, рухнула на пол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.