ID работы: 10301999

Fireflies in the garden

Гет
NC-17
Завершён
7
автор
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Waltz

Настройки текста
Примечания:
Моя голова была забита мыслями о ней. Ее глаза, ее губы, руки и прекрасный голос. Я закрывал глаза и ощущал ее рядом с собой. — Джонатан! — Меган проговорила уже не в первый раз, кажется. Я снова задумался за обедом. — Да. — Старался делать вид, что слушал, но зря. — Ты о чем задумался? — Я? Хм…о картине. — Какой? — Которая над камином. — С ней что-то не так? — Нет, что ты! Она прекрасна. — Я, возможно, чего-то не понимаю? — Знала бы она, что я тоже не понимаю о чем говорю. — Просто…она…прекрасна и все. — Протянул я. — Ладно, вернёмся к обсуждению приема! Мамá, вы точно уверены, что стоит его устраивать на улице? — Конечно, дорогая! Погода замечательна, что и является большой редкостью для Лондона. — А Ховарды будут? — Я поинтересовался, потому что больше всего на свете желал видеть Изабеллу. — Да, конечно. — Меган и Мамá переглянулись. — Хорошо. После обеда я доделал работу, затем услышал, что приехал отец, чему не был особо рад. — Отец, с приездом! — Спасибо, Джонатан! Где дамы? — В саду. — Отлично! Ховарды приедут с минуты на минуту. — Разве мы их сегодня ждем? — Я пригласил. — Отец особо не любил разговаривать. — Ясно. — Я нашёл отличную партию для Изабеллы Ховард. — Он продолжил. — Чарльз Бёрк. — Чарльз Бёрк? — Отец лишь кивнул. Не могу ответить, что я чувствовал. Злость? Может, грусть? Как отец мог брать в свои руки судьбу другого человека? Как вообще такое может прийти в голову? Я, все же, решил сам выяснить и определенно не собирался просто так дать возможность выдать Изабеллу замуж за незнакомого ей человека. Скрипка помогала мне думать. Пока за окном сияло солнце, руки владели инструментом. Музыка выстраивала некую логическую последовательность в моих раздумьях. Приходилось думать обо всем сразу. Семья, работа, знакомые… Изабелла. Нет, только не о ней! Надо думать о приеме сестры, решении трудностей на работе и возможном переезде, встрече со старыми друзьями, о моей маленькой Изабелле. - Какая красивая мелодия! - В дверях появилась Белла и от удивления я прервал игру. - Спасибо. - Но... - У вас имеется «но»? - Конечно! - Ответила она с улыбкой. - Она грустная. - С чего вы взяли? - Мелодия будто рассказывает печальную историю. Это не похоже на произведение Бетх... - Я сочинил. - Вы? - В ответ я кивнул. - Сыграйте ещё раз, Джонатан. Мои руки поднесли скрипку к шее и как только смычок дотронулся струны, девушка села за пианино и ее пальцы невесомо прикасались к клавишам. Мелодия заиграла новыми красками. - Видите? - Сказала она, нежно смотря на меня. Я не сводил с неё взгляда. - Вы прекрасно играете! - Благодарю! - Радости не было предела, но она пыталась скрыть это. - Изабелла, я бы хотел поговорить с вами. - Конечно! - Я чувствовал, что ее сердце забилось чаще, а дыхание стало тяжелее, чем облака. - Изабелла! - Миссис Ховард подозвала Беллу к себе. - Извините, я... - Да, конечно! Идите, это подождёт. - Благодарю! За трапезой отец завёл тему о замужестве. - Изабелла, ты знаешь, что я к тебе отношусь как к собственной дочери! - Да, мистер Линд! За что я признательна! - Она опустила голову. - Мы все желаем тебе только счастья. В связи с этим, я нашёл тебе очень выгодную партию! Обговорив все с твоей семьей, мы приняли решение, что так будет лучше. - Прошу прощения? - Ее щеки порозовели, то ли от злости, то ли от смущения. Я же склоняюсь к злости. - Сэр Чарльз Бёрк! - Отец продолжил как ни в чем не бывало. Изабелла лишь взглянула на меня с грустью в глазах. - Прошу меня простить! Я вынужден оставить вас! - Встав из за стола, я направился прямиком на улицу. Вдохнув аромат весеннего вечера, я умерил свой пыл. Весна всегда казалась мне неким чудом. Прохладная погода, запах цветущих цветов просто одурманивал. Пока я дописывал обращение к послу Соединенных Штатов, ко мне постучались в дверь. — Можете войти! — Обернувшись, я увидел нашу экономку — миссис Адамсон. — Миссис Адамсон, как же я рад вас видеть! — Ох, Джонатан, зачем так официально? — Она всегда была ко мне добра, я очень любил ее в детстве. — Как поживаете? — Грех жаловаться, Джонатан! Как у вас дела обстоят? — Я стараюсь, Энн-Мари! — Правильно! - Она улыбнулась, - А как дела у нашей маленькой мисс Беллы? — Меня будто током ударило. Так происходит каждый раз, когда я слышу ее имя. - Да, у нас был семейный ужин. - Слышала, что появился некий сэр Бёрк. - Верно. - Я выдохнул. - Отец рассматривает его в качестве претендента на руку Изабеллы. - А как же вы? - Недолго думая спросила меня миссис Адамсон. - Прошу прощения? - Вы не хотите стать претендентом на руку мисс Ховард? - О чем вы? - Думаете я на столько стара, чтобы не заметить? Джонатан, я вас умоляю! - Она отмахнулась. - Ваши взгляды, случайные прикосновения. То, как вы разговариваете, как реагируете на ее имя и музыка, которую вы играете по утрам. Это все не просто так! - Я не уверен, что она этого хочет. - Вы разговаривали с ней? - Нет, мэм. - Предлагаю выяснить это. Как думаете? Вы сейчас можете подумать, что в оранжерее между нами возникла близость и это является ответом на все вопросы, но стоит также учитывать желание дамы, а для этого нужен разговор.

Начался приём.

Все знатные люди Лондона собрались под одной крышей, а если точнее навесом. Погода, действительно, была превосходной. Я вызвался встречать гостей, потому что не хотел пропустить Изабеллу. Ещё пара минут и...вот она! Кажется, я загляделся и забыл закрыть рот от удивления. Она была в белоснежном платье, изящное колье подчеркивало ее шею, а в волосах вплетены маленькие цветы. Ее глаза будто искали кого-то, но стоило им остановиться на мне, как она подошла. - Мистер Линд! - Она исполнила реверанс. - Мисс Ховард, рад вас видеть! - Я поцеловал ее руку, а она кратко улыбнулась. - Благодарим за приглашение! - Она обратилась к Меган, пока я стоял с улыбкой на лице, которую не мог скрыть. Изабелла прошла со своей семьёй. - Джон, да что с тобой? - Я в порядке, Мег. - Улыбку скрыть так и не получилось. - Постой здесь, я поприветствую семью Фишер! - Она похлопала меня по плечу и ушла. Завернув за колонну, я наконец-то взглянул на записку, которую Изабелла вложила в мою руку, когда я приветствовал ее с семьей.

« Дорогой Джонатан, я буду ждать вас в библиотеке, когда пустят салюты. »

Весь вечер, мы только переглядывались, но все и так было понятно. А это кто? Почему он так своевольно подошёл? - Мисс Ховард, разрешите представиться! - Этот мужчина поцеловал руку Изабелле. - Меня зовут Чарльз Уильям Бёрк. - Ах вот значит как ты выглядишь! - Рада знакомству, мистер Бёрк! - Могу вас пригласить на танец? - Конечно, мистер Бёрк! Изабелла кружила в вальсе с Бёрком. Внутри меня все горело, я готов был вышвырнуть этого негодяя! Его рука находилась ниже положенного и его манера общения оставляла желать лучшего. Пора ли нам с вами вмешаться? Вот и я так думаю! - Прошу прощения! Я украду даму, вы не против? - Конечно! - На его лице красовалась злость. - Что вы делаете, Джонатан?! - Спасаю вас! - С чего вы взяли... - По взгляду. - Неужели оно выдаёт отчаяние? - Как он вам? - Мистер Бёрк? - Да. - Это для вас имеет значение? - Возможно. - Так имеет? - Она посмотрела прямо мне в глаза и у меня не оставалось возможности. - Имеет. Все похлопали и поблагодарили друг друга за танец. Еще какое-то время все разговаривали между собой. Супруг моей сестры обьявил о скором запуске салютов, что и послужило знаком о предстоящей встрече. Пока взгляд гостей устремился на ночное небо, а дыхание затаилось в ожидании чуда. Я в это время ускользнул от обезумевшей толпы и бросился в библиотеку, где Изабелла меня уже ждала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.