ID работы: 10332750

Слоёный пирог

Смешанная
NC-17
Завершён
115
автор
Размер:
564 страницы, 93 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 1090 Отзывы 26 В сборник Скачать

Нормально быть ненормальным - 5

Настройки текста
Вернувшись из свадебного путешествия, Чэн и Шань забрали отца домой из больницы. Они сидели за столом в большой столовой напротив друг друга, отец в инвалидном кресле был посажен во главе стола, рядом с ним медсестра, которую наняли постоянно следить за его состоянием. Сейчас она кормила его кашей с ложечки. Твердую пищу он есть не мог. — Я рад, что ты предложил забрать его из больницы, — сказал Чэн, глядя на Мо. — Я знаю, что это такое. Пустые больничные стены не могут пойти на пользу. А с нами, уверен, он поправится, — ответил рыжик, — Мы же семья! — Ты такой добрый! — воскликнул Чэн, — Ты словно луч света в моей жизни и вообще в нашей семье! Чэн не сдержал порыв, наклонился через стол, чтобы его поцеловать. Пока они целовались прямо перед ним, господин Хэ подавился очередной ложкой каши, и его лицо все стало красным, но медсестра вовремя заметила это и влила ему в глотку воды, а затем вколола успокоительное. Чэн вспомнил, что они тут не одни и сел на свое место. Он посмотрел на приходящего в себя после укола отца. — Я решил продать весь наш семейный бизнес твоему конкуренту, — сказал он. У отца расширились глаза. — Но на что мы будем жить? — спросил Шань. — Не волнуйся, дорогой, я продал его коллекцию раритетных авто, ему они уже ни к чему. Так что всех этих денег хватит нам и нашим потомкам. Мо улыбнулся, а у отца Хэ брызнули слезы из глаз. — Я знал, что ты одобришь это решение, отец, — Чэн тоже утер скупую слезу. Он подошел к господину Хэ, который вознес глаза к небу, молясь, чтобы его хватил удар и умереть быстро, либо, хотя бы, вернуться в больницу. — Ты молишься за нашу семью? — Чэн обнял его, — Знаешь, раньше наши отношения были ужасными. Но после инсульта ты так изменился, стал таким понимающим и заботливым! Я рад, что мы стали настоящей семьей! Мо подошел к ним и тоже обнял отца Хэ. — Нет худа без добра, — сказал он, — Вы мне стали как родной отец! — он даже прослезился. У отца снова полились слезы и начало подниматься давление.

***

За очередным завтраком, к которым господин Хэ уже привык, он глотал свою кашу с закрытыми глазами, чтобы не видеть как Мо и Чэн смотрят друг на друга, как рыжик кормит Чэна с рук, и как облизывает его пальцы. Уши он заткнуть не мог, и до него доносились причмокивания и обмен сладенькими словечками. Он старался подавить рвотный рефлекс, чтобы в очередной раз не подавиться кашей. В этот момент Мо сказал: — Милый, у меня появилась замечательная идея. Отец открыл глаза в предвкушении чего-то ужасного. — Какая, дорогой? — Чэн готов был принять любые идеи любимого. — Когда Тянь приедет на каникулы из Сингапура, он может пожить с нами! Вся семья воссоединится, это же прекрасно! — Ты просто сокровище, а не муж! — восторженно воскликнул Чэн, — Твоя доброта безгранична! Конечно, я не против. И отец будет рад! Он посмотрел на господина Хэ. Тот задыхался и весь покраснел. — Господин Хэ, не нервничайте так, — запричитала медсестра, — Уверена, вы сильно скучали по младшему сыну, но дышите спокойно. Ей все же пришлось вколоть ему успокоительное.

***

Тянь появился в доме с крайне недовольным лицом. Три месяца учёбы в Сингапуре не оказали на него положительного влияния. Он бросил свою сумку на пол. Прошел в гостиную, где находился только господин Хэ. Медсестра отошла в туалет. Чэна и Мо нигде не было видно, очевидно, они пошли отдохнуть в спальню после обеда. Тянь подошел к отцу и похлопал его по плечу. — Знаешь, отец, я раньше ненавидел тебя, но теперь понял, что ты всегда был мудрым! Господин Хэ моргнул. — Ты держал Чэна в ежовых рукавицах, как он того заслуживал. А теперь, как только он получил свободу, вот что из этого вышло, — продолжил Тянь, — Они издеваются над тобой, да? Отец моргнул, с примесью удивления и немного страха. — Думаешь, Мо Гуань Шань такая уж булочка, какую из себя строит? Он вышел замуж только ради денег! Он хочет прибрать к рукам все наше состояние! — Тянь говорил это с таким чувством и экспрессией, что старший Хэ не сводил с него взгляд, — Я придумаю, как заставить их развестись! И ты мне поможешь, отец. Я знаю, что ты на моей стороне! Тянь огладил рукой лысую голову. Отец совсем облысел от стресса и лекарств и его макушка блестела. — Чэн заключил брачный контракт? Ты не в курсе? Отец только моргнул. — Уверен, что нет. Он стал подкаблучником, — Тянь почесал подбородок и сжал пальцы на лысине отца, — Они продали твои автомобили, которые я должен был унаследовать! Я выведу рыжика на чистую воду! Дверь открылась и вошла прислуга. — Господин Хэ Тянь, к вам пришел друг. Тянь выпрямился и сделал несколько шагов в сторону входа. В комнату вошел Шэ Ли, усмехаясь. — Ты мудак, Хэ! Вернулся и даже не позвонил! — Змей! Сам ты мудак, ни разу даже не написал мне, пока я был в отъезде! Они подошли друг к другу, Ли схватил Хэ за воротник, а тот влепил ему смачную пощечину, а затем вцепился в волосы. Прислуга дальновидно удалилась. — Ай, — вскрикнул Ли, — Волосы только отросли! Отпусти. Тянь повалил его на стол и они начали целоваться. У отца Хэ начался тремор, он не мог прекратить трястись и зажмурил глаза, чтобы, хотя бы, не смотреть на это бесстыдство. — Что это? — Тянь вдруг прекратил и посмотрел на Ли удивленно. — Я проколол язык. Тебе нравится? — Ли демонстративно показал язык, на котором красовалась серебряная серьга-капелька. — Еще бы! — Тянь вновь грубо схватил его и продолжил целовать, пока тот вцепился в черные волосы, и закинул одну ногу ему на пояс. Прибежала медсестра, поскольку у господина Хэ сильно участился сердечный ритм, а у нее в комнате стоял прибор, отслеживающий его жизненные показатели. Она тут же сделала укол с успокоительным, не обращая внимания на парочку, почти легшую на стол, поскольку для нее подобное было уже не в новинку.

***

— Тянь! — Чэн появился на пороге, но не стал обнимать брата, поскольку не был уверен, как тот поведет себя. — Братец, — оскалился тот. Из-за спины Чэна выглянул Мо. — Рад вас видеть, родственнички мои, — Тянь подошел ближе и распахнул руки для объятий. Чэн все же обнял его, а Мо уставился с подозрением на Ли, стоящего чуть позади. — А он что здесь делает? — Это мой друг! — сказал младший Хэ, — И пока я здесь он поживет с нами. — На это мы не договаривались! — сложил Мо руки на груди. — Если ты хочешь, чтобы он ушел, так и будет, — сказал Чэн, гладя рыжие волосы. — Ты совсем стал подкаблучником, брат, — заметил Тянь. — Для меня главное, чтобы Шань был счастлив, — ответил Чэн, — Для этого я готов на все. Тебе не понять. Мо ухмыльнулся, видя насколько Тянь недоволен ситуацией. — Впрочем, ладно, — произнес он, — Ты тут всего на неделю, можешь поразвлекаться с Ли. Все равно тебе потом придется вернуться в Сингапур, — он злодейски криво усмехнулся. Тянь лишь сжал губы, пока Чэн целовал Мо в макушку. — Ты такой добрый, котенок! Мо улыбнулся, а Тянь поморщился. Он повернулся к Ли: — Змей, пошли в мою комнату! Ли стоял около господина Хэ и что-то говорил ему на ухо, а тот краснел и тяжело дышал. Ли надул жевательную резинку, лопнул ее и накрутил себе на палец. — Ах, да, — сказал Мо, прищурившись с хитрецой, — Твоя комната больше не твоя, мы переделали ее под детскую! — Что?! — Тянь вылупил глаза, — Почему именно мою комнату?! В этом доме херова туча комнат! — Потому что она рядом с нашей спальней, и там идеально падает свет с окна, правда любимый? — Мо прильнул к Чэну и тот обнял его в ответ. — Да, милый. Тянь сжал кулаки. Вот зачем Мо захотел, чтобы он пожил тут? Решил его позлить. В нем вскипела злость. — Какую еще детскую? Вы, что, детей планируете завести?! Вы в своем уме? — Планируем, — ответил Чэн, — Это же естественно! У отца Хэ закатились глаза, Ли погладил его по лысине, чтобы успокоить, прибежала медсестра с успокоительным. — И где теперь моя комната? — спросил, тяжело дыша, Тянь. — На первом этаже рядом со спальней папы! — ответил Мо. — Папы? — растерялся младший Хэ. — Да, нашего любимого отца, — с укором посмотрел на него Чэн, — Конечно же мой муж зовет его папой. Потому что мой котенок самый прекрасный человек на земле! Самый понимающий и любящий! Он поцеловал довольного рыжика. — Фу! — сплюнул Тянь, глядя на них, — Ли, идем, и отца захвати, будем обсуждать планы на будущее. Ли покатил инвалидное кресло вперед, направившись вслед за Тянем в его новую комнату.

***

Тянь подкатил отца в кресле поближе к кровати и залез с ногами на покрывало. Уселся удобно, поглаживая отца по лысине, Тяня это успокаивало, пока Ли демонстрировал господину Хэ свой проколотый язык. — Пока Чэн рядом, мы не можем ничего ему сделать, — рассуждал Тянь вслух, — Я же вижу, что малыш Мо хочет лишить меня наследства! Он на самом деле та еще змеюка! Эй, Ли, ты слушаешь? Шэ вернул язык в свой рот, плюхнулся на кровать рядом с Тянем. — Давай устроим пожар? — предложил Ли. — И как это нам поможет? — Не знаю, но звучит весело, — усмехнулся Шэ. — Бля, твои предложения звучат бредово! Хотя, кого я спрашиваю? Отец, ты что думаешь? — Тянь наклонился к старшему Хэ и тот лишь моргнул. — Ты тоже за пожар что ли? Я не пойму? — Я знал, что старик меня поддержит, — заметил Ли, — Он хоть и отмороженный, но хайповый! — Не называй его стариком! — возмутился Тянь. Господин Хэ начал плакать. — Ох, не плачь, отец, идея с пожаром правда отстой! — прицокнул Тянь языком, — Какие вы отморозки с Ли все-таки. Ли усмехнулся и повалил Тяня на кровать. — Давай потрахаемся на глазах у твоего старика? — сверкнул он желтыми глазами. — С ума сошел? Знаешь, у меня иногда чувство, что ты меня совсем не слушаешь… Ли высунул язык и лизнул его губу, дразня пирсингом в языке. Тянь ушел мыслями в другую сторону, представляя ощущения от пирсинга при минете. Он начал расстегивать свои штаны, в которых уже стояло. К счастью, господин Хэ сидел к ним спиной, но даже так у него участился пульс и поднялось давление. В комнату вбежала медсестра и укатила его, чтобы успокоить. На Тяня и Ли она никакого внимания не обратила. Она в этом доме и не такое повидала. Оставшись вдвоем, Тянь снял штаны, лег на кровать и схватил Ли за волосы. — Отсоси мне! — приказал он и шлепнул членом по его губам. — Сукин сын, — прошипел Ли, но высунул язык и лизнул его от основания до головки. Тянь чувствовал металлическую серьгу на его языке разгоряченной возбужденной плотью и закатил глаза от удовольствия. Он сильнее сжал пальцы на его волосах. Заставил взять в рот. Ли смотрел желтыми хищными и злыми глазами, как у змеи, но сосал божественно. — Мммм, — Тянь застонал, контролируя движения его головы. Но тот умудрялся поворачивать ей, заглатывая член под разным углом, так что Тяня уносило в рай. Холодная бусинка металла на фоне горячего языка делала ощущения острее. — Ты моя сучка! — крикнул Тянь, выгнувшись и сильнее схватив его за волосы. Ли попытался взбрыкнуть, возражая, и его мычание, вибрирующее в горле, заставило Тяня кончить ему в рот. Ли вытер губы ладонью и посмотрел на него с обидой. — Иди на хуй! — На хуй? — Тянь привстал и зыркнул на него угрожающе, — На хуй пойдешь ты, в прямом смысле! Он грубо повалил Змея на кровать, стянул с него штаны и раздвинув его ягодицы, вновь возбудился. — Ты моя сучка, — Тянь припечатал его за шею к кровати. — Не называй меня так, еблан! — возмутился Ли, пытаясь вырваться, но Тянь скрутил его руку за спиной, заставив застонать. — Молчи, сучка, — он сунул в рот Шэ большой палец, прошелся им по языку, который змей высунул, задевая серьгу подушечкой, затем сунул этот палец ему в зад. — Ха… Ах, — вскрикнул Змей. — Ты идешь на хуй, — Тянь вставил ему, не сильно растянув, так что Змей вздрогнул и выдохнул, его кожа покрылась крупными мурашками. Тянь начал жестко трахать его, наваливаясь сверху и пихая в его горячий рот свои пальцы. — Сучка, — говорил он, ловя кайф. — Мммм… ссуууука, — пытался мычать Ли, которому было болезненно хорошо. — Что? — Тянь оттянул его нижнюю губу, пальцем, а затем шлепнул по лицу. — Трахай жестче, блядь! — крикнул Ли, когда его рот освободился от пальцев. — Это не достаточно жестко, сучка? — Тянь ускорил свои движения, стараясь вдалбливаться глубже в его пульсирующий горячий проход. — Жестче! — Ли закатил глаза от удовольствия. — Сучка ненасытная! — Тянь вновь шлепнул по лицу, стараясь еще сильнее. — Ахмммм, — Ли просунул руку под свое тело и начал надрачивать себе. — Кто разрешил? — Тянь вновь схватил его за волосы. Ли оскалился и высунул язык. Тянь вцепился зубами в его шею. Они кончили почти синхронно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.