ID работы: 10337417

Держи мою руку крепче...

Гет
PG-13
В процессе
26
writer with R бета
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4. Let Me Down Slowly...

Настройки текста
Душа Николаса Скретча находится в весьма незавидном положении. Если быть более точными — между двумя мирами. Между мирами жизни и смерти. Между мирами тепла и холода. На что это похоже? На коридор. Очень длинный коридор. В конце которого дверь в жизнь. Но это не простой коридор. Это лабиринт смерти и пустоты. И раз ты попал в их сети, они не отпустят, малыш Ник. Если только тебе не помогут. [Let Me Down Slowly — Alec Benjamin] Коридор кажется бесконечным… Куда идти? Прямиком за фигурой в белом платье. Это она, его Сабрина. И она укажет ему путь. Наверное… Куда же ты? Подожди!

***

This night is cold in the kingdom

Этой ночью в нашем королевстве холодно,

I can feel you fade away

Я чувствую, как ты исчезаешь.

From the kitchen to the bathroom sink and

Твои шаги от кухни до ванной

Your steps keep me awake

Не дают мне уснуть.

***

Он спешит за своей любимой, не понимая, зачем та его бросает. Николас молит остановиться. В голове лишь вопрос: «За что?»

***

Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste

Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы.

I once was a man with dignity and grace

Когда-то я был человеком достоинства и милосердия,

Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace

А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях,

So please, please

Поэтому прошу, пожалуйста,

***

Нет-нет! Расставание? Почему? Что происходит?!

***

Could you find a way to let me down slowly?

Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию? Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.

If you wanna go, then I'll be so lonely

Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.

If you're leaving, baby let me down slowly

Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая.

Let me down, down

Оставляешь меня, да

Let me down, down

Оставляешь меня, да

Let me down, let me down

Оставляешь меня, оставляешь

Down, let me down, down

Да, оставляешь меня, да

Let me down

Оставляешь меня.

If you wanna go, then I'll be so lonely

Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.

If you're leaving, baby let me down slowly

Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая.

Cold skin, drag my feet on the tile

Холодная кожа, волочу ноги по кафелю

As I'm walking down the corridor

Пока иду по коридору.

And I know we haven't talked in a while

Знаю, мы давно не разговаривали,

So I'm looking for an open door

Поэтому я ищу открытую дверь.

***

Почему, почему он это говорит?!

***

Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste

Не возвращай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы.

I Could you find a way to…

Может, есть для меня способ подготовиться к…

***

Николас Скретч лежал на одной из коек в академии. Наконец, спустя почти сутки, он пришёл в себя. Ну вот, почти все готово к воскрешению Сабрины. Теперь мы пожалуй оставим чернокнижника наедине с мыслью, к чему этот странный сон. И запомните: ведьмам и колдунам сны никогда не снятся просто так.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.