автор
kerman бета
Размер:
291 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1374 Нравится 666 Отзывы 696 В сборник Скачать

21. Дождь

Настройки текста
      — Господин Вэнь, я в сотый раз повторяю — эти два заклинателя не являются адептами моего клана! — глава ордена Молин Су изрядно перенервничал и вид имел бледный. Он устал отвечать Вэнь Чао на одни и те же вопросы по десятому кругу.       — Глава Су, но ты сам в письме написал, что они были одеты в клановые одежды твоего ордена, — с недоверием проговорил Вэнь Чао и кивнул Вэнь Чжулю. Тот резко переместился к Су Шэ и поднял его над землей, схватив за шею. — По-хорошему ты не понимаешь, видимо, придется прибегнуть к проверенным методам, — он откинулся на спинку небольшого трона, на котором восседал с начала встречи с главой Су и, скривив губы, начал рассматривать свои ногти на левой руке, правой же принялся неторопливо постукивать по подлокотнику, и вслед за этим ритмом Вэнь Чжулю сжимал шею главе Су.       — Я… правда… не знаю, кто… они и… откуда… взялись… — прохрипел Су Шэ. Ладонь Вэнь Чао замерла, и он не сделал очередного шлепка по резному каменному подлокотнику трона. — Ладно, я тебе поверю, — с кривой усмешкой произнес он, а в его глазах читалось полное презрение к главе Су, — отпусти его.       — С… спасибо, — просипел Су Шэ, падая на колени. Жадно втягивая воздух, он прикоснулся дрожащей ладонью к своей шее. — «Хорошо, что не золотое ядро», — подумал мужчина. Отметина, оставленная рукой Вэнь Чжулю, пройдет, а вот уничтоженное ядро не восстановить. А ведь многие заклинатели лишались его и за меньшие провинности перед Вэнь Чао.       — Су Шэ, — вдруг резко проговорил Вэнь Чао. Глава Су испуганно взглянул на него, не рискуя вставать с колен, — поймай этих заклинателей и доставь ко мне живыми.       — Да, господин, конечно. Я приложу все усилия! — закивал мужчина, стараясь не кривиться от боли, пронзающей шею при каждом кивке.       — Можешь идти, — Вэнь Чао махнул ладонью в сторону выхода, и Су Шэ, резво подскочив с каменного пола, поклонился и направился прочь из этого мрачного зала, где по плохо освещенным углам таились странные колышущиеся тени, наводящие на него еще больший ужас, чем сам этот неуютный дворец и его хозяева, — хотя, стой, — мужчина замер и медленно повернулся к своему господину, — чтоб я больше не слышал, что вы вырезаете поселения на территории моего ордена.       — Но мятежники… — начал было глава Су, понимая при этом, что его люди просто обнаглели от безнаказанности и вседозволенности, но не представляя, как оправдаться перед Вэнь Чао за собственную некомпетентность как главы клана.       — Получив информацию о готовящемся мятеже, ты всегда можешь отправить мне бабочку-вестницу или явиться с докладом лично, используя талисман перемещения, — грозно произнес Вэнь Чао. — Восточные земли отданы отцом под управление мне, но кем же я буду править, если там не будет людей? Или ты считаешь, что можешь заниматься самоуправством на вверенной мне территории из-за того, что Повелитель благоволит тебе? А может быть ты вовсе полагаешь, что лучше меня справишься с обязанностями наместника восточных земель?       — Господин, я ни разу о подобном не помышлял! Заклинатели из Первого отряда действовали без моего разрешения. Клянусь, такое больше не повторится! — Су Шэ вновь упал на колени и принялся кланяться, извиняясь.       — Уходи, — тихим, но ледяным голосом проговорил Вэнь Чао, и глава Су поторопился покинуть зал, чтобы за его пределами воспользоваться талисманом перемещения. Вот только не суждено этому было сбыться, так как на выходе из помещения он столкнулся с одним из помощников Вэнь Жоханя.       — Глава Су, как хорошо, что и Вы здесь, — остановил его невысокий молодой мужчина. Это человек обладал красивой внешностью и обворожительной улыбкой, но Су Шэ прекрасно знал, что за этим очаровательным обликом скрывается личность, способная своим разумом низвергнуть в бездну любого, кто станет препятствием на пути к целям его господина.       — Вэнь Яо, что ты хотел? — грубо спросил Вэнь Чао. Он искренне ненавидел этого человека. Не меньше, чем пропавшего Сюэ Яна.       — Повелитель велел собрать всех из первого круга, чтобы сделать объявление, — с улыбкой проговорил Вэнь Яо.       — Когда?       — Сейчас, — не меняя услужливой улыбки, ответил мужчина, а Вэнь Чао начал закипать от одного только его вида.       — Уже иду, можешь быть свободен, — ответил он, скривившись так, словно съел что-то кислое.       — Глава Су, Вы тоже приглашены. Прошу поторопиться, Повелитель не любит ждать, — проговорил Вэнь Яо и, поклонившись, покинул комнату.       Су Шэ обреченно вздохнул, украдкой взглянул на всё еще сидящего на троне хмурого Вэнь Чао и вышел из помещения, направившись в сторону выхода из здания, чтобы после пойти в центральную часть дворца. Он отчаянно не любил здесь бывать и всячески старался уменьшить вероятность очередного посещения Безночного города, но в этот раз его подставили собственные подчиненные, и ему пришлось сюда явиться. И надо бы за подобную провинность жестоко их наказать, да вот некого, ведь выжил всего один адепт, да и тот пребывает в таком нестабильном душевном состоянии, что проще его добить, чем оставить жить.       Вэнь Чао и Вэнь Чжулю отправились следом за Су Шэ через пять минут. Проходя через широкую площадь перед парадным входом в центральную часть дворца, они догнали несколько человек, облаченных в черные плащи с глубокими капюшонами, скрывающие в своей тени лица этих людей. Они шли неторопливо, словно их абсолютно не волновало, придут ли вовремя или опоздают. Будто гнев Повелителя в этом случае никак их не коснется. И это действительно было так.       Вэнь Чао и Вэнь Чжулю обошли этих личностей по широкой дуге, стараясь даже не смотреть в ту сторону, и поспешили войти во дворец. Они, в отличие от этой группы «таинственных лиц», как раз могут и пострадать от Повелителя, даже несмотря на то, что один из них — родной сын Вэнь Жоханя, ведь к собственным детям тот относится с не меньшей строгостью, чем к обычным подчиненным. И при необходимости подвергает их наказаниям таким же, какие достаются остальным адептам.       «Ублюдки», — мысленно прошипел Вэнь Чао. Вслух даже ему не позволено кидаться подобными ругательствами в адрес этих людей. А на равных они вовсе только с его отцом общаются и в целом будто никого более не замечают, но, если кто-то посмеет задеть их словом или делом, то этот человек в тот же миг уничтожается, причем используют они какое-то необычное оружие и не щадят никого, будто все остальные люди для них хуже насекомых. — «Хоть бы вы все сдохли во время вашего очередного эксперимента с темной ци», — добавил мужчина, когда они с Вэнь Чжулю уже шли по длинному коридору, ведущему в тронный зал.       ***       На каменные плиты широкой улицы падали крупные капли дождя. Тяжелые свинцовые тучи низко нависли над городом и обещали поливать поселение долго и нудно.       Вэй Усянь стоял перед распахнутым настежь окном и смотрел в темно-серое небо, простирающееся до горизонта. Постоялый двор, на котором они остановились, возвышался над большей частью городка, и вид с четвертого, последнего этажа, открывался великолепный: череда черепичных крыш перемежалась с просторными дворами и широкими улицами, разбавлялась желтыми в это время года деревьями разных пород и яркими красными пятнами кленов. Желтые и красные оттенки контрастировали с мрачной погодой, но было в этом свое очарование, притягивающее взор и наполняющее сердце восхищением.       Подставив ладони под холодные капли осеннего дождя, Вэй Ин с наслаждением вдохнул сырой воздух. Зябко поежившись, он было подумал вернуться вглубь комнаты и забраться на диван, закутаться в одеяло, но тут же откинул эту мысль — вид из окна был диво как хорош, да и он давно не любовался городскими пейзажами.       Кинув взгляд вниз, на вымощенную серыми камнями улицу, Усянь увидел, как по ней пробежала парочка юношей, облаченных в клановые ханьфу ордена Цишань Вэнь. Совсем юные — им едва ли исполнилось по четырнадцать лет, они смеялись и пытались укрыться от дождя, прикрывая головы широкими рукавами, но ни один из них не позволял своему другу спрятаться от холодных капель — мальчишки толкались, хватали друг друга за руки, старательно мешая один другому остаться сухим хотя бы частично.       Когда юноши скрылись в одном из дворов, Вэй Ин тяжело вздохнул и грустно улыбнулся. Ему вспомнились подобные моменты, проведенные с Цзян Чэном и Не Хуайсаном. Всплыли в памяти мрачные улицы Нечистой Юдоли, где от промозглого осеннего дождя хотелось скрыться как можно скорее, но они втроем упрямо носились по сырым каменным плитам переулков и площадей, веселясь и подначивая друг друга. Вспомнились и теплые летние дожди Пристани Лотоса, под упругими потоками которых так любил танцевать Хуайсан. Взмахами вееров рассекая блестящие струи, он создавал нечто удивительное в своей необычной красоте, созданной из капель воды. Увлекал в свое странное веселье даже ненавидящего подобное А-Чэна. Тот хмурился, но абсолютно всегда присоединялся к своим сумасшедшим друзьям, раз уж им такое нравилось.       Воспоминания больно резанули по сердцу, вынуждая его сжаться. Усянь прикоснулся к шее и сглотнул вставший вдруг в горле ком, а навернувшиеся слезы смахнул парой быстрых движений.       Он так желал стереть клан Цишань Вэнь из этого мира, убить всех его адептов, но… виноваты ли мирные жители в том, что их глава — повернувшийся на абсолютной власти псих? Конечно, нет. Не только долгие разговоры с Лань Чжанем поспособствовали изменению его восприятия всей ситуации, но значительную роль сыграло и знакомство с Вэнь Нином и Сяо Цин. И если к словам вэньца он отнесся с долей скепсиса, то восторженные рассказы А-Цин о сестре Цюнлиня Усянь слушал с интересом. В этой девочке не было зла, и она искренне восхищалась девой Вэнь, что была при жизни непревзойденным целителем, спасшим тысячи жизней, которая сумела найти в себе силы и пойти против Вэнь Жоханя, отказавшись становиться убийцей и мучителем.       — Вэнь Цин, жаль мы с тобой не познакомились раньше… — невнятно пробормотал Вэй Ин и вновь тяжело вздохнул. Что бы это знакомство дало им обоим, юноша абсолютно не представлял, но почему-то был уверен, что они бы были друг другу полезны и, может быть, даже стали друзьями. — Да уж… — и вновь обратил свой взор на мокрые крыши и улицы городка, вслушиваясь в мерный перестук падающих капель.       Прежде чем добраться до этого крупного поселения, они с успехом уничтожили несколько отрядов армии Вэнь Жоханя. Но продвигаться в глубь земель Цишань Вэнь, сея по пути лишь хаос и убивая виновных сотнями, в их планы не входило, хотя и очень хотелось. Но не это желание Вэй Усяня, и, следовательно, как они уже с Ванцзи решили, первостепенной задачей является уничтожение Вэнь Жоханя и его верных приспешников. При этих мыслях о Цишань Вэнь и о том, сколько злодеяний они совершили, душу Вэй Ина наполнила ненависть, и настроение стало столь же мрачным, как и погода на улице, словно до этого оно было недостаточно унылым. Скривившись, юноша закрыл створки окна и отошел к дивану, стоящему возле большого чайного столика. Подхватил висящее на спинке стеганое коричневое одеяло, скинув сапоги, забрался на диван с ногами. Укрылся и вновь погрузился в размышления о дальнейших действиях. Под эти мысли и погрузился в легкую дрёму.       Стукнула входная дверь, раздались мягкие шаги, и сквозь прикрытые веки Вэй Усянь почувствовал, что в комнате стало ярче. Раскрыв глаза, он выбрался из-под одеяла и уселся на диване, скрестив ноги.       — Я разбудил тебя? — спросил вернувшийся Лань Ванцзи. Он крутил в ладонях большой светящийся шар и периодически тыкал в него пальцами.       — Просто дремал, — ответил Усянь. — А что это такое? — кивнул на сферу в руках Ванцзи.       — То, что не позволит нам замерзнуть, — произнес Лань Чжань и подкинул шар к потолку, где тот и остался висеть.       Вэй Ин с любопытством уставился на новый предмет, раньше им не виденный, и, не удержавшись, встал с дивана. Встав под сферой, он подпрыгнул, пытаясь дотронуться до нее.       — От нее идет такое приятное тепло, — произнес Усянь. Дотронуться он не дотронулся, но теплые потоки воздуха, исходящие от мягко светящегося шара, ощутил.       — Хочешь поближе рассмотреть?       — Мне, конечно, интересно, но позже посмотрю, — отмахнулся Вэй Ин. — Ты купил то, что мы обговаривали?       — Да, всё нашел, — ответил Лань Ванцзи и начал выкладывать из цянкунь на стол свертки. — Кстати, я обменял наши простые слитки из золота и серебра на местные деньги. Использовал небольшое внушение, но зато тот человек не вспомнит меня и не будет задаваться вопросом, откуда у него взялось такое большое количество драгоценного металла в брусках.       — Это хорошо, — с кивком согласия, ответил Вэй Усянь.       — Это тебе, — Ванцзи кинул в него маленьким черным цянкунь на длинной тесьме.       — Что это?       — Посмотри сам.       Вэй Ин развязал мешочек и запустил туда ладонь.       — Не много ли ты отсыпал мне денег? — удивленно проговорил юноша.       — Главное, чтобы не мало, — с улыбкой ответил Ванцзи. — Начиная с этого города мы будем изображать из себя странствующих торговцев артефактами и амулетами, поэтому у тебя должен быть свой кошелек. Да и в целом, мало ли что ты купить пожелаешь.       — Я бы мог попросить у тебя купить то, что мне понравится, — пожав плечами, произнес Вэй Усянь.       — Попросить купить и иметь возможность приобрести лично — абсолютно разные действия. Просто… просто пусть он у тебя будет, — ответил ему Лань Чжань. — Ладно, посмотри на купленную мной одежду.       — Давай, — согласился Усянь, и Ванцзи начал разворачивать свертки.       — Твоя идея преобразовать защитный костюм в подобие кожи, объединив энергетическую структуру тела и энергосистему костюма, поистине гениальна. На время, пока мы не участвуем в сражениях, оставить его на автоматической подпитке от самой оболочки тела — как ты вообще до такого додумался? — спросил Лань Чжань.       — Я просто подумал, что постоянно поддерживать его в виде повседневной одежды, пока мы пребываем в поселениях, слишком затратно и не имеет смысла. И запустить защитный режим мы всегда успеем, но вот снимать и надевать для выхода к людям неудобно, да и мало ли что может произойти. Я неоднократно думал над решением этой проблемы, и недавно в голову пришла идея попробовать на энергетическом уровне соединить его со своей обычной энергией жизни, которая есть в каждом человеке вне зависимости от того, заклинатель он или нет. Она циркулирует в человеке и вокруг его тела постоянно и не нуждается в контроле. Настраиваешь на костюме минимальное потребление, соединяешь со своей ци жизни — и всё. И как видишь, у меня получилось, метод работает. Костюм преображается в тонкий слой, подобный коже. Кстати, в таком виде он мало отличим от своего состояния, когда у него заканчивается энергия. Но вот сама структура и возможность активации различается радикально, — ответил Вэй Усянь.       — Метод хороший, но, Вэй Ин, а если при ношении костюма в таком виде человек пострадает и будет пребывать на грани жизни и смерти, а костюм продолжит автоматически тянуть из него энергию, тем самым уменьшая вероятность выжить? — спросил Лань Чжань. Он и сам думал об подобной ситуации, пока ходил по делам.       — Нужно настроить костюм так, чтобы он отключался от энергетической структуры человека при наступлении подобной ситуации. Я пока не представляю, как это сделать, но очень надеюсь на твою помощь, — произнёс в ответ Усянь.       — Я уже думал над этим, но решения пока не нашел, — проговорил Ванцзи, — позже еще порассуждаем на эту тему.       Вэй Ин в ответ просто кивнул, взял протянутый Лань Чжанем большой сверток и подошел к дивану, чтобы разложить на нем купленную одежду.       Окинул взглядом вещи, подхватил их на руки и удалился за имеющуюся в комнате ширму переодеваться.       — Как тебе? — Усянь вышел из-за ширмы и покрутился перед Лань Ванцзи, демонстрируя черно-красный наряд.       — Непривычно, но тебе очень идет, — с восхищением проговорил Лань Чжань, с жадностью рассматривая юношу, что откровенно красовался перед ним, пусть абсолютно и не понимал этого.       Нижние одежды — насыщенного темно-алого цвета, вторым слоем — классическое черное ханьфу без каких-либо украшений, а вот сверху — черно-серый свободного покроя халат с ярко красной вышивкой языков огня по подолу и краям широких рукавов.       — Наверное, стоит целое состояние? — задумчиво произнес Усянь, подняв перед глазами рукав с предельно аккуратной вышивкой.       — Не дешево, но не дороже моей одежды, — и Лань Чжань провел ладонью по груди, привлекая внимание к своему новому образу: светло-синее ханьфу с вышивкой белыми нитками речных волн по подолу и на широком поясе, а сверху халат из газовой ткани нежного голубого оттенка.       Вэй Ин прошелся по нему оценивающим взглядом и довольно хмыкнул.       — Тебе всё идет, — вынес он свой вердикт, — но как быть с твоей прической? Я понимаю, что мы будем использовать легкий морок для наших лиц, чтобы люди запоминали только наш общий образ, сосредотачиваясь на остальных деталях, но только не лицах.       Не отвечая, Ванцзи достал из цянкунь какую-то заколку, подошел к зеркалу, распустил имеющуюся прическу, сняв лобную ленту, и умело заплел от висков две тонкие косички, после чего собрал все волосы в высокий хвост и закрепил их той самой серебряной заколкой, что достал ранее из мешочка. Лобную ленту обратно не надел, чем несказанно удивил Вэй Ина.       — Такая прическа подойдет? — развернувшись к Усяню, спросил Лань Чжань.       — Однозначно, — прошептал Вэй Ин, с восхищением разглядывая Ванцзи.       — Теперь твоя очередь что-то сделать с волосами, — произнес Лань Ванцзи.       — Зачем? Я же хожу с распущенными волосами. Пусть меня так и запоминают, — отрицательно замахал головой Вэй Усянь.       — Не согласен, — слегка строго проговорил Ванцзи, — подойди сюда и присядь на стул передо мной.       Он переставил стул так чтобы Вэй Ин не видел своего отражения в зеркале и похлопал по его спинке, приглашая юношу всё же присесть.       — Ладно, — с тяжким вздохом произнес Усянь и выполнил просьбу Лань Чжаня.       Тот провозился с его волосами буквально пару минут. Вэй Ин даже и не понял, что ему что-то на голове заплели.       — Ты меня просто расчесал что ли? — с недоумением спросил он.       — Не без этого, но не только, — ответил Ванцзи с легкой улыбкой. — Тебе идет, — добавил он и отошел от зеркала в сторону.       Вэй Усянь встал со стула, обошел его и всмотрелся в свое отражение, покрутив при этом головой: оставив нетронутой густую челку, Лань Чжань всего лишь убрал от висков длинные пряди — собрал их на затылке и перевязал красной лентой, но внешность сразу же приобрела иной вид.       — Красная лента, — тихо произнес Усянь. Он аккуратно взял шелковую полоску за кончик и слегка помял пальцами. Грустно улыбнулся, но более ничего не произнес. Раньше он всегда повязывал волосы только красной ленточкой, словно это было некой его отличительной чертой. Сейчас от той жизни не осталось ничего, и лента будто стала напоминанием о тех временах. — «Пусть так и будет — напоминанием», — решил он сам для себя, произнеся это мысленно. — Спасибо, Лань Чжань, — проговорил Вэй Усянь вслух. — Наши образы готовы, легенда тоже, завтра начинаем?       — Да, — ответил Ванцзи. Он заметил проблеск печали в серых глазах Вэй Ина, но и тут же понял, что тот принял для себя какое-то решение, а значит, не следует что-либо говорить по этому поводу, ведь есть такие моменты, в которые не стоит влезать никому.                     
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.