ID работы: 10347282

Is there anything else you want?

Фемслэш
R
Завершён
15
автор
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Midnight (Изабелла Фитц/Нэнси Бёрч) NC-17

Настройки текста
      Нэнси едва ли моргает, во все глаза смотрит на Изабель, но та встречает её взгляд совсем невинно. Будто бы она не явилась разбить с трудом выстроенный мир Нэнси Берч вдребезги. Оглядывается с осторожным любопытством по сторонам, мнёт новомодный клатч в руках и переступает с ноги на ногу на своих классических туфлях с положенной для леди высотой каблука.       — Изабелла Фитц, — женщина едва ли не выплевывает ненавистную ей фамилию, а в ответ всё тот же ничего не понимающий взгляд, полный смятения, а ещё любопытства.       — Мой брат...       — Сдох, — усмехается едко Нэнси, потянувшись к пачке сигарет, — И это была самая лучшая новость за последние годы.       Изабелла морщится от вида того, как брюнетка напротив неё щёлкает зажигалкой и затягивается крепкой сигаретой. Никотиновый дым мигом достигает её ноздрей и вызывает отвращение. На ненависть в сторону брата она и бровью не повела — разделяет чувства незнакомки полностью.       — А вы...       — Госпожа Рейвен, — перебивает её Берч, — Пришла закрыть клуб? Пришла воспользоваться своим пятидесяти одним процентом и разрушить всё, что я строила?       — Я не думала, что мой брат владеет борделем.       — Борделем? — с губ Нэнси слетает злобный смешок и она, откинувшись на спинку офисного стула, скользит по Фитц пристальным взглядом, — Значит вот что ты решила. Тебя вообще хоть кто-то трахал, кроме как не в миссионерской позе под одеялом?       Изабелла дёргается от её слов, в возмущении вздергивает плечами и заливается краской, считая, видимо, себя выше того, чтобы ответить на столь бесцеремонный вопрос. Её бы встряхнуть, невольно думает Нэнси. Чтобы эти оленьи глазки посмотрели не со смущением, а с мольбой показать что-то новое. Чтобы эти волосы роскошные, скреплённые сейчас шпильками, рассыпались по её бледной коже. Этой женщине точно не помешает парочка хороших оргазмов, чтобы она прекратила держаться так, будто ей засунули палку в зад.       — Это не какой-то бордель, — Бёрч с раздражением тушит сигарету о край пепельницы и наконец поднимается на ноги, выходя из-за письменного стола.       Взгляд Изабеллы невольно цепляется за её высокие кожаные сапоги с массивным каблуком, на которых женщина движется легко и просто; затем скользит взглядом по стройным ногам, обтянутым тёмным капроном, и наконец останавливается на широком корсетном поясе, подчеркивающем тонкую талию. Кажется, что ремешки эти затянуты так туго... она невольно задумывается о том, свободно ли мисс Бёрч дышит в таком наряде.       — Пойдём. Устрою тебе небольшую экскурсию.       Изабелла мнётся слегка, переступает с ноги на ногу вновь в нерешительности, а затем, словно прыгая с обрыва, делает решительный шаг к выходу из кабинета, следуя за... госпожой Рейвен — или как она там себя называла?       Ей немного не по себе здесь. Слишком много людей в коже или вовсе с минимум одежды на теле. Видимо, не стоило выбирать вечер пятницы временем для своего первого визита. Стоило подождать утра. Но ей слишком не терпелось узнать, что же это за место, которое тщательно скрывал её ублюдок брат ото всех. Рэйвен права, она приехала уничтожить это место, пускай оно и приносило немалые деньги — она изучила всю отчетность заранее, пока летела сюда из Лондона. Но секс не должен продаваться и покупаться. Это так неправильно.       — Внизу наши гости знакомятся, хорошо проводят время за выпивкой и едой, говорят о своих фантазиях, которые хотели бы воплотить. «Полночь» — не бордель, — слова Нэнси пропитаны злостью, ведь это место — её ребёнок и оскорблять его она никому не позволит, тем более очередной Фитц, — И не место для таких мудаков, как твой брат. Мы не сутенеры. Мы лишь посредники. Мы те, кто знакомит людей, желающих воплотить в жизнь свои фантазии и не нарваться на осуждение от тех, кто не понимает суть подчинения.       Молча кивая, Изабелла не находит, что и ответить, и принимается оглядывать просторное помещение. Она ожидала сплошь кожу и красные цвета, пропитанные дешевым эротизмом. Но нет. Зал оказался просторным и приятным: оформленный в неназойливых древесных тонах, с уютными серо-голубыми диванчиками по периметру и приглушенным освещением.       — На втором этаже проходит всё самое интересное, — Нэнси ладонью показывает на широкую лестницу и вздёргивает бровь, бросая умело вызов: — Рискнёшь посмотреть?       Изабелла вновь чувствует как начинают гореть её щеки от столь пристального разглядывания и спешит потупить взгляд, делая вид, что просто сосредоточенно смотрит себе под ноги, поднимаясь по ступенькам. На деле же взгляд скользит её вновь по фигуре мисс Берч, поднимается к прямой женской осанке и темным волосам, затянутым в высокий хвост. В этой женщине всё так и кричит о том, что она привыкла всё и всех держать под контролем.       — Главное здесь, это добровольность и безопасность, — в голосе Нэнси сквозят металлические нотки, а ещё не утихшая ярость, — Твой брат переступал черту и пускал за дополнительную плату тех, кто не остановится, когда прозвучит стоп слово. Это недопустимо.       — Это на него похоже, — Фитц не скрывает своего отвращения в словах, впервые за весь разговор вызывая на губах собеседницы легкую улыбку — та, кажется, немного оттаивает по отношению к ней и рассматривает по-новому.       — Здесь есть пару комнат для тех, кто не против, чтобы на них смотрели, — Нэнси указывает кивком головы на людей в конце коридора. — А этим нравится смотреть.       Изабелла чувствует, как во рту мигом всё пересыхает от неправильности происходящего. Жар вновь приливает к щекам, но она отчего-то продолжает идти за Рэйвен, в каком-то странном стремлении понять это место. Всё ближе и ближе к одной из таких комнат...       — Давай, просто посмотри. Они не против, уверяю тебя.       Борясь со смущением, Фитц разглядывает свой маникюр, сжимает по-прежнему сумочку в руках и находит чем занять свой взгляд раз за разом, никак не решаясь поднять его.       — Смотри, — на этот раз слова с губ Нэнси слетают жёстко, отдавая прямой приказ.       За её плечами долгие годы в этом мире. Она бы не стала тем, кем стала, если бы не была хороша в чтении людей. Маленьких сабмиссивов она способна учуять за версту, а Изабелла Фитц как раз из таких. Сама только не знает ещё, что она — прирожденная маленькая саба, способная раскрыться под чутким руководством опытного доминанта.       Изабелла вздрагивает, но подчиняется невольно команде, обращая свой взор на происходящее в комнате. Кислород покидает легкие тут же — зрелище слишком внезапное: полностью обнаженная миниатюрная блондинка и здоровенный парень с занесённой ладонью над её хрупким телом. Да он же может запросто сломать ей что-нибудь, невольно думает Изабелла, беспокойно хмуря брови.       — О, они великолепны, — комментирует за её спиной Нэнси, — Эти двое вместе и за пределами клуба. Просто посмотри как её тело отвечает на его удары. По-твоему, она боится? Ей больно и страшно?       Девушка же в это время выгибается под жесткими шлепками, вскрикивает и... улыбается блаженно, смотря на него так, будто он Бог. Фитц вздрагивает от этого вида, не скрывая совсем своего удивления. Тихий голос Нэнси доносится до неё будто сквозь толщу воды:       — Он всегда использует только свои руки. Говорит, что любит ощущать, как нагревается её кожа от его ударов.       Изабелла во все глаза смотрит на то, как вслед за чередой ударов этот огромный мужчина опускается перед девушкой на колени. Как нежно скользит губами по раскрасневшимся местам на бледной коже, как хвалит её за то, какой она была для него послушной девочкой. И в этих действиях столько... нежности. Он будто боготворит её тело каждым своим действием.       — Красиво, правда?       Нэнси будто читает её мысли и Изабелла на миг отводит взгляд от парочки, обращая его на серо-голубые глаза Рэйвен. А затем тихонько признает:       — Да.       Улыбка на губах Бёрч довольная, но совсем не подавляющая или победная. Вовсе нет. Скорее поощряющая. Изабелла снова смотрит на парочку. Наблюдает за тем, как мужчина глубоко целует девушку, сжимая ладонью её горло. Как покусывает её губы, как дразнит её и что-то шепчет ей в самые губы, вынуждая блондинку плавиться в его руках покорно.       Первое прикосновение Нэнси к её плечу вынуждает Изабеллу вздрогнуть, но тихая просьба довериться ей расслабляет и уничтожает всё возникшее напряжение. Пальцами Бёрч вынимает шпильку за шпилькой из волос Изабеллы, пока наконец густые каштановые пряди не рассыпаются по её плечам волнами. Брюнетка ласково перебирает её волосы, прежде чем намотать на запястье и слегка дёрнуть, вызывая судорожный вздох и всплеск восторженного изумления в мыслях.       — Видишь? — шепчет на ухо ей Нэнси, — Не страшно.       В этот миг хватка на горле миниатюрной девушки становится куда сильнее, она приоткрывает рот, силясь сделать вдох, но ничего не выходит. Он держит её крепко, несмотря на то, как она вцепилась ногтями в его запястье.       — Это... — с беспокойством Изабелла поддаётся вперёд, будто бы готовясь ворваться в комнату и всё прекратить, но хватка на предплечьях становится куда ощутимее, останавливая её.       — Что? Слишком?       — Он же её может задушить! — в панике восклицает Изабелла, встречая на себе изумлённые взгляды других зрителей.       — Не переживай, — с тихим смешком отвечает Нэнси, — Ты видишь, как она вцепилась в его запястье? Если она захочет, чтобы он остановился, она постучит по его руке. Но ей даже не придётся.       — Почему?       — Он отпустит раньше, чем она перешагнет свой предел. Он полностью контролирует процесс. Он читает её тело.       — Как?       — О, для этого нужна практика, — Рэйвен поглаживает пальцами её шею совсем невесомо, оглаживает пульсирующую вену, — Я вот, например, уверена, что тебе понравится легкое удушье. Не такое как там, нет. Ты к такому ещё не готова. Думаю, никогда и не будешь, но это...       Пальцы Нэнси вдруг сомкнулись уверенно на её горле, сжимая и перекрывая всего на пару секунд доступ кислорода. И движение это отозвалось, к ярому изумлению Изабеллы, тянущим чувством внизу живота и россыпью мурашек вдоль позвоночника. Ей и правда понравилось! Она даже выгнулась навстречу её телу... ею двигало стремление прижаться к её телу, почувствовать его, ощутить связь.       — Я была права?       Фитц хмурится ещё сильнее, неуверенно смотрит на Рэйвен и всё же утвердительно кивает, не доверяя сейчас совсем своему языку. В горле пересохло, а сердце в груди грохочет так сильно от интенсивности всего того, что на неё сейчас обрушилось. Кто бы мог подумать... Изабелла прикладывает ладони к горящим от смущения щекам и не знает куда деть свой взгляд.       — Хочешь выпить и обсудить дела?       — Да, — Изабелла едва ли не срывается с места, кажется, слыша, тихий смешок Рэйвен, последовавшей неспешно за ней. — Нам нужно всё решить... я думала... мы... нам стоит.       — Поговорить о работе, разумеется, — Нэнси всё же приходит ей на помощь, с понимающей улыбкой впитывая в себя её смятение, — Передумала разрушать мой дом, Фитц?       — Думаю, что один Фитц уже достаточно учинил здесь проблем. Я не стану навязывать свои правила.       Нэнси одобрительно кивает и протягивает ей руку для рукопожатия:       — Тогда мы поладим, партнёр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.