ID работы: 10372773

After Echoes

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
170 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 7: О бойфрендах и братьях II

Настройки текста
Все уже поздоровались с гостями, когда подошли Блейн и Курт. Блейн стоял за Куртом и надеялся исчезнуть. Он наблюдал, как мужчина, которого он не видел годами, медленно пожимает всем руки и приближается к ним. — Привет, меня зовут Кевин, — сказал Курт, когда мужчина подошел. — Купер. Рад познакомиться, — он широко улыбался. — Арти много рассказывал мне о тебе и твоем муже. А вот, должно быть, и он. Блейн осмелился выйти из тени Курта. Купер тут же узнал его, но он проигнорировал это. Ему удастся провернуть это. Придется. — Привет, я — Бра-, — Блейн с натяжкой улыбнулся. Он уже хотел подать брату руку, когда тот набросился на него с медвежьими объятиями. — Блейн! Боже мой, поверить не могу, это ты, — прокричал он ему в ухо, сжимая изо всех сил. — Что ты здесь делаешь?! — Эм, Купер, — осторожно вступил Арти, — это наш друг, Брайан. Не Блейн. — Нет-нет-нет, уж своего брата я узнаю, — заспорил Купер и отодвинулся, чтобы разглядеть его получше, — это точно он. Блейн хотел отрицать. Хотел подтверждать. Но не мог вымолвить ни слова. — Я бы узнал, если бы мой муж был твоим братом, — легко рассмеялся Курт, опуская руку на поясницу Блейна для поддержки. — Муж? У него амнезия что ли была? Потому что это единственное объяснение. Блейн чувствовал на себе взгляд каждого. Но сам мог смотреть только на Купера. — Нет, когда мы встретились, он был в добром здравии, — ответил Курт чуть раздраженно. — Наверное, Брайан очень похож на твоего брата, но они совершенно разные люди. — К чему весь этот спектакль, Блейн? — Купер моляще смотрел на него. — Я… — попытался ответить Блейн, но его опередила жена Купера — Кейт. — Купер, милый, мы устали с дороги, — она мягко отвела мужа от Блейна. — Давай достанем вещи и переоденемся во что-нибудь поудобнее? Еще и Лукас проголодался. — Отличная идея, — поддержала Шугар. — Я вас провожу, — она взяла Купера за руку и потянула к лестнице. Кейт не спешила следовать за ними. — Пожалуйста, никуда это не распространяйте, потому что мы держим это в тайне от прессы. Но мне кажется, что я должна всё объяснить, — тяжело сказала она. — Брата Купера, Блейна, не видели уже несколько лет. Скоро у него день рождения, так что сейчас это немножко больная тема для Купера. Прости, если он доставил тебе дискомфорт. Он не хотел. Ты правда очень похож на его младшего брата. По крайней мере, судя по старым фотографиям. — Всё нормально, — ответил Блейн, и Кейт последовала за мужем. — М-да, это было странно… — тихо посмеялся Пак. — Я слышал, что знаменитости иногда сходят с ума, но этот вообще с катушек слетел. Да ведь, Блейн? — он поднял руку со смехом. Блейн не совсем искренне дал ему пять. — Точно, просто чокнутый. — Ребята, не смейтесь над ним, — Блейн никогда не видел Арти таким серьезным. — Купер — отличный парень, но с семьей у него… проблемы. — Всё нормально, если только… это не повторится, — сказал Курт. — Милый, пойдем в нашу спальню. Мы же обещали позвонить моей маме. — Точно, спасибо, что напомнил, — рассеянно ответил Блейн и последовал за Куртом. — Можем уехать, если хочешь, — предложил Курт, когда они сели на кровать в своей комнате. — Скажи, что мне стало нехорошо. — Это будет выглядеть странно. И подозрительно. Купер подумает, что я пытаюсь сбежать, — Блейн покачал головой. Уезжать не вариант. Но и оставаться хотелось не так уж сильно. — Можешь рассказать ему, — спокойно сказал Курт. Блейн посмотрел на него как на сумасшедшего. — Только ему. И взять обещание, что он не проболтается. — Серьезно? Я могу рассказать ему? — Блейн не мог поверить своим ушам. Он был уверен, что это было против каких-нибудь правил. — Будет намного хуже, если Купер увидит, не знаю, какую-нибудь родинку и докажет, кто ты на самом деле. Если он поймет, что твоя жизнь в опасности, то точно встанет на нашу сторону. Так будет лучше для всех, мне кажется. Он сохранит наш секрет, а вы снова воссоединитесь. Если ты этого хочешь. Блейн уже не знал, чего хотел. Увидев и обняв Купера, он захотел броситься брату на руки и во всем признаться. С другой стороны, всё было сложно. Он не знал, что и сказать. Я — твой брат и проститутка, трахаюсь с мужиками за деньги. Можно взять на руки моего племянника? — Я не знаю, чего хочу. — Решать тебе. Я поддержу тебя в любом случае. — Спасибо, — улыбнулся Блейн. Раздался стук, и Курт открыл дверь. В проходе мялся Купер. — Слушай, можно поговорить с твоим мужем? — спросил он, заглянув внутрь. — Обещаю, я больше не буду вести себя как псих. — Я буду внизу, — предупредил Курт и ушел. Купер вошел внутрь и закрыл дверь. Он с тоской смотрел на Блейна. — В общем, э-э, я повёл себя странно, — он переступал с ноги на ногу. — Просто ты — копия моего брата. Смотри, я даже покажу. Мужчина достал телефон и сел на кровать рядом с Блейном. Он быстро пролистал фотографии. — Я уже несколько лет его не видел… Мы были не слишком близки, но, как говорится, что имеем не храним, потерявши плачем, верно? Купер нашел нужную фотографию. Блейн помнил её. Они тогда качались на качелях. Ему было 15 и он не хотел залезать на них, потому что был уже слишком взрослым, но Купер заставил его. Хорошо они тогда повеселились. — Это отсканированное фото, но качество всё равно приличное. Посмотри на глаза и губы, нос? Точь-в-точь твои… — Купер посмотрел на него, чтобы снова сравнить. — Почему ты плачешь? Блейн тут же принял решение. Он не смог сдержаться. — Потому что это и правда я, Куп, — всхлипнул он. — Что? — Купер убрал телефон. — Только не надо меня разыгрывать. — Ты так завидовал, когда мне подарили щенка Вива, что не разговаривал с дедушкой и бабушкой до самого дня рождения, пока они не подарили тебе Бэтмена — хомячка. — Господи, — прошептал Купер, — это и правда ты… Почему ты солгал? И почему все зовут тебя Брайаном? Этот твой муж тебя принуждает? — злобно спросил он, опасно повышая голос. — Ш-ш-ш. Этот мой муж — федеральный Маршал США. Я под защитой свидетелей. — Под защитой? Стоп, значит, все эти годы… — Нет, только три месяца, — признался Блейн. Он знал, какие последуют вопросы, но был не готов отвечать на них. И всё-таки он не собирался врать брату. — Тогда где ты был все эти… 7 лет? — обвиняюще спросил Купер. — В Чикаго. — Почему в Чикаго? У тебя же там даже друзей нет. — Я не… — Значит, ты уехал в Чикаго. А потом что? Чем ты зарабатывал на жизнь? Вряд ли у тебя было много сбережений. — Это не важно. — Почему ты не можешь рассказать? Это меньшее, что ты можешь, после семи лет молчания. — Ладно, я продаю свое тело. Доволен? — скорчился Блейн. — Что ты делал? — Что слышал. Я трахаюсь за деньги. Занимался этим все семь лет и до сих пор занимаюсь, — он старался не смотреть на Купера. — Обалдеть, — Купер встал и зашагал по комнате. — Ты трахаешься за деньги? — Ш-ш-ш, — Блейн снова попытался его утихомирить. — Я правильно понял: ты — проститутка? Поверить не могу, что ты опустился до такого… — Не до чего я не опускался. Знаешь, кто опустил меня до такого уровня? Ты. И все, кому было плевать на меня, — сорвался Блейн. Хватит с него оскорблений и обвинений. Он не станет терпеть такого от брата. — Сейчас всё могло быть по-другому, если бы ты откликнулся на мой крик о помощи. Или если бы мама хоть раз вступилась за нас, вместо того чтобы врать. Да если б отец любил меня так, как любил тебя, я бы сейчас колледж оканчивал. Но вместо этого я раздвигаю ноги перед мужиками, чтобы заработать деньги на аренду и еду. Я не просил такой жизни, так что не смей меня судить. — Но ты всегда был таким смышлёным… — Это значит не так уж много, когда ты — одинокий подросток, выброшенный на улицу, — Куперу было легко говорить. — Я просто никак не могу понять… Я ни разу не солгал тебе. Почему ты мне не поверил? — Было легче поверить, что с нашей семьей всё в порядке, — Купер снова сел рядом с Блейном. — А ты был подростком. В твоём возрасте я только и делал, что врал. — Но не о насилии же со стороны родителя. Купер вздохнул. — Твоё слово было против слов мамы и папы… Что мне было делать? — Ты прав, — нехотя согласился Блейн. Он хотел злиться на Купера. Но понимал его. — Как ты оказался под защитой свидетелей? — Я видел, как… убили человека. А потом меня попытались убить в больнице. Полиция решила, что это один и тот же человек, что он пытался избавиться от свидетеля. Так я и попал под защиту. — Чёрт… Ты же говорил, что хотел приключений… Похоже, ты получил то, что хотел. — О чём ты? — Блейн не помнил, чтобы говорил такое. — В прощальной записке. Мама сказала… ох, она соврала, да? — Что она тебе сказала? — Она позвонила и сказала, что тебя нет. Я подумал, ты умер… — воспоминания просвечивались на лице Купера. — Сказала, ты оставил записку, написал, что захотел приключений. Я так на тебя разозлился… — Ты пытался найти меня? — Блейн задал вопрос, который волновал его на протяжении всех этих лет. Когда боялся быть найденным, когда надеялся, что кому-то не всё равно и его ищут. — Я слишком злился, чтобы искать, — Купер стыдливо повесил голову. — А когда ты узнал правду? Я знаю, что ты заставил маму сделать признание в полиции. — Мой частный детектив до сих пор тебя ищет, — признался Купер, рассмешив Блейна. — Ну, и дерьмовый же у тебя детектив, — он стёр слезы. Куперу было не всё равно, он пытался найти его.  — Из всех мест на Земле я нашёл тебя здесь… Ты же сосед Арти? — Да… Но ты должен пообещать мне кое-что. Никому ничего не рассказывай. И не ищи меня, пока не закончится защита свидетелей, — серьезно сказал он. Курт позволил поговорить с Купером. Меньшее, что он мог сделать, — это удостовериться, что брат понимал положение вещей. — Почему? Я же только тебя нашел. Ты можешь жить со мной. Можем уехать прямо сейчас. На этот раз ты будешь в безопасности, обещаю. — Я бы очень хотел, но всё не так просто. Мне нужно остаться в тени. Нельзя, чтобы меня увидели с известным актером. Теперь я понимаю, что и проводить время с Арти довольно рискованно… — Ладно, я обещаю. Буду держать рот на замке. Даже Кейт ничего не скажу, хотя я всё ей рассказываю. Но у меня есть два условия. Во-первых, мы будем созваниваться. Во-вторых, как только всё это кончится, мы снова встретимся. И в-третьих— — Ты сказал «два условия». — …в-третьих, мы обсудим ситуацию с жильем. Я не позволю, чтобы тебя снова насиловали. Ясно? В этот момент Блейн осознал кое-что. Его любили. Брат заботился о нем. Он протягивал любовь на ладони, Блейну лишь нужно было её взять. — Куп… — прошептал он, бросаясь мужчине на руки. — Чёрт, я так скучал по тебе, выскочка, — прошептал Купер, обнимая Блейна сильными руками. — Я так скучал по тебе, что даже не злюсь из-за прозвища, — засмеялся Блейн сквозь слезы. — Я люблю тебя, Куп. — И я тебя люблю, братишка. Так люблю. — Как там мама? — Уже счастливее. Ты же знаешь, что папа в тюрьме? — Курт… Кевин сказал мне. Спустя столько лет… — Да, но всё кончено. И она безумно скучает по тебе. Уже почти два года ходит к терапевту. Ей лучше, но она до сих пор винит себя за случившееся. — Если быть честными, то частично — это и её вина. Она позволила этому случиться, — горько ответил Блейн, но уже не был так убежден в своих словах, как несколько лет назад. — Ей было так же страшно… — Знаю… — Поначалу я тоже винил её. Я всё понял и простил, только когда Кейт заставила меня почитать про домашнее насилие. У меня раскрылись глаза, — Купер гладил Блейна по спине. Это так успокаивало, что Блейн был готов уснуть в ту же секунду в этих тёплых объятиях. — А как у вас с Кейт? Она милая, — Блейн сменил тему. Он хотел услышать что-нибудь счастливое. — Она… невероятная. Моя единственная и неповторимая, понимаешь? — мечтательно произнес Купер. — Поверить не могу, что она со мной. Она ведь могла быть с кем угодно! И всё же выбрала меня… — Кажется, ты правда счастлив с ней. А теперь еще и стал отцом. Безумие… — Блейн чуть отстранился. Он не знал, сколько еще сможет видеть брата. Лучше разглядеть его получше. — Это точно. Поначалу я боялся, думал, наврежу ему, но сейчас уже получается лучше. Даже знаю, как поменять подгузник, — похвастался Купер. — Он просто очаровательный. Я видел фото в интернете, — объяснил Блейн, заметив недоумение Купера. — Ах, так ты следил за мной? — Главный фанат, — брату не стоило знать, что несколько лет Блейн пытался не касаться никакой информации о нём. — Хочешь взять его на руки? Пойдём прямо сейчас, — радостно предложил Купер. — Всё не так страшно, как кажется на первый— — А не будет странно, если ты дашь ребенка незнакомцу, на которого до этого набросился? — спросил Блейн, хотя ему не хотелось ничего так сильно, как подержать племянника на руках. — Наверное, ты прав… Может, когда никого не будет рядом? Или можешь прийти посмотреть, как он спит… — Мне бы очень хотелось. В дверь постучали, и братья отодвинулись друг от друга. — Войдите, — ответил Блейн, и вошёл Курт. — Эй, Купер, тебя ищет Кейт, — он обеспокоенно посмотрел на Блейна. — Так это и есть Маршал? — Купер встал и подошел к Курту. — Если не уследишь за моим братом, я тебе яйца отрежу, — добавил он шепотом. Блейн вздрогнул. — Вообще-то мне нравятся эти яйца, — он встал рядом с Куртом для поддержки. — Что? Вы двое… — Купер пытался понять, в чём дело. — Совсем недавно. — Значит, и ты платишь ему за секс? Если так, то это должно закончиться. Блейн больше этим не занимается, усёк, извращенец? — свирепо предупредил Купер. — Куп! Мы… встречаемся… — В смысле, мы — бойфренды, — объяснил Курт. — Никто никому не платит. — Слава богу… Тогда другое дело, — Купер неловко посмеялся. Меньше чем через секунду он снова надел угрожающую маску. — Если этот преступник ранит Блейна, я тебе яйца отрежу. Если ты его ранишь, можешь попрощаться со своим стручком. — Куп! — Блейн взглянул на Курта. Тот улыбался. — Тихо, выскочка. Мне всегда хотелось это сделать. — Тебе всегда хотелось кастрировать кого-то? — изумился Курт. — Мне всегда хотелось пригрозить парню Блейна, — Купер сиял. — Было бы веселее, если бы ты сильнее испугался. — Курт умеет метать сюрикены. — Да ладно? Офигенно! Научишь меня? — нетерпеливо спросил Купер. — Добавлю в свое резюме. Курт пообещал научить его паре трюков и напомнил: — Твоя жена до сих пор ждет тебя, не забыл? — А, точно, совсем забыл, — Купер вздохнул и обнял Блейна до хруста. — Ещё увидимся. Мы останемся до завтра. Купер ушел. Блейн широко улыбался. — Как я понимаю, всё прошло хорошо? — спросил Курт. — Лучше, чем я думал… Спасибо, что разрешил поговорить с ним. — Не за что. Так ты рассказал ему про… проституцию?  — Рассказал. Хотел всё выложить на чистоту. Без вранья, понимаешь? — Курт понимающе кивнул. — Он был в шоке, даже возмущен… Но потом сказал, что поможет мне, когда закончится защита. Я могу воспользоваться его помощью, а потом расплатиться с накоплений. — Я так счастлив, что вы со всем разобрались, — облегченно сказал Курт. — Я боялся, что он мог принять это не так хорошо. — И я. А когда он сказал, что не может поверить, что я так низко опустился… Даже не верится, что покушение на меня принесло мне что-то хорошее. — Ну, спасибо большое, — Курт фыркнул. — Ты тоже включен во «что-то хорошее», — Блейн показал Курту язык. — Даже во что-то идеальное… — добавил он, грустно улыбаясь. Разговор с Купером на мгновение отвлёк его от того, что скорее рано, чем поздно, их с Куртом пути могут разойтись. — Я поговорил с боссом aka отцом, — Курт словно прочитал его мысли. — Майк Ченг и правда арестован за убийство Трэвиса. Он сказал, что позвонит, когда узнает побольше. Надеюсь, скоро. Ненавижу ждать. — О, поверь мне, я в курсе, — Блейн рассмеялся. — Ха-ха, — Курт фальшиво посмеялся. — Ускорить процесс у нас не получится, я думаю, так что пойдем вниз. Тебе, наверняка, не терпится увидеть Лукаса. — Конечно! Купер сказал, что я могу прийти посмотреть на него, когда он уснет, — Блейн подошел к двери. — Мне кажется, они не станут оставлять ребенка в гостевой, — задумчиво сказал Курт. — Когда я пришел, он был в гостиной. Может быть, ты даже сможешь взять его на руки. — Сомневаюсь, — Блейн открыл дверь. Как же он ошибался. Все, кроме Куинн и Пака, были в гостиной, когда они спустились, а Лукас плакал. Кейт расхаживала по комнате, мягко нашептывая, но ничего не помогало. Крики раздирали уши, и кроме них ничего не было слышно. — Какие у него хорошие лёгкие, — сказал Эллиотт, заткнув уши. — Прямо как у моего брата, — сказал Купер, и они с Блейном переглянулись. — Когда он был маленьким, он постоянно кричал, а потом запел, едва научился говорить. Самый надоедливый кусок де… — Купер, — Кейт нахмурилась. — …рева… — невинно закончил Купер. — М-да, с дикцией у кого-то плоховато… — рассмеялся Арти. — Возможно, я выбрал не того актёра. — Пф-ф, я тебя умоляю, будто кто-то, кроме меня, мог подойти на эту роль, — фыркнул Купер. — Ты и правда чудесный, но, может, поможешь мне? — устало спросил Кейт. — Простите за шум. Лукас, наверное, просто устал с дороги. Вчера вечером прилетели в Нью-Йорк, а сегодня рано утром уже выехали. Не надо было приходить… — Нет-нет, мы счастливы, что вы все здесь, — сказала Шугар, когда Купер отправился колдовать над сыном. — А знаете, Брайан хорошо справляется с детьми, — вдруг сказал Курт. Блейн недоуменно посмотрел на него. — Они всегда успокаиваются у него на руках. — Правда? — с надеждой спросила Кейт. — Э-э… ну… — Блейн не знал, что сказать. Он никогда не держал ребенка на руках. — Брайан — чудесный, — вторила Шугар. — Он работает у меня в детском саду. Дети его обожают. — Но они старше… — аргументировал Блейн. Он, наверняка, облажается и навредит племяннику, едва возьмет его на руки. — Можешь попробовать? — взмолилась Кейт. — Мне правда нужно передохнуть. — Нам всем не помешает, — заметил Эллиотт. Блейн медленно кивнул. — Ладно. Только можно я сяду? — так он хотя бы не уронит мальчика. — Конечно, конечно, — Купер довольно грубо толкнул его на диван. — Ой, прости, слишком обрадовался. Все были сбиты с толку, но виду не подали. Когда Купер поднял Лукаса, Кейт прошептала ему: «Это не Блейн, ты же помнишь?». — А вот и мы, — сказал Купер, и секунды спустя Блейн держал Лукаса. Он держал на руках своего маленького племянника. — Привет, Лукас, — прошептал он, отчаянно желая добавить «я — твой дядя». — Какой ты тяжелый, уже совсем большой мальчик, — продолжил он лепетать. — Вы слышите это? — вдруг потрясенно сказал Эллиотт. — Это тишина! — Не может быть, — так же восхищенно сказала Кейт и облокотилась на Купера. — Как это вообще возможно? Он же ненавидит незнакомцев. — Он совсем не похож на других незнакомцев, — улыбнулся Купер. Курт откашлялся. — Как я и сказал, дети обожают Брайана, — сказал он напряженно. Блейн не обращал внимания на разговоры. Он зажмурил глаза и высунул язык. Лукас посмотрел на него и улыбнулся. — Ах, кто у нас самый милый малыш на свете? — пролепетал Блейн и снова скорчил рожицу. На этот раз Лукас захихикал. — Нужно заснять это, — Купер достал телефон. — Чудесно, просто чудесно. В этот момент зазвонил телефон Курта, что совсем не понравилось малышу. Он скривил крохотное личико и снова заплакал. — Простите, — Курт выбежал из комнаты. Блейну понадобилась еще пара минут, чтобы успокоить Лукаса. Еще несколько минут спустя вернулся Курт. — Брайан, давай отойдем на минутку? — попросил он, едва Шугар настояла на том, чтобы подержать мальчика. — Конечно, — Блейн бросил взгляд на нечитаемое выражение лица Курта. — В чем дело? — спросил он, едва они остались вдвоем. Взволнованный телефонным звонком Курт не предвещал ничего хорошего. — Майк нанял себе хорошего адвоката. Он может выйти на свободу, — тяжело сказал Курт, стараясь не повышать голос. — Как такое вообще возможно? — ошарашенно спросил Блейн. — Я же видел, как он убил Трэвиса. Он это сделал… — Знаю, но улик оказалось не достаточно. Он настаивает, что показаний свидетеля мало. Конечно же, так и есть. Не знаю, о чем они думали, когда арестовывали его без достаточных доказательств. — И что теперь? — У них есть ордер на обыск имущества Майка, а предварительное слушание — через две недели, — объяснил Курт. — И вот здесь уже подвох… Если следователи не найдут надежных доказательств того, что он убил Трэвиса… Майк выходит на свободу, а защита свидетелей заканчивается… — Две недели, — сказал Блейн вслух, чтобы удостовериться, правильно ли услышал. К его сожалению, Курт кивнул. — Возвращайтесь уже, — прибежал к ним Эллиотт. — Лукаса вырвало на Шугар. Вам стоит посмотреть на это. Две короткие недели…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.