ID работы: 10372773

After Echoes

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
170 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8: О лжецах и преступниках I

Настройки текста
Попрощаться с Купером оказалось намного сложнее, чем думал Блейн. Кто-то постоянно был рядом, так что не удалось даже хорошенько обняться. В конце концов, Купер передал ему записку с номером, а Блейн написал сообщение и пообещал перезвонить. Он наблюдал за отъездом молодой семьи и думал, когда же увидит их снова. Но он вспоминал, что следующий раз точно будет, и ему тут же становилось лучше. В последний раз, когда Купер выходил из родительского дома, Блейн чувствовал, что мог больше никогда не увидеть брата. Купер или Лукас больше не могли его отвлечь, так что теперь Блейну приходилось думать о другом скором расставании. Он последовал за Куртом в машину Старчайлда, но в этот раз не сел спереди, а забрался на заднее сидение вместе со своим парнем. Проигнорировав все меры предосторожности, он прижался к Курту и позабыл про ремень безопасности. Тот крепко обнимал его, забывшись в собственных мыслях. Блейн всегда ненавидел дедлайны. Они сводили его с ума. Дома хватало волнений и без эссе, которое нужно сдать через 3 дня. Жизнь в бегах была неспокойной и без переживаний о том, хватит ли денег на квартиру. Жизнь с Куртом… Так внезапно оказавшись в Нью-Йорке, он не мог и мечтать о том, чтобы встретить этого восхитительного мужчину, который помог забыть обо всех страхах. Он знал, что его жизнь в опасности, но рядом с Куртом он мог днями не вспоминать об убийстве и покушении. Он был в безопасности. Но теперь появился дедлайн. Меньше чем через две недели их пути, скорее всего, разойдутся. На следующий день после его дня рождения. Как иронично, думал Блейн. Впервые за столько лет он отпразднует день рождения, а на следующий день попрощается с любимым человеком. Сразу после Дня Благодарения. Блейн чуть ли не смеялся. Он поблагодарит Курта за то, что тот появился в его жизни, только для того чтобы увидеть, как он уходит на следующий день. Он продолжал напоминать себе, что, возможно, это и не конец. Полиция может найти улики против Майка Ченга. Но его рациональная часть напоминала, что это только ускорит процесс. Пора привыкать к тому, что он больше никогда не увидит Курта. В этот момент Блейн поднял глаза. Курт внимательно смотрел на него. Когда мужчина наклонился и поцеловал его в лоб, Блейн пообещал себе взять всё от времени, что у них осталось. — Я правда думал, что нам удастся провести побольше времени вместе, — чуть ли не извиняясь сказал Курт, когда они оказались дома в спальне. — Мы же были вместе меньше недели. — Как же несправедливо… — пробормотал Блейн. — Но нам не обязательно что-то менять? — М-м? — Да, у нас осталось всего две недели, но я бы хотел и дальше быть твоим парнем, если ты все еще этого хочешь, — застенчиво предложил Блейн. Он осторожно наблюдал за нечитаемой реакцией Курта. — Только если ты не думаешь, что лучше остановиться прямо сейчас. — Сомневаюсь, что смогу остановиться, — Курт обнял Блейна за талию. — В этом вся и проблема. Блейн растаял в его руках. — Мы найдем решение, когда придет время — Найдем… — неубежденно пообещал Курт. Время летело. Дата премьеры была сдвинута, поэтому Шугар попросила проводить репетиции пьесы ежедневно. Блейн не хотел расставаться с детьми прямо перед премьерой, поэтому даже подумал о том, чтобы оставить работу, но Курт его отговорил. Уилл Шустер и хоровой кружок присутствовали на каждой репетиции, так что в случае необходимости, тот возьмет на себя обязанности Блейна. Мужчине просто было нужно понять подход Блейна. Друзьям нравилось проводить с ними время, так что почти каждый вечер кто-нибудь да заглядывал. Курт любил шутить, что Старчайлд в одном шаге от переезда к ним, — настолько часто он заходил. Между работой Блейна и встречами с друзьями им удалось выделить время для списка желаний, который они составили по возвращении из дома на озере. Они старались вычеркивать хотя бы один пункт каждый день. Каждый день Курт звонил и с грустью возвращался к Блейну, качая головой. Никаких подвижек в расследовании. Они были так заняты, что совсем не удивились, что День благодарения и день рождения Блейна наступили настолько быстро. За день до праздника Блейн лег спать в приподнятом настроении. Годами он не ждал наступления дня рождения, но Курт был настроен сделать день идеальным, так что Блейн едва мог дождаться. После этого до слушания Майка оставался всего день, так что они решили создать такие воспоминания, чтобы не забывать о них, даже когда они уже не будут вместе. Блейн знал, что это сон: он никак не мог снова оказаться в доме Трэвиса. Но всё казалось таким настоящим. Он опустил глаза на белое свадебное платье, что было на нем. Эрекция прослеживалась через материал. Он хотел снять платье, но трение было слишком приятным. Дверь в спальню была открыта. Несмотря на страх, Блейн не мог не войти. Он моргнул. В следующее мгновение он стоял посреди комнаты со связанными и поднятыми руками. — Ты был непослушным мальчиком, — почти нежно сказал Трэвис, подходя ближе со смазкой и поясом целомудрия в руках. — Непослушным мальчикам нельзя кончать. Никогда. Блейн застонал, когда мужчина начал касаться его члена. — Блять, — всхлипнул он в ответ на мягкие движения. Трэвис ухмыльнулся и выдавил смазку прямо на член. Он надел латексную перчатку и начал распределять лубрикант. Неправильно. Слишком липко. — Что это? — застонал Блейн. — Клей… Непослушным мальчикам никогда нельзя кончать… — он дьявольски ухмыльнулся. Блейн проснулся со вскриком. Он сел и услышал яростный кашель. Он рассеянно опустил взгляд и увидел, как Курт поднимался между его ног. — Курт? — он был в недоумении. Секунду спустя он понял, в чем дело. — Вот чёрт, мне так жаль! Ты в порядке? — Да, нормально, — Курт откашлялся. Блейн вытер слюну с его лица. — Я не знал, что это ты. Мне снился кошмар… — Не знаю, чем я думал. Не лучшая идея нападать на тебя во сне. Не после того, через что ты прошел. — Эй, перестань, — Блейн притянул мужчину к себе. — В первый раз мне понравилось. Просто мне приснился кошмар в самое неподходящее время. — Что тебе приснилось? — Эм, клиент хотел приклеить мой член к поясу верности… — скривился Блейн. Он все еще помнил, как страшно ему было. Он рад, что вовремя проснулся. — Люди так отвратительны… — Это был просто сон, — Блейн пожал плечами. — В реальности они даже хуже. Курт согласно промычал. — Ну ладно, больше никаких депрессивных тем, хорошо? Твой праздничный минет был испорчен, так что пойду посмотрю, получится ли лучше с праздничным завтраком. — Ну, он не совсем был испорчен, — проговорил низким голосом Блейн. — В смысле, если у тебя не болит горло— — Я в деле, — Курт ухмыльнулся и оставил дорожку поцелуев вдоль груди Блейна. Праздничный утренний секс никогда не был лучше. Праздничный завтрак никогда не был вкуснее. Праздничный дневной секс оказался внеземным. Даже несмотря на телефонный звонок после. Телефон зазвонил, едва он вышел из горячего тела Курта. Он все еще тяжело дышал, когда ответил. — Алло? — тишина. — Алло? Вас не слышно, — всё ещё тишина. — Кто там? — спросил Курт. — Не знаю, неизвестный номер, — ответил Блейн, закрыв микрофон. — Алло? Если вы меня слышите, попробуйте перезвонить. Я кладу трубку… Так что, до свидания? — он положил телефон обратно на тумбочку. — Странно. — Может, это один из секретных номеров Купера? — Купер звонил утром, — задумчиво сказал Блейн. — Ладно, не важно. Перезвонят, если нужно. — М-гм… Как дела у Купера? — Хорошо. Ну, было хорошо, пока не вошла Кейт, а он пел мне «С днем рождения»… — Блейн вздохнул. Как бы ему хотелось, чтобы жена брата всё узнала. — Кейт переживает за его психическое состояние в последнее время. После встречи с клоном Блейна он вдруг стал очень счастливым, хотя до этого был не в лучшем настроении. Она, наверное, думает, что он сходит с ума, а этот звонок с песней исчезнувшему брату только подтвердил её догадку. — Скоро он всё сможет рассказать ей… — сказал Курт, но Блейн показал всем видом, что не хочет говорить об этом. — Ладно, можно я уже отдам тебе твой подарок? — Курт, я же сказал, не надо никаких подарков, — Блейн улыбнулся, отлично зная, что Курт заметил его радость. Он не мог её спрятать. — Он совсем небольшой, — Курт встал с постели. Блейн наблюдал за его обнаженным телом, пока тот искал подарок. Вскоре Курт вернулся с небольшой упаковкой в руках. — Вот, открывай. Блейн небрежно открыл подарок. Это была его любимая фотография с ним и Куртом в рамке. С той самой фотосессии, где он целовал Курта, а тот очаровательно улыбался в камеру. — Я эгоистично хотел, чтобы у тебя было то, что напоминало бы обо мне, — смущенно сказал Курт. — Только если ты не хочешь забыть о случившемся. Тогда я придумаю подарок получше. Я могу придумать— — Он идеален, — прошептал Блейн, обводя рамку пальцами. — Я никогда не хочу забывать тебя. Нас. — Тебе правда нравится? — Правда. Лучший подарок в моей жизни, — искренне ответил Блейн. — Последние подарки были от Трэвиса. Подарки с подтекстом ”Спасибо, что позволяешь делать с тобой всё, что я захочу». — Что он тебе дарил? — Подвески. По одной после каждой встречи. Я покажу тебе, если хочешь, — Курт кивнул, и Блейн пошел за украшениями. — Я хранил их на будущее. Понимаешь, если дела будут плохи, я всегда смогу их продать. Он вернулся в постель и разложил перед Куртом пять подвесок. Тот заинтересованно поднял одну. — Сомневаюсь, что тебе удалось бы много за них выручить. — Почему? — Это ненастоящее серебро, а этот камень стоит доллар-два, — со знанием ответил Курт. — А этот будто сломается на… вот чёрт, — камень и что-то еще покатилось по кровати. — Прости меня. — Что это? — Блейн недоуменно посмотрел на кусочек бумаги, что был между камнем и металлической пластиной. Он развернул его и прочёл вслух. — Это место только для тебя. Теперь раскрой ярко-голубую подвеску. — Какого чёрта? — Курт взял записку и развернул на случай, если там было написано что-то еще. — Это координаты? — он указал на цифры под двумя строчками. — Без понятия… — Блейн взял голубой камень. Он сломался так же легко. Чтобы получить следующую важную подсказку Вспомни, сколько я тебе заплатил. Он прочитал записку про себя, Курт наблюдал из-за плеча. — Какая разница, сколько он… заплатил тебе? — Курт с дискомфортом смотрел на записку, будто та лично оскорбила его. — Зачем Трэвис дал их тебе? — Откуда мне знать? Ему нравились загадки. Он любил хлестать меня, пока я не дам правильный ответ. — Ладно… Посмотри другие, я пока проверю место из первой записки. Может станет яснее, если мы поймем, куда он хочет тебя привести, — Курт взял рабочий ноутбук, а Блейн разломил еще один кулон. — Ты, наверное, помнишь, как я называл тебя. Вспомни все имена и узнаешь правду, — прочёл он вслух, пока Курт что-то печатал. — О каких именах он говорит? Оскорбления что ли? — Вряд ли… Он всегда называл меня всякими женскими именами— — Зачем? — Курт поднял глаза от ноутбука. — Никогда не спрашивал. Я всегда… делал, что хотели клиенты. Никаких вопросов… Так было… безопаснее, — с трудом объяснил Блейн. — Люди не любят проституток, которые спрашивают вместо того, чтобы делать, что просят. — Я очень счастлив, что тебе больше не придется беспокоиться об этом, — нежно сказал Курт. — Ага, — пробормотал Блейн и разломил следующий кулон. Последуешь подсказкам — и спасешь мир Так что вперед, делай, что сказано. — Он очень хотел, чтобы я пошел туда, — Блейн прочитал записку вслух. — Ты уже нашел это место? — Оно здесь, в Нью-Йорке, похоже на склад, — Курт повернул экран. — Я смогу спасти мир, если пойду на склад? — рассмеялся Блейн и поднял последнюю подвеску. — Я знал, что он сумасшедший, но не до такой же степени. Я просто думал, что ему нравилось мучить других. Но, очевидно, что он был не в себе и по другим пунктам. — Но не говори, что тебе не любопытно, — Курт выжидательно посмотрел на руки Блейна. Первые четыре буквы составляют значимое слово Но ты прав, имён было пять. — Так, он дает нам место, сумму и имена, — подытожил Курт. — Наверняка, у него секс-игрушки на этом складе. Просто давай забудем об этом безумии, — Блейн смял записки. — Точно не хочешь проверить? В нашем списке желаний есть пункт «Отправиться в приключение». Я сомневался, что нам удастся его вычеркнуть, но возможность сама пришла к нам в руки. — Просто я не хочу думать об этом человеке, ясно? — Конечно, — Курт захлопнул ноутбук. Он целомудренно поцеловал Блейна. — Больше не скажу ни слова. Верный своему обещанию, Курт не заговаривал о складе. Он придерживался своего плана на этот день. Однако Блейн с трудом мог забыть. Трэвис всегда платил ему 80 баксов. С именами было сложнее. Он мог вспомнить только четыре. Элисон, Донна, Сара, Майя… МЭДС. СМЭД. ДЭМС… Как только Блейн ни переставлял буквы. Но без пятого имени выходила только бессмыслица. Только если Трэвис тащился по водохранилищам (dams). — Пойду делать «Баунти». Я обещал Старчайлду принести десерт на праздничный ужин, — отвлек Курт от его мыслей. — Мм, я люблю «Баун»… Бонни, — вдруг щёлкнуло. — Ты любишь Бонни? — недоуменно спросил Курт. — Нет, — Блейн покачал головой, в шоке от того, что ему удалось вспомнить самое первое имя. — Я никак не мог вспомнить это имя. Донна, Элисон, Майя, Сара и Бонни. — Имена, которыми называл тебя Трэвис? Мне казалось, ты не хотел об этом думать. — Не хотел, но ничего не вышло, — Блейн пожал плечами. — Не хочешь… устроить мозговой штурм? — Давай, — Курт был рад решить загадку. — Напиши имена. Блейн выписал их в колонку. — Что-нибудь видишь? — Ничего. Только если Трэвис не думал, что БДСМ — это слово… — пробормотал Курт. — А в этом есть смысл… — Блейн удивленно отстранился. — Достаточно смысла, потому что Трэвис вроде как пробовал на мне БДСМ. Ну, то есть, он думал, что это на самом деле был БДСМ. — Тогда причем тут «Э»? — Он сказал, что имен пять, но нам понадобятся всего четыре. Может быть, это для того, чтобы усложнить задачу? — Блейн снова вернулся к списку. — Ну, не узнаем, пока не проверим это место, — осторожно сказал Курт. Блейн посмотрел на него. — Я знаю, что обещал ничего не говорить— — Можем съездить посмотреть, где это? — предложил Блейн. — Если честно, то мне любопытно. Но возьми пистолет, на всякий случай. А я возьму парочку твоих сюрикенов. — Ты не умеешь их метать, — рассмеялся Курт и посмотрел на телефон. — Они будут моим оберегом, — он пожал плечами и сложил листок. — Сейчас? — Да. Это в получасе езды. Но я не успею сделать десерт на ужин. Может быть, Старчайлд не заметит, если мы купим настоящие батончики и достанем их из упаковки? — С ним всё возможно, — рассмеялся Блейн, и они пошли собираться. Верный своему слову, Блейн положил в карман сюрикен. Они легко нашли склад. Войти внутрь оказалось сложнее. — Поверить не могу, что ты на самом деле дал ему взятку, — Блейн смотрел на Курта огромными глазами, пока они шли вдоль камер хранения. — Иначе он бы нас не впустил. Туда, — указал Курт направо, и Блейн увидел номер 65 и ряд следующих камер. Вскоре они нашли нужное хранилище. Дверь была кроваво-красного цвета. Блейн вздрогнул, вспомнив о ранениях Трэвиса. — А вот и кодовый замок, — сказал Курт, и Блейн посмотрел на вещь. — Значит, мне просто вбить пароль? — Похоже так, — других вариантов Блейн не обнаружил. На замке были буквы и кнопки «отмена» и «ввод». — Хочешь взять на себя честь? — Курт отступил вбок. — Странно, что тут буквы вместо цифр, — пробормотал Блейн, вбивая «БДСМ». Устройство пикнуло, и экран загорелся красным. — Неверный пароль… — Ты всё правильно нажал? — Ну, да… Давай еще раз… — он медленно нажал те же клавиши, но ничего не изменилось. — Хах, не «БДСМ». — Но это единственный логичный вариант, — Курт нахмурился. — Ты взял с собой листок? Блейн кивнул и передал бумагу с именами и вариантами. — Попробую «ДЭМС». Не сработало. — Он точно платил тебе 80 баксов? Это совсем мало за то, что он с тобой делал, — сказал Курт, напоминая Блейну о тираде о том, как этот богатый извращенец должен был платить ему намного больше.  — Я уверен, поверь мне… — Мы что-то упустили, — подумал Курт вслух. — У нас есть место. Координаты подходят. У тебя есть все 5 имен, так? — Так. — Значит, нам нужно составить адекватное слово из первых четырех букв… — А что если, — медленно начал Блейн, — это не первая буква каждого имени? Смотри, если сложить Элисон (Alison) и Донна, получится ДАЛИ. У Трэвиса была картина Сальвадора Дали в гостиной. — Об этом я не думал, но может сработать, — Курт вбил фамилию художника. Неверный пароль. — Бонни, Элисон, Майя — BALM (бальзам). — Что если слово не на английском? — предложил Блейн после еще одной неудачной попытки. — Я начинаю сомневаться, что мы у нужной камеры, — наконец ответил Курт. — Ты уверен— — Да, я уверен, — Блейн раздраженно закатил глаза. — Эй, я просто пытаюсь что-нибудь придумать, ясно? Не надо на меня срываться. — Ладно, прости, но я отлично помню, что после каждой ебли… — он замер. — Он сказал вспомнить, сколько заплатил мне… А не сколько платил каждый раз. — То есть всю сумму? — Возможно? — Стоит попробовать. 80 на 5 будет 400, — посчитал Курт и вздохнул. До камеры «400» предстоял далекий путь. — В последний раз он не заплатил, может, нам нужно 320-е хранилище? — Сомневаюсь, что он знал, что умрет и не заплатит? — Верно, — они направились к камере «400». Нашли её, но все попытки провалились. — Давай попробуем 320-ую, — предложил Блейн. — С чего он решил, что не заплатит за пятую встречу? — Не знаю. Может быть, он думал, что четырех встреч будет достаточно? Записка из зеленого кулона, который он дал мне, перед тем как его застрелили… в ней было написано прийти сюда. Больше подсказок не было. Может быть, сначала Трэвис не знал, что придется пригласить меня 5 раз. — Ладно, давай попробуем. Но потом нужно возвращаться. Можем прийти сюда завтра, если не сработает. Они нашли хранилище «320» и вбили «БДСМ». Новое зеленое сообщение появилось на экране: открыто. — Поверить не могу, что сработало, — Курт впечатленно посмотрел на Блейна. — Встань за мной, — добавил он и осторожно открыл дверь. Комната была пустой. По крайней мере, так казалось из-за приглушенного света. Курт нашел выключатель и зажег свет. Вещей было немного, заметил Блейн. Ничего, кроме двух больших конвертов на земле. Они переглянулись. — Я проверю, что внутри. Ты следи за дверью. Я сойду с ума, если нас тут запрут, — Курт вошел внутрь. Блейн посмотрел по сторонам. Никого. — Нашел что-нибудь? — Два коричневых конверта. Внутри что-то есть. И письмо для какого-то Эндрю, — прочитал Курт. — Это… — Блейн сглотнул при упоминании фальшивого имени, — это я. — Ты? — Курт посмотрел на него.  — Андерсон… Андрю, понимаешь? Я не мог пользоваться настоящим именем, но и совсем случайное брать не хотелось. — Понимаю, — медленно ответил Курт и подошел к нему с письмом. — Хочешь прочитать? — Да… Как еще мы узнаем, что Трэвис хотел от меня? — спросил Блейн и развернул письмо. Дорогой Эндрю, С первого взгляда в той библиотеке я понял, что ты — особенный. Красивый и умный. Грустный и одинокий. Ты читал брошюру о Нью-Йорке и я понял: ты — тот самый. Тот, кому я хочу раскрыть свои секреты. Не совсем мои, но всё же секреты. Ты должен знать, что мы виделись всего один раз. И я имею в виду не тот раз, когда было написано это письмо. А в целом. Мы встретились всего раз в той библиотеке. Я совершил поступки, которые вынудили меня бежать. Но у меня остались незаконченные дела. Приношу извинения за то, что втянул тебя во всё это. Я видел, что творил с тобой этот самозванец на видеозаписях. Неприятное зрелище. Прости нас, но ты должен был запомнить имена. Возможно, ты осуждаешь меня, ведь человек, притворявшийся мной, умер. Не стоит. Это всегда было частью сделки. Он знал это, я знал это. Ни один из нас не был хорошим человеком. Но ты был и остаешься. Не важно, открыл ли ты конверты или нет, позволь мне объяснить. В одном из них лежит большая сумма денег. Они — твои. За твои… услуги. Их будет достаточно, чтобы начать новую жизнь здесь — в городе твоей мечты. Другой предназначен для полиции. В нём есть всё необходимое, чтобы свергнуть семью Ченгов. Эти ублюдки давно должны были получить по заслугам. Анонимно отправь его полиции. Тогда тебе не придется объяснять, как ты нашел доказательства. Ты скажешь, это можно было сделать гораздо легче. Ты прав. Но… Это же совсем неинтересно? :) С уважением, Дж. Т. — Неинтересно? Неинтересно? — холодно рассмеялся Курт. — Он мог отправить чёртовы улики сам и исчезнуть. Зачем, чёрт возьми, было мучить тебя? Чёрт, хотел бы я до него добраться. Я бы всё сделал, чтобы на этот раз он умер по-настоящему! Блять, а этот смайлик? Да как он смеет— — Курт, ш-ш, успокойся. Просто давай заберем вещи и уйдем отсюда, пока никто не пришел. Можешь орать, сколько хочешь, в машине, хорошо? — Ладно, только… когда в следующий раз пойдешь в библиотеку, постарайся не выглядеть таким идеальным. Нарисуй пару прыщей на носу или, не знаю… — Договорились. Пошли, — Блейн подтолкнул его и взял большие конверты. Они закрыли дверь и ушли. Конверты были легкими, но совсем не казались такими. Он держал очевидно большую сумму денег и доказательство преступлений Ченгов. Он мог прожить и без денег, так что на них ему было плевать. Но вот второй конверт… Упусти он его, и они бы потеряли последнюю надежду посадить убийцу и его сообщников. — Как думаешь, почта придет до завтрашнего слушания? — спросил Блейн, как только они сели в машину. — Я думал о том же, — Курт взял конверт, в котором было что-то явно тверже денег, и осторожно открыл его. — Что там? — с любопытством спросил Блейн. — Диски, фото, — Курт достал фотографию. — Чёрт, — снимок был сделан с большого расстояния, но было ясно видно, что на нём Майк Ченг перерезывал кому-то горло. — Хороший адвокат скажет, что это фотошоп… Но на дисках может оказаться что-то стоящее, — Курт заглянул в конверт, чтоб найти что-нибудь еще. — Он забрал диск, — вспомнил Блейн. — Майк. Он потребовал диск, а потом застрелил Трэвиса. Ну, мошенника. — Хорошо. Если на дисках есть видео, можем отправить их моему отцу, он нас прикроет. — Прикроет? — Я попрошу его сказать, что он получил их от анонимного источника, — объяснил Курт и заклеил конверт. — Всё отлично. Проведут экспертизу, чтобы проверить подлинность видео и не выпустить завтра Майка на свободу. — Серьезно? — с надеждой спросил Блейн. — Это замечательно. — И правда, — Курт передал ему конверт. — Да и мы выигрываем время, верно? — Ох, я совсем забыл об этом… Но ведь со всеми этими уликами им больше не понадобится свидетель. — Посмотрим, — Курт достал телефон. — Мне нужно позвонить. — Хорошо, — пробормотал Блейн и попытался не слушать разговор, но не смог. Всё-таки они были в одной машине. — Привет, босс, — серьезно начал Курт. — Я хочу попросить об одной услуге… скажем так, нашлись кое-какие улики… Не важно. Главное, что у меня есть серьезные доказательства против Ченгов… Нет, не только по делу Трэвиса. Я еще не всё посмотрел, но, думаю, там намного больше. Они все уйдут надолго… Конечно, я всё отправлю тебе, как только доберусь до ноутбука… Да, он со мной. А что?.. В чем дело?.. Я понимаю, конечно, всё сделаю… И тебя с Днем Благодарения, пап. Пока. — Что-то не так? — непринужденно спросил Блейн. Курт натянуто улыбнулся и завел двигатель. — Всё в порядке. Нужно отксерокопировать бумаги и отправить содержимое дисков моему отцу. Дальше он со всем разберется. — Отлично, — рассеянно ответил Блейн, пока они ехали по улицам Нью-Йорка. — Не просто отлично. Ты только подумай, — слишком уж радостно сказал Курт, — эти преступники сядут в тюрьму, а ты только что выиграл джекпот. Я рад, что Трэвису хватило совести расплатиться с тобой по заслугам за то, через что тебе пришлось пройти. Ты проверил, сколько там? — Нет… Не знаю, стоит ли вообще их оставлять. — Почему нет? Никто же не узнает, откуда они. Да и ты их заработал в любом случае. — Честно говоря, я просто проверял твою реакцию, — Блейн коротко рассмеялся. — Я боялся, что ты не одобришь, если я возьму деньги. Ты же всё-таки служитель закона. Что если эти деньги были добыты нечестным путём? — Сомневаюсь. У Трэвиса был очень успешный бизнес. Согласно отчетам, каждый год его фирмы делали большие финансовые обороты. — Тогда я точно их оставлю, — Блейн открыл конверт с деньгами. Сразу стало ясно, что мужчина не преувеличивал, говоря, что сумма было «большой». — Чёрт, да из меня вышла очень высокооплачиваемая проститутка. — Ясное дело. Ты невероятен в постели. — Ты предвзят. — Я честен. — Отчасти. — Совершенно честен. Остаток пути прошел за шутливым спором. Но Блейн всё же заметил, что Курт нервничал. Он хорошо знал его, чтобы увидеть маленькие знаки по языку тела. Какие-то слова отца обеспокоили Курта. И тот скрывал это. Блейн пытался не думать об этом. Подъехав к дому, они заметили Старчайлда на лужайке. Он помахал им, и Курт тихо простонал. — Спрячь конверты в бардачке, — сказал он Блейну, прежде чем выйти из машины. Старчайлд шел им навстречу. — Привет. Мы же не опоздали? — До ужина еще куча времени. Привет, Брайан. — Привет. Что-то случилось? — Блейн хорошенько спрятал конверты и вышел из машины. — Кризис с индейкой. Может быть, вы двое мне поможете? — спросил мужчина и указал на свой дом. — Что за кризис? — Ужасный, — загадочно ответил Старчайлд. — Я могу заглянуть на минутку, — сказал Курт. — Но ненадолго. Еще нужно кое-что приготовить на ужин. — Ладно, тогда я пойду домой и… — Нет, ты тоже пойдешь с нами… Блейн, — тихо проговорил их сосед. Блейн побледнел, услышав свое имя. — Ну же, быстро, быстро. И обойдемся без пистолета, Курт, — добавил он, когда Курт потянулся под кардиган. — Идём.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.