ID работы: 10459294

Плохие методы воспитания

Джен
R
Завершён
30
автор
Размер:
57 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6. Вырастешь — поймешь когда

Настройки текста
      По телевизору шло отборное дерьмо, но правая рука Оги все еще не отошла от паралича и еле двигалась, а левой он прижимал к себе Бесопуза. Они лежали на диване в гостиной, а пульт потерялся где-то в складках одеяла. И Ога решил больше не рисковать и не убирать руку со спины мальца, который начинал хныкать и колоться молниями, как в детстве.       — Да он охерел от того, что увидел! Не подходи, Хильда! — Ога увернулся от ее попыток забрать ребенка, держа рыдающего Бесопуза одной рабочей рукой.       От молний, бегающих по телу, его слегка потряхивало.       — Ты его уронишь, у тебя половина тела парализована ядом, — ее лицо было перепачкано в крови, демон достал ее копьем и рассек лоб.       Они оба были грязными от взрыва.       Как она не понимала, тупая женщина! Если он сядет, его затрясет, а Бесопуз испугается еще больше. Уж лучше он навернет десяток кругов по гостиной, пока собственные нервишки не успокоятся.       — Не уроню! И хватит орать! Ты его пугаешь своими криками!       — Ты сам орешь громче! — Хильда остановилась, перестав гоняться за ним, и убрала волосы с лица, поморщившись от боли в задетой ране.       Саотоме и Аой ушли зализывать собственные раны. Аой выглядела такой же шокированной, как и Ога, а Саотоме сказал, что ему срочно надо перетереть с Исуруги и стариком Куниедой.       Какой-то жуткий тип забрал Бесопуза в Демонию, применял к нему недобрые методы воспитания и в итоге грохнул самого Огу в будущем, а потом Ога грохнул самого себя еще и в прошлом.       — Етить, как это вообще можно в голове уложить?!       — Я сейчас же отправлюсь в Демонию, чтобы узнать, в чем дело.       — Хильда, не уходи! — Бесопуз поднял зареванное лицо с плеча Оги, стиснул кулаки и приготовился шарахнуть всех тысячавольтовой.       — Ладно-ладно, мой господин! Я не уйду! — Хильда поспешила отказаться от своих планов.       Она ушла в ванную, чтобы привести себя в порядок, пока Ога, оставшись в одиночестве, приводил в порядок голову. В основном это выглядело как мысленный ор:       «Мать вашу… Чо за нахер, а? Етить! Етить! В рот мне ноги, что ж за срань-то, а?!»       На десятом круге его маленько отпустило. Бесопуз прекратил скулить, успокоенный не то их ходьбой, не то тем, что они оказались дома.       «Я убил сам себя…»       Он сделал это. Понял без слов, что собирается сделать его двойник из будущего. Отдать жизнь ради того, чтобы у них с Бесопузом был еще один шанс. Все исправить. Если бы их с Бесопузом двойники не пришли сегодня, один удар кнута вывел бы Огу из равновесия. Ну, что бы он смог? Ударить пару раз, поставить защиту? Еще один удар — и его вторая рука была бы так же парализована, и этот тип заколол бы его и унес бесенка. Тот и пикнуть бы не успел. Пока бы Хильда добежала… Пока бы Саотоме спохватился…       Ога встряхнул ребенка, усаживая его поудобнее. Рука затекла от тяжести и неудобного положения, и он рухнул наконец в кресло, усаживая Бесопуза на колени. Тот стиснул его футболку, но ничего не сказал.       «Нельзя полагаться на чужую помощь!»       Если кто-то придет за малым, Ога останется с противником один на один, и никто ему не поможет в следующий раз. Они думали, что про них забыли, что у них есть время, а оно взяло и вышло вот так внезапно. Этот демон хотел использовать Вельзи в своих целях, видать, в Демонии все еще шли терки за власть. Дивизия Бегемота оставила Огу и Бесопуза в покое, прознав, что они живут мирной жизнью. За ними, кажется, приглядывали, но не трогали. Ога был начеку, Хильда и Саотоме тоже, несколько раз они пересекались с Эном, как-то Ога замечал его демонов, но никаких стычек. Даже кулаки не почесать.       Кто знает, сколько в Демонии еще желающих примкнуть к трону или захватить его?       — А-а-а, что ж за срань такая! Как будто мне нужны эти дворцовые интриги по-демонийски!       Бесопуз от его вопля дернулся, прижимаясь плотнее, и Ога утешительно погладил его по голове.       — Не очкуй, малыш, мы в этом говне собачьем не участвуем.       — Да, — Бесопуз кивнул.       Хильда принесла ему полотенце, но Ога поднялся и сам ушел в ванную.       — Я помогу, — она попыталась забрать из его рук Вельзи, но Ога отвернулся.       — Лучше найди противоядие, достало уже, что руки не чувствую.       Хильда стояла мрачнее тучи, исподлобья глядя на то, как Ога сажает ее господина на раковину, потому что иначе умыть его одной рукой не удастся. Ога ощущал исходящие от нее волны… Мрачной досады. Она ненавидела, когда он лишал ее возможности позаботиться о маленьком владыке. Но обычно она начинала спорить или переходила сразу в рукопашную, а теперь просто молчала.       — Что еще? — он посмотрел на нее, не желая поворачиваться к демонической служанке спиной, с нее станется между лопаток заехать.       — Ты отдал жизнь за моего господина.       Ога открыл кран и пустил теплую воду, намочил чистое полотенце и принялся старательно утирать зареванное, испачканной пылью лицо Бесопуза.       — Когда ты говоришь так, у меня мозги плавиться начинают! Я живой еще!       — Ты понял, о чем я. Ты из будущего. И ты помог себе это сделать, даже не задумался.       — Не сказал бы, что я вообще не думал. Охерел уже думать об этом!       Бесопуз протянул руки, и Ога старательно намылил ему ладони и предплечья, смывая с пеной дневную грязь.       Хильда вдруг рухнула на колени в поклоне, заставив Огу испуганно вздрогнуть. Бесопуз растерянно хлопал глазами.       — Ты чего, ополумела, женщина?       — Спасибо.       Ога стиснул мокрые пальцы в кулак, скрипя зубами.       — Встань, дура! Нашла кому кланяться! Ты сама сказала, что я теперь его приемный отец, с хера ли я должен его в дьявольскую пасть какого-то демона кидать?       Она поднялась на ноги, глядя на них каким-то странным взглядом. Уж больно добрым для Хильды. Никак Оге стоит переживать за свою шкуру?       — Я пойду что-нибудь приготовлю.       Ога с Бесопузом переглянулись.       — Проголодался? — Ога провел мокрой ладонью по его голове, приглаживая растрепанные волосы: и так сойдет.       Бесопуз кивнул и потянулся, предлагая взять его на руки.              После обеда пришел Фуруичи, узнавший от Аой последние новости.       — А еще она так покраснела... Что сказал ей твой двойник из будущего?       — М? — Ога отвлекся от попыток размять онемевшую руку. — Кажись, мы поженились, но я точно не в курсе.       — По… женились? Ты все-таки завалил в будущем королеву Чертокамня! Ну почему все красотки достаются тебе? — Фуруичи заныл, и Ога врезал ему по уху.       — Ты все остальное прослушал? Я, блядь, взорвался сегодня на собственных глазах и сам этому поспособствовал. А Бесопуз на это еще и глядел! Думаешь, мне есть дело до того, кого я завалил в будущем, если это не гребаные демоны, которые хотят забрать малого в ад?       — Все так серьезно? — Фуручии прекратил дурачиться, глядя на Бесопуза, сидящего на коленях Оги. — Эй, Вельзи, ты как?       Бесопуз пожал плечами и отвернулся.       — Не трогай его.       — Может, вам с кем поговорить?       — Поговорить? Ты о чем вообще? — Ога вопросительно приподнял бровь, а потом недовольно скорчился. — Типа с психологом, как в детском саду, которые тесты дают и картинки показывают?       — Ну, вроде того.       — И что я ему скажу? Демоны взорвали его отца из будущего, сделайте что-нибудь? Вот ты олень, Фуруичи. Мы даже в больницу не можем сходить, потому что все приборы от Бесопуза сходят с ума. Он будет в порядке, не впервой, как-никак, — Ога подтянул его съехавшую задницу повыше, устраивая поудобнее у себя под боком.       — Да, — Бесопуз буркнул Оге в живот что-то утвердительное.       — А Хильда где?       — Пошла в Демонию на разведку. Они всех перебили в лесу, но вдруг кто сбежал и донес Владыке… Тогда надо тикать отсюда, пока я не прокачаюсь до уровня владыковыносного пендаля Оги!       Фуруичи посидел с ними пару часов и свалил, в конце концов, домой, а Бесопуз уснул. Ога попытался оставить его в спальне, но он разревелся. Пришлось вернуться обратно в гостиную и улечься на диван.       Он сам почти отрубился, когда услышал тихие шаги. Кто-то склонился над ними, заглядывая за спину дивана. Ога схватил протянутую руку быстрее, чем пришедший успел их коснуться, мгновенно активируя метку, чтобы создать защитное поле.       — Шшш, что творишь! — Хильда зашипела, стараясь не кричать и не разбудить Вельзи, и Ога тут же отпустил.       Метка пропала.       — На кой черт подкрадываешься! Я тебе чуть руку не сломал! — Ога выдохнул, понимая, что сам перетрухал, решив, что за ними уже явились из Демонии.       Бесопуз завозился у него под боком, и он положил руку обратно ему на спину, чтобы тот снова не заревел. Хильда обошла диван и опустилась в кресло, из которого Оге было ее видно. Она выдохнула устало и вдруг стиснула кулаки. Ее лицо стало таким злым, что Ога подумал: не будь он уверен, что ее гнев направлен на кого-то в Демонии, он бы не хило пересрал в страхе за свою шкуру.       — Может, скажешь чего, или так и будешь зубами скрипеть? Как бы кресло не загорелось…       Она, наконец, взяла себя в руки.       — Никто не придет в ближайшее время, можно об этом не беспокоиться. Но я не хочу, чтобы это снова повторилось. Так что мы с Саотоме с тебя три шкуры сдерем, чтобы ты стал столь же могущественным и величественным, как и мой господин, как тебе и положено быть, раз уж ты его отец. Уж я позабочусь об этом, Ога.       Ога растерянно моргнул. Обычно Хильда не то чтобы была прям уж против очеловечивания Вельзи и прокачки Оги, но особого стремления с ее стороны усилить связь смертного и владыки тьмы он не замечал.       — Слышь, ты чо, Хильда, головой там ударилась? Что сказал Владыка-то?       Она вскочила с кресла, и Ога понял, что, наверное, надо было что-то другое сказать. Если б не Бесопуз, спящий у него под боком, ему бы точно влетело.       

***

      — Ваше Величество, демон Намахаге передал, что вы желаете видеть младшего господина в Демонии, — она в полупоклоне стояла у игрового стола, за которым Владыка безуспешно пытался собрать ряд из четырех одинаковы фишек.       — Как там мой сынулька?       — У моего господина все хорошо. Если вас интересует уничтожение…       — Ну, и славно, — высунув язык, он достал еще одну фишку, но ему снова не повезло. — Вот дерьмо, что ж такая непруха. Так что там у тебя за вопрос был?       — Демон Намахаге, Владыка. Вы отправляли его на Землю?       — Чо за хрен такой? Впервые слышу вообще.       — Так Вельзевул может остаться на Земле и дальше продолжать изучать род человеческий и готовить планы по покорению людей?       Владыка задумчиво поднял голову.       — Погодь, Хильда, но Вельзевул — это ж я. Ты часом ниче не путаешь?       Взгляд Хильды скользнул по нескольким пустым бутылкам.       — Я про уничтожение людей.       Владыка сурово икнул и сунул руку в мешочек с фишками, осоловело глядя на грудь Хильды.       — Не до них, Хильда, дорогуша. Иди обратно на Землю и присмотри там… за всем. ОГО! Мне свезло!       

***

      Ога тоже стинул кулак — единственный рабочий, поскольку его вторая рука все еще болталась бесполезным куском мяса.       — Да по этому владыке органы опеки плачут. Как пить дать, он про Бесопуза впервые за два года вспомнил! Он его и не узнает поди при встрече.       Хильда подошла к дивану и склонилась над лежащим Огой, а потом вогнала ему в плечо шприц.       — Ты бы хоть предупредила!       — Это нейтрализует яд.       Она опустила взгляд на Бесопуза, уткнувшегося Оге носом в живот.       — Завтра в восемь начинаем тренировки. А будешь отлынивать — я найду моему господину другого родителя.       — Ток попробуй, стерва! — Ога попытался пнуть ее, но она ловко увернулась, уходя прочь из гостиной, очевидно, чтобы начать приготовления к завтрашней Огиной экзекуции.       Тренировка от Хильды и Саотоме вместе — вот кошмар будет.       — Пап.       Бесопуз проснулся, колупая пальцем дырку на его футболке.       — М?       — Хильда не отдаст меня другому папе?       — Нет.       «Вот удружила, Хильда! А то мало проблем на сегодня как будто…»       — Спи, никому она тебя не отдаст, и я тоже.       — Почему?       — Потому что люди так не поступают. Не отдают своих детей другим людям.       — Почему?       — Мы ж не дьяволы какие-то, и не владыки тьмы.       — Почему?       — Вот же ж срань, чего заладил одно и то же! — Ога шлепнул его по заднице через одеяло. — Почему-почему. Откуда я знаю, почему. Просто родители любят своих детей, а дьяволы любят только гамать и в картишки резаться.       — А ты меня любишь?       «Вот кто его научил сопли жевать? Уж точно не я! Все Хильда с ее Санта-Барбарой».       — Я тебе уже сегодня это сказал, спи.       — Ты не говорил. Когда сегодня сказал? — Бесопуз вынырнул из-под его руки, хмуро глядя в такое же хмурое лицо Оги.       У обоих на щеках были царапины от мелкого мусора, который летел с поля битвы в их стороны. Ога закатил глаза, положил ладонь на макушку мелкого и заставил его лечь обратно: то храпит на руках, а то не уложишь! Может, и зря отказался от предложения Хильды.       — Вырастешь — поймешь, когда.       Бесопуз улегся обратно, прижимаясь к нему плотнее и обнимая маленькой рукой под мышкой. Ога накрыл его одеялом и своей рукой, выталкивая за пределы гостиной и дома защитное поле метки, скрывающее их от всевидящих глаз Демонии.       — Я тоже тебя люблю, папа.       На этот раз Ога ни за что не продует ни одному демону. Для родителя темного властелина нет ничего невозможного.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.