автор
Размер:
83 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1003 Нравится 166 Отзывы 325 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
      Питер с самого начала знал, что это хреновая идея, но спорить с Тони Старком себе дороже, да и у Паркера не было желания портить отношения с человеком, который так много для него делал. Так что, за неимением альтернатив, он сел в беспилотную Ауди и с тоской посмотрел на хмурое серое небо, которое покрыла вереница черных дождевых туч. Ему предстояла дорога до какого-то старинного особняка на Бликер-Стрит. Тони попросил Питера одолжить у чародея по имени доктор Стивен Стрэндж и одолжить артефакт, который поможет разобраться с партией одержимых кукол, которые терроризировали небольшой городок в пригороде Принстона. Ванда пыталась сдержать их с помощью чар, но требовались более радикальные меры.       — Мы на месте, мистер Паркер, — отрапортовал металлический голос автопилота, раздался щелчок и дверь распахнулась.       — Спасибо, — по привычке пробормотал Питер, хотя понимал, что в этом не было нужды — автопилот не был таким развитым, как Искусственный Интеллект, созданный Тони. Схватив пальто и сумку из кожи, Паркер выскочил из салона и направился к крыльцу.       Вид огромного здания с круглым окном под самой крышей обладал какой-то отталкивающей атмосферой и в первый момент Питер захотел вернуться в авто, которое тут же заблокировалось в ожидании пассажира. Все же пересилив себя, Паркер поднялся к массивной дубовой двери с кованными ручками, и уже занес руку, чтобы опустить ее на дверной молоток, как послышался скрип и двери распахнулись перед ним. Питер сделал неуверенный шаг и попал в огромных размеров холл, большую часть которого занимала широкая лестница, ведущая куда-то наверх. Он скользил по дорогому мрамору на полу, оглядываясь по сторонам.       — Доктор Стрэндж? — выдохнул он в пустоту комнаты.       — Питер Паркер, — низкий мужской голос пробирал до костей. Думаю о том, откуда этот человек может знать его имя, Паркер обернулся на мага. Тот был высокий, с темными волосами, виски покрыты сединой. На нем были синие одежды, похожие на одеяния восточных монахов и ботинки. Сложив руки на груди, он пристально наблюдал за посетителем. Один его взгляд и двери за Паркером с шумом закрылись, — зачем вы пришли ко мне? — нотки высокомерия резали профессиональный слух Паркера.       Питер прищурил глаза и посмотрел на Стивена Стрэнджа, приблизившись к нему на пару шагов. Взгляд полный уверенности, пронизывал Питера, показывая, что волшебник видит его насквозь, вот только Стрэндж не учитывал того, что Питер, в виду своих знаний в области психологии, психодиагностики и психологического профилирования, сам неплохо видел Стивена насквозь.       — Тони Старк отправил меня к вам за артефактом для одержимых кукол, — произнес Питер повседневным тоном. Они все еще изучали друг друга.       — А, да, он звонил мне по этому поводу, — кивнул маг, вскинув пряди, — идемте, все в зале артефактов, — он указал Питеру на лестницу и тот направился за ним.       Внутри особняк казался еще больше, чем снаружи. Интерьер завораживал своей роскошью и наличием огромного количества антикварных вещей. Питер бегло смотрел по сторонам, чтобы хоть немного насладиться обстановкой. Маг всю дорогу молчал, а Питер не осмеливался начать разговор первым. Паркер снова бросил взгляд на Стивена и теперь, когда он был рядом с ним, то психолог смог рассмотреть его руки. Они были испещрены множеством шрамов и швов.       — Вы попали в аварию? — предполагает аварию, так как это кажется довольно очевидным вариантом получения подобного рода травм.       — Решил, что я все выложу какому-то сопляку с дипломом жалкого бакалавра? — со скептицизмом поинтересовался Стрэндж, резко смерив Питера взглядом полным презрения. Тот пожал плечами.       — Знаете, а унижение других — весьма специфичная, но довольно неплохая, защитная реакция, — усмехнулся Питер.       — Сделался знатоком психологии, малявка? — пренебрежения в голосе мага стало еще больше, но Питера это совсем не задевало. Он привык к хамству и к тому, что к нему относятся, как к человеку второго сорта. За время работы психологом Питер привык ко многому и заносчивый маг с непомерным эго был не самым ужасным в его практике.       — У меня диплом психфака, — сообщил Питер, сжав губы, — самый высокий средний балл на курсе, — это было сказано так спокойно, без какого-то хвастовства.       — А ну да, одаренный мальчик с жаждой помогать другим, — фыркнул Стрэндж, когда они остановились в конце центральной лестницы, дальше наверх вели две узкие.       Стивен смотрел на Питера с легким оскалом и сложенными на груди руками. О да, Питер видел таких: мистер, я не верю в то, что какой-то пацан может быть хорошим специалистом. Но он им был. В самом деле. И это не его собственное мнение, а оценка со стороны. Коллеги в кризисном центре всегда считали его прекрасным психологом, да и большая часть Мстителей смогла принять Питера. Так что его не беспокоили нападки со стороны мага, который явно страдал от ПТСР.       — Скажи, что привело тебя в психологию? — Питер не успевает ответить, так как Стивен продолжает свою тираду, — не отвечай, я итак прекрасно знаю. Пережил насилие в детстве? Сильно любил дядя или крестный? Или… хм, буллинг? Одноклассники любили макать тебя головой в толчок?       Усмехаясь, Питер наблюдал за Стивеном с легким снисхождением. Его слова совсем его не задевают. Он посещал психотерапевта перед тем, как начал работать, так что его научили реагировать на подобные нападки. Он проанализировал всю информацию, которую знал о Стивене, чтобы выдать ответное слово.       — Знаете, немного странно слышать такие высказывания от человека, который не смог смириться со своей травмой, — ответил Питер, опустившись на широкий низкий подоконник, который напоминал скамейку, — чем вы так дорожили, что стали искать способ исцеления в магии и ритуалах? — он прищурил глаза, — а ну да, вы же выше того, чтобы просто поговорить с каким-то там бакалавром, — продолжил Питер, — так что, знаете, просто дайте мне чертов артефакт и я больше не буду утомлять вас своим несчастным обществом.       Стивен знатно офигел от такой наглости со стороны какого-то слюнтяя, но виду не подал. Еще чего. Много чести. Оставив Паркера между этажами, Стрэндж поднялся в зал артефактов, стараясь отойти от шока, полученного в ходе разговора с этим недопсихологом, который возомнил себя гениальным специалистом. И кто дал этому парню право лезть туда, куда его не просят?       Стрэндж подошел к нужному шкафу, порылся на полке и нашел небольшой магический куб коричневого и золотого цветов. Эта ловушка должна была помочь. Кукол засосет в нее и тогда Мстители смогут доставить артефакт назад, чтобы маг мог разобраться с этим.       — Вот, нужная вам вещь, — он сунул куб Питеру, — надеюсь что ваших скромных интеллектуальных способностей хватит, чтобы запомнить алгоритм активации.       — Не сомневайтесь, — Питер хищно улыбается, — мои интеллектуальные способности куда развитее, чем ваше умение признавать свои проблемы.       — Ладно, — протягивает Стивен, — вам нужно разместить куб на открытой поверхности, вблизи проклятых объектов, но с того момента, как вы нажмете на символы, — он указал точки на поверхности артефакта, — у вас будет десять секунд, чтобы отойти от куба, иначе вас засосет вместе с объектами, — поясняет маг, — после того, как все объекты окажуться в кубе, он прекратит работу самостоятельно и вы доставите его мне.       — Хорошо, я все понял, — широко улыбнулся Паркер, — и если ваше эго позволит вам, то несчастный бакалавр не против, если вы решите посетить его кабинет на база мстителей.       Не дав магу ответить, оставляя за собой последнее слово, Питер перехватив куб, покинул загадочный особняк, который, наверняка, имел множество тайн и загадок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.