ID работы: 10484438

Equal Opportunity Employer/Работодатель равных возможностей

Metallica, Megadeth (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
SnowyLand бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
224 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 20. Я не шлюха!

Настройки текста
После шоу я возвращаюсь в гримерную. Шон, похоже, к стеснению из-за своей наготы вовсе не склонен. Расхаживает со своим огурцом наперевес, помахивая им при каждом шаге. Потом вообще подходит ко мне, пока я опустошаю бутылку воды Эвиан, чтобы спросить, нет ли у меня ватных палочек — Нет, — я морщусь, стараясь смотреть мимо него. — О, хорошо. И затем он шагает обратно к душевым, поочередно подмигивая ямочкой на каждой ягодице. Я смотрю на Глена, который развалился на одной стороне Г-образного секционного дивана. — Знаю, знаю, — вздыхает он, все еще задыхаясь от нашего бега на сцене. — Он всегда так делал. Даже когда он был маленьким ребенком, он разгуливал по заднему двору голышом, писая на деревья. — Ему лучше не писать на меня, — говорю я, жуя морковку, — потому что я могу сделать с ним более мерзкие вещи, чем просто обоссать. Я улыбаюсь, поднимая ложку с феттучини. — Спагетти будешь? — Я больше никогда не буду есть спагетти, говорит Дровер, стиснув зубы. — По крайней мере, пока я с тобой в туре. Я откусываю еще кусочек морковки и улыбаюсь. После того как все ребята приняли душ и переоделись, я делаю все возможное, чтобы наконец-то тщательно вымыться. Поскольку помещение хорошо отапливается, я не утруждаю себя сушкой волос после душа. Они высыхают пышными волнами, и пока я их не расчешу, они будут выглядеть круто. Потом натягиваю свои любимые синие джинсы, старую футболку с надписью «Am the Law» (я -закон), Anthrax, и направляюсь в гостиничный номер. Могу сказать, что вечеринка уже началась, судя по тому, что я слышу шум в конце коридора. Когда я подхожу, Стив дергает за пропуск, свисающий с моей шеи. — Эй, кое-кто тебя искал. — Кто? Он улыбается. — Черт, я не помню его имени. — Кто это? — Хммм… Я забыл. — Ладно тебе, Стив, не морочь мне голову! Он все так же продолжает улыбаться. — Он здесь? — спрашиваю я, указывая на дверь. — Был, но потом он сбежал с Дэйвом, по каким-то делам. Я не в настроении играть в игры с дорожной командой. Иду в комнату где проходит вечеринка. Поправка: я туда еле втискиваюсь. — Что за…черт? — хмыкаю я, протискиваясь между кучей обтянутых джинсами и кожей тел. — Фух, что за толпа! Я добираюсь до бара и беру «Хайнекен» из ведерка со льдом. Почему это я должна больше всех беспокоиться о контракте? После всей хуйни, что случилась в автобусе, мне можно открывать двери ногами и получать двойные командировочные сверху, да еще и молоко за вредность!.Я подношу пиво ко рту, но перед тем, как сделать глоток, кто-то бормочет мне в ухо: — Я-Закон? По Закону пить нельзя. Я поворачиваюсь и вижу его, улыбающегося из-под шапки каштаново-рыжеватых кудрей, глубокие ямочки будто делают круглые скобки по обе стороны его улыбки. — Что ты здесь делаешь? Я улыбаюсь, почти застенчиво, ставя пиво обратно. Черт, он заставляет меня чувствовать себя легкомысленной школьницей. — Да ничего, просто услышал о Нике и подумал, что, может быть, тебе нужно немного поддержки? — Ты не ошибся. Это были тяжелые деньки, да. Я так хотела позвонить тебе! — Так почему же не позвонила? Я ухмыляюсь и смотрю в землю. Не собираюсь вдаваться в подробности инцидента с мобильным телефоном.  — Наверное, потому, что в конце концов захотела бы тебя увидеть. Некоторое время мы продолжаем улыбаться друг другу. Забавно, что когда мы впервые встретились, Дэйв улыбался ему от уха до уха; теперь же я не могу перестать улыбаться. — Значит, это ты меня искал? Джейсон хмурит брови. — Эээ, когда? Один из техников дразнил меня насчет того, что кто-то ищет меня…делая вид, что не может вспомнить твое имя. Он сказал, что ты где-то шляешься по поручению Дэйва или с ним. — Он, должно быть, говорил о ком-то другом. Я с Дейвом и не говорил еще. — Да ладно? Значит ты не знаешь кто это мог быть? Джейсон сцепляет руки за спиной и качает головой. — Черт возьми, интересно, кто это? Вдруг кто-то сильно хлопает меня по плечу: — А вот и Верблюжьи сиськи! Я искал тебя повсюду! У меня отвисает челюсть. Я оборачиваюсь через плечо, вижу… ни хуя, а потом смотрю вниз. Чертов карлик улыбается мне, потом замечает моего спутника. — Эм… Джейсон… Вау, я не ожидал увидеть тебя здесь! Джей скрещивает руки на груди, прищурившись. — Ларс. Потом кто-то дает мне подзатыльник. — Ой! Я оглядываюсь через плечо и вижу, что Мастейн скалится на меня. — Хе — хе. Привет, Дэйв. Он отводит палец назад, указывая мне следовать за ним. О черт. Пока мы продираемся среди мешанины тел, я пытаюсь отступить назад, чтобы ускользнуть, но он продолжает оглядываться и подтягивает меня к себе. Потом он просто сжимает в кулаке мою футболку и тащит за собой. — Не могу поверить, во все это дерьмо… Он бормочет снова и снова. Когда мы выходим в холл, Стив лыбится. — Вижу, Генерал нашел тебя! Мы с Дейвом одновременно оборачиваемся и упираемся в него взглядом. — Ладно, пожалуй, мне лучше пойти посмотреть, чем занята бригада разбирающая декорации. — Просто отличная идея, — ворчит Дейв. — Да, хорошая идея, — ухмыляюсь я, а потом понимаю… Я только что отослала единственного человека, который мог бы быть свидетелем моего убийства. — Стив? — жалобно шепчу я себе под нос, когда он сворачивает за поворот. Дэйв тянет меня в комнату за футболку. Я зажмуриваюсь, когда он прижимает меня к стене. — Какого хрена ты со мной делаешь? Я слишком напугана, чтобы открыть глаза. — Посмотри на меня, посмотри на меня, ебаная шлюха. Опа! Глаза открыты! — Шлюха? — Ты считаешь, что все это довольно забавно, не так ли? — О чем ты, я не смеюсь!!! Дэйв придвигается ко мне так близко, что мы оказываемся практически нос к носу. — Ларс. — А что с ним? — Это ты, блядь, позвонила ему тогда! Мои брови поднимаются. — А, ты уже об этом прослышал… Дэйв кивает. Один глаз у него подергивается. Его губы сжимаются. — Хм, хм, я все могу объяснить. — Объясняй. — Э-э…это…была…нелепая случайность? Дэйв качает головой. — Эмммм… — Я же говорил тебе, я не хочу, чтобы этот мелкий ебучий гном был в моей жизни. — Но…он такой…вроде как милый…  — Он идет на хрен. — Хех, я и не знаю, что сказать. — Как насчет чертовой правды, наконец? — Э-э-э… — И не ври мне. Я предупреждаю тебя, Боб. Я не в настроении. Я втягиваю нижнюю губу и закусываю ее. Мои пальцы покалывает, когда я сжимаю и разжимаю их. — Давай уже, выкладывай! — Ладно, ладно. Я скажу тебе правду, но тебе это не понравится. — Когда мне вообще могло понравиться то что творишь? — Ты можешь, отойти немного? Боюсь, что меня может стошнить на тебя. Дэйв немного отстраняется, но держит мою футболку скрученной в кулаке. Когда я слишком долго колеблюсь, он трясет меня. — Давай же! Я закрываю глаза. — Я…я…я позвонила, чтобы узнать, устраивает ли Metallica…этот их новый чувак, Роб. Голос Дэйва немного смягчается. — Зачем? Я открываю глаза. Он просто смотрит на меня. Затем, он снова переходит в режим хмурого взгляда. — Да, я же говорила, тебе это не понравится, — я снова закрываю глаза и прижимаюсь к стене. — Просто давай, вперед, ударь меня, пни меня…что бы ты ни собирался сделать. Я готова умереть. И тут он начинает смеяться. Я открываю глаза — Бляяядь! Теперь он просто хохочет. — Это блядь, пиздец, как смешно! Отлично, теперь от просто ржет. — Ты?.. Смеется, отфыркивается, заливается смехом. — Ты? … — Что? — Ты думала…ты? Он мотает головой из стороны в сторону, когда наклоняется, хлопая по колену рукой, которая не сжимает мою футболку. — Что тут смешного, Дэйв? — Ты думала, что можешь пролезть в» Metallica?» Смех, смех, икота, смех! — Да ладно тебе, почему бы и нет? Он продолжает смеяться, тыча пальцем мне в лицо. — Ты же телка! — Ну и что? Он смеется, качая головой. — Ты недостаточно хороша, чтобы быть в Metallica. Я щурюсь. — Недостаточно хороша для них? — Нет. Продолжаю щуриться, выпячивая подбородок. — Но я достаточно хороша для Мегадет, так? Он перестает смеяться. — Я не понимаю. Почему я достаточно хороша для тебя, но не для Metallica? Губы Дэйва кривятся, и он отпускает мою футболку. — Ты думаешь, они лучше тебя, — говорю я. — Они выгнали тебя, потому что у тебя были проблемы с алкоголем, Дейв. Не потому, что ты был недостаточно хорош. Технически ты лучше…черт, даже в художественном плане ты надираешь им задницы. — Тогда почему ты хочешь играть с ними, а не со мной? Я делаю глубокий вдох. — Я не хочу. — Тогда зачем ты позвонила Ларсу. — Это было импульсивное решение…после того, как ты, блядь, напал на меня с этим анализом мочи, после того, как Ник… — Думаешь, это так плохо играть со мной? — Нет, конечно. — По сравнению с этими парнями, я гребанный плюшевый мишка! В «Металлике» ты и недели не протянешь. Я усмехаюсь. — Держу пари, что смогла бы. — Ха, держу пари, нет. Хэт заставил бы тебя рыдать над своей диетической колой еще до конца дня! — О боже, Дейв, почему-то все думают, что ты злобная зверюга! — Я такой и есть. — Значит, я могу справиться с тобой, но не могу справиться с Джеймсом Хэтфилдом? — Ты со мной не справляешься. Это я с тобой справляюсь. — Да ладно? — Да, кроме того, я к тебе отношусь снисходительно. Джеймс и Ларс порвали бы тебя на тряпки просто ради развлечения. — Хммм, а я-то думала, что это ты получаешь удовольствие, разрывая меня. Он ухмыляется. — Есть такое дело. Я смотрю на него, поджав губы. В этот момент он наклоняется и целует меня. Это не похоже на те другие разы, когда он целовал меня. Сейчас он другой, более мягкий. Как будто он облизывает меня вместо того, чтобы пытаться трахнуть своим языком. Я отдаюсь ему на мгновение, потому что поцелуй так приятен, но потом отталкиваю его. — Что тебе от меня надо? Он опускает взгляд, но потом снова смотрит на меня. — Что ты имеешь ввиду? — Ты либо ругаешься на меня, либо целуешь. Я не въезжаю! Он пожимает плечами и снова наклоняется, его губы почти касаются моих, но я удерживаю его, положив руку ему на грудь. — Итак, теперь я стала тем, кем все и ожидали меня видеть. Он щурится — Кем? Ты же не хотел, чтобы все думали, что я здесь как давалка а теперь это именно я и есть. Посмеиваясь, он говорит: — Боб, ты не давалка. Я смотрю вниз на его руку, лежащую на моем бедре, а затем снова на его лицо. — Ты так держишь всех своих товарищей по группе? Дэйв опускает руку и, закусив губу, отворачивается. — Я — символическая дырка, когда тебе становится одиноко? Его лицо морщится в недоумении, когда он поворачивается ко мне. — Дырка-это я, а ты-палка. — Какого хрена? Он усмехается. — Ты провела слишком много времени с Дровером? — Я серьезно, Дэйв. Ты видишь во мне только телку… Просто так уж получилось, что еще я играю на басу. Он ухмыляется, прижимается ко мне лицом. — Я вижу в тебе басиста, который, так уж случилось, оказался девушкой…и не так уж плохо выглядящей. Ты один из нас, один из парней, но это нормально, когда на тебя стояк. Его рука поднимается, чтобы провести пальцем по моей линии подбородка. Меня пробирает дрожь, кожу покалывает и она покрывается мурашками. — Ларс придерживался мнения, что у тебя верблюжьи сиськи. Я сказал ему, как сильно он заблуждается. — Ты ему так сказал? Мои глаза расширяются, рот открывается. — У него была идея забраться к тебе в трусы, знаешь ли. Дэйв наклоняет голову набок и ухмыляется. — Значит, ты дал ему знать…сказал ему… Черт, ты дал ему понять, что я твоя собственность, да? Он отрицательно качает головой. — Нет. — Ты должен, блядь, владеть всеми, так? — Ну, мне это не нужно. Я разворачиваюсь и хватаюсь за дверную ручку. Его рука сжимает мое плечо: — Куда это ты собралась? — К гостям. Я хочу пообщаться. — Я еще не закончил разговор с тобой, Боб. Я вырываюсь из-под его руки. — А я закончила. Хватит с меня разговоров! Я распахиваю дверь и пытаюсь закрыть ее за собой, но он ловит ее. — Боб! Быстро иду по коридору в комнату с гостями. Я слышу его шаги за спиной. Мне нужно уйти от него. — Боб! Он обхватывает меня за талию, когда моя рука начинает толкать дверь. Дверь открывается. Когда это происходит, кажется, что все в комнате замирают, уставившись на нас, его рука прижимает меня к себе. — Я же говорил тебе, что он трахал ее, — говорит Ларс в тишине, толкая Джейсона локтем в бок. Джейсон смотрит на меня, прищурив глаза, и мне почему-то не хочется улыбаться. Держу пари, Дэйву тоже. — Чем вы ребята, занимались, я как раз собирался вас идти искать — спрашивает Джейсон, выходя в коридор. — У нас были кое-какие дела, — говорю я, не сводя с него глаз. Не думаю, что он мне верит. — Дела, ухмыляется Ларс. Это так теперь называется. — Заткнись, Ларс, — говорю я, все еще глядя на Джейсона. — Никто не верит, что Боб-лесбиянка. Ларс начинает снова. — Все знают, что вы, ребята, делаете свое дело. Однако я должен поставить Мастейну пятерку за старание. Идея с лесби была хороша! Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Дэйва, но он уже на полпути вниз по коридору. — Знаешь, если Робу когда-нибудь понадобится немного отдохнуть, держу пари, ты очень хорошо впишешься в «Металлику», — Мои глаза снова устремляются на Ларса, он потягивает свой напиток. Потом я смотрю на Джейсона. Он смотрит мимо меня, скрестив руки на груди. — Я не хочу играть в " Metallica, ” вздыхаю я. Черт, я хочу на самом деле, но не по той причине, по которой этого хочет Ларс. — Не хочешь? Мастейну ты тут продаешься слишком задешево, знаешь ли! — Я не продаю себя. — Ты могла бы играть на фестивалях, футбольных стадионах, а не на маленьких площадках. — Я не хочу играть в Metallica». Ларс поворачивается к Джейсону. — Держу пари, я знаю, в чем ее, э-э, проблема… Ее крепко поймали на крюч… на член… Губы Джейсона сжались еще плотнее, а затем он схватил меня за руку. Мы идем по коридору, я слегка волочусь за ним. — Не могу поверить, что ты вляпалась в эту историю, — тихо бормочет он. — Я думал, у тебя хватит ума не связываться с Мастейном. — Я не… Внезапно мы останавливаемся. Его глаза кажутся такими голубыми, когда он вглядывается в меня. — Знаешь, ты делаешь такую интересную штуку своими глазами, когда лжешь. О черт! Теперь что, все могут понимать, когда я вру? — Я не буду с ним спать, Джей. У нас было несколько стычек, которые вышли из-под контроля, но мы не трахаемся. Ну правда, я не настолько глупа. На его щеке появляется ямочка, когда он ухмыляется. — Вы оба в этом замешаны. Это не трудно заметить. — Но это не так! Мы…мы…друзья. Он морщится и морщинка превращается в крестик между глаз. Потом он качает головой. — Теперь ты действительно облажалась, Бобби. С таким же успехом ты можешь начать паковать свои вещи и отправляться домой. Я выдыхаю, как будто меня ударили в живот. В этот момент он обнимает меня за шею, и мы идем к выходу. — С кем ты теперь живешь в номере? — Э-э, с Дэйвом. — С кем ты путешествуешь? — Дэйв. Он снова качает головой и притягивает меня ближе, чтобы поцеловать в висок. — Бедная, бедная Бобби. Теперь ты действительно попала в беду. — Я не просила его селить меня в одной с ним комнате. Я не просила сажать меня в его автобус. Черт, прикинь, он собирался засунуть меня в технический автобус! — Да не собирался он! Он просто издевался над тобой. Музыканты никогда не ездят на техническом автобусе. Джейсон толкает входную дверь, и мы направляемся на заднюю стоянку. — Так что же мне делать? —  Обломи его. Он или зауважает тебя и позволит работать или зауважает и уволит. Что бы ни случилось, это лучше, чем быть его маленькой гастрольной шлюхой. Я свирепо смотрю на него, когда мы расходимся, чтобы обогнуть его зеленый джип. — Что? Спрашивает Джейсон. — Я заебалась, от того, что все называют меня шлюхой! — Я не называл тебя шлюхой. — Ты только что сказал, что я гастрольная шлюха Дэйва! Джейсон поднимает глаза и водит указательным пальцем в воздухе. Он выглядит так, будто проверяет невидимую стенограмму.  — Ха, я не имел в виду, что ты шлюха. Я только хотел сказать, что он из тебя ее сделает. Сам-то я не думаю, что ты шлюха. Он указывает связкой ключей на свой джип, вызывая брелком чириканье разблокировки. Когда мы садимся, он наклоняется за кейсом для компакт-дисков у меня между ног. Фуххх…мужские руки двигаются между моих бедер. Господи, помоги мне! — Но вот позволять ему обращаться с собой, как с шлюхой, нельзя. Не вздумай заняться сексом с кем-то из группы, это крах всему. Я смотрю на него с прищуром. О нем и Джеймсе я слышала сплетню и не одну. Его глаза сужаются и подбородок с бородкой выпячивается вперед — Что? — Ничего, — мотаю я головой. — А что это был за взгляд? — Какой взгляд? — А такой. Как будто тебе кажется, будто ты что-то эдакое знаешь. — Ничего я не знаю. — Блять, вот видишь, Боб, да? Хватит кому-то что-то сказать, чтобы все подумали… — Что подумали? — Ничего. Просто помни, что Ларс начнет молоть на своей мельнице сплетни о том, что он видел, и твое сразу имя смешают с грязью. — И что теперь? — Хм, ну не знаю. Мы могли бы…а впрочем, не стоит. — Что? — Не, это бредовая идея — Ну давай, Джей, я давно покинула территорию здравых идей. Что там у тебя? Он щурится на меня, запуская руку в свои рыжие кудри. — Ладно, от мельницы сплетен я тебя спасу, но что это сделает с Дейвом даже не знаю. — Его это выбесит? — Джейсон задирает бровь и утвердительно качает головой. — Сильно выбесит или не очень? Тут он фыркает: — А когда это у нас Дейв бесился не очень?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.