1
14 марта 2021 г. в 20:28
Холодное британское лето 1927 года. Дождь, туман. Сплин. В такую погоду идти куда-то или просто шевелиться не хочется. Однако не все могут себе позволить такую роскошь.
С утра Ньют хлопотал вокруг гиппогрифа, названного Пегасом. Животное попало к нему истощенным и ослабленным, с ранами и полным отсутствием доверия к двуногим. Пришлось изрядно повозиться просто для того, чтобы обеспечить полноценный уход и лечение. Убедившись, что подопечный идёт на поправку, мужчина отправился привести себя в порядок.
Едва успев устроиться освеженным в кресле с чашкой чая, он услышал звонок. Банти отправилась открыть дверь, а потом привела посетителей в гостиную. Скамандер предложил гостям чай и сэндвичи, оттягивая начало беседы и рассматривая их.
Якоб Ковальски мало изменился, оставаясь все тем же жизнерадостным толстяком небольшого роста. Казалось, он даже больше поправился, приобрел некий лоск (кажется, у него есть сеть пекарен). Добротный костюм-тройка сидел на нем как вторая кожа, Ньют заметил цепочку часов и довольно дорогой зажим для галстука.
А вот сестры Голдштейн… Трудно было бы найти настолько разных внешне и внутренне девушек.
Яркая, похожая на фейерверк в бутылке с шампанским Куини и тихая, спокойная, даже незаметная на фоне сестры Тина. Но в критической ситуации как раз Тина проявляла недюжинную силу духа и стойкость.
Молчание затягивалось, и магозоолог первым нарушил его.
— Полагаю, что вы не просто так приехали? — поинтересовался учёный. — Хотя очень рад вас всех видеть…
— Нет, не просто так…
Ему ответила Куини, и в комнате снова повисло молчание. Паузу прервала Тина:
— Мы направляемся в Польшу.
— В Польшу? Зачем вам в Польшу? — искренне удивился Ньют.
— Ну официально… — замялся Якоб.— Официально мы едем навестить мою родню. А на самом деле там по слухам объявился Криденс. И мы хотим проверить, так ли это.
— Ну, а я вам зачем?
— Нам показалось, что ты будешь полезен.
Ньют отпил уже подостывший чай, выдерживая паузу, и чуть наклонил голову.
— Но я магозоолог, а не охотник за головами. И Криденс человек; чем же я могу быть полезен?
— Там есть уникальные реликты… — Куини торжествующе улыбнулась, увидев, как вспыхнули глаза ученого. — А твой опыт поистине уникален.
— Допустим… Но Криденс все же человек…
— Он обскур.
— Он в первую очередь несчастный ребенок, который был забит ненормальной фанатичкой! Не его вина, что в нашем обществе до сих пор любое отличие от серой массы — повод для травли!
Тина вспыхнула как порох.
Ньют вздохнул.
— Мне нужно время. Сейчас на моем попечении гиппогриф, ему нужно время, чтобы выздороветь.
— Так ты согласен?
— Да.
Магозоолог кивнул.
Куини подмигнула Тине, та вздохнула и покачала головой в ответ. Якоб чуть смущённо посмотрел на друга. Они не думали, что так быстро уговорят Саламандера. Тем не менее им это удалось.
В комнате снова воцарилась тишина. Было слышно лишь как чайные чашки стукались о столешницу кофейного столика. В тишине друзья пили чай, каждый думал о своем.
— И все-таки что понадобилось Криденсу в Польше?
— Мы думаем, что он продолжает поиски родни, — ответила Тина.
— Откуда у него родня в Польше? — искренне удивился Ньют. — С чего такие выводы? Или вы думаете, что это идея подана Грин-Де-Вальдом? Неужели Геллерт решил выйти за пределы восточной Европы?
— Мы не исключаем оба варианта. В любом случае проверить не мешало бы.
— Итак, когда мы отправляемся?
— Хотелось бы как можно скорее. Но поскольку у тебя на попечении больное животное, то логичнее было бы дождаться, пока ты закончишь с ним, а потом отправляться в Польшу.
Ньют кивнул.
Несмотря на все старания, отправиться в путь у них получилось только через неделю. Пришлось также добывать международные порт-ключи на всю компанию. А еще вещи, документы, артефакты-переводчики… Но, наконец, все было готово, и друзья отправились в путь.
Примечания: