ID работы: 10496212

Время наше всё

Гет
NC-17
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 56 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 7. Спалилась!

Настройки текста
Примечания:
Кармелита бежала к кабинету. Она сказала что придёт через десять минут, а с того момента прошло уже около двадцати! Никто ведь не заметит засосы на шее, верно? Тональник которым пользовалась Шерон был поистине хорошим. По крайней мере девушка надеялась на это… Вот нужный кабинет! Она даже не стала стучать, а просто влетела в помещение. — здравствуйте, простите, задержалась! Кармелита отдышалась и прошла вглубь кабинета. На неё уставился незнакомый мужчина, тот самый, который помогал и держал Рамлоу когда она делала операцию. Вспомнив о нём девушка почувствовала как кровь приливает к щекам. О нет, кажется она краснеет… — ничего страшного, как Брок? Стив смерил её спокойным взглядом, но вдруг зацепился взглядом за её шею. Вдруг она услышала тихий смешок. Повернув голову Кармелита увидела Роллинса, всего в бинтах, но с ясным взглядом. Он смотрел на неё лукаво и улыбался улыбкой от уха до уха. Слишком уж он довольный. Кармелита вопросительно подняла брови. — что не так, Джек? Он вдруг расхохотался. Девушка ничего не понимала. Посмотрев на Стива девушка поняла что он немного смущен. О нет. Кармелита прикрыла глаза и потëрла переносицу. — Роллинс, если ты сейчас хоть что-то скажешь, я кину в тебя ботинок. Тот заржал ещё сильней. — прекрати ржать, мать твою! — не выражайся… — голос Стива был слишком тихий. Казалось у Джека начнется истерика. Присутствующие люди начали недоуменно переглядываться. Среди них было несколько незнакомых ей людей. Кто они? Раньше она их здесь не видела. Вдруг Тони резко зашëлся диким хохотом. Они переглянулись с Роллинсом и уже почти сползли со стульев. — спалилась! — Старк выдавил это из себя через силу. Кармелита сдерживала себя как только могла. Она пыталась не покраснеть. — наша… Девочка… Повзрослела… — проговорил Тони сквозь смех. — ага… Совсем… Взрослая уже… — Джек был на грани истерики. Кармелита была готова провалиться на десять этажей вниз. Но пока она могла только опустить голову и молчать. Девушка чувствовала на себе любопытные взгляды. Вдруг Роллинс встал и пошатываясь подошёл к ней. — я конечно извиняюсь, но Брок сейчас на седьмом небе от счастья? Хорошее лечение ты ему прописала… — и мужчина снова заржал. — если ты сейчас не заткнешь свой рот я сверну тебе шею, и не посмотрю что ты мой друг, понятно? — оу, да ты у нас опасная… — тебя это тоже касается, Старк. — воу, полегче девочка. Не могла бы ты сходить за документами в наш архив? А то я раненый, меня сюда на этой штуке привезли — Джек указал на инвалидное кресло — а доступ только у членов отряда С.Т.Р.А.Й.К. Он смотрел ей в глаза и вдруг игранул бровями. И она поняла. Роллинс пытается спасти ситуацию. — да, конечно, какое документы нужны? — всё по последним заминированиям. Абсолютно всё. Твой протеже с тобой пойдёт — мужчина быстро развернулся к парню и кивнул головой в её сторону. — поняла, пошли. Девушка стремительно вышла из кабинета и направилась обратно к Картер. Ей нужна была кофта. Её помощник еле успевал за ней. Он ничего не понимал. Его наставница летела со скоростью света куда-то вниз по лестнице и тащила его за собой. Когда они пришли на пятнадцатый этаж, девушка развернулась к нему и сказала: — ты идёшь в архив команды С.Т.Р.А.Й.К. и вытаскиваешь оттуда все документы по последним заминированиям. На всякий случай прихвати террористические атаки и взятие в заложники. — а вы? — а я по делам. Через десять минут на этом месте, понял? — понял. Парень направился в архив, а Кармелита влетела в кабинет Картер. — Шерон, раздевайся и вытаскивай тональник! Агент 13 удивленно вскинула брови и приоткрыла рот. — что? — снимай водолазку, говорю! Быстро! И тональник вытащи! Они заметили! Роллинс спас ситуацию, так что у меня есть время… — а я во что оденусь? — толстовка — Кармелита указала на свою вещь — завтра обменяемся. Картер послушно сняла вещь и протянула Кармелите, пока та наносила слои тональника на шею. — спасибо Девушка стянула толстовку и протянула блондинке, натягивая на себя тёмно-зелёную водолазку. — ты лучшая! Ещё раз посмотрев в зеркало и убедившись что ничего не видно, Кармелита пошла на место. Джимми уже ждал её там с кучей папок. — давай половину сюда — девушка взяла часть папок и направилась в сторону кабинета, из которого совсем недавно ушла. Открыв дверь, она положила папки перед Стивом и не смотря на него направилась в сторону Роллинса. — спасибо — тихо шепнула девушка. — я не допущу чтобы про тебя пошли грязные слухи. Если Остин увидит, то всем растреплет что попало — Джек выглядел серьезным, но в глазах плясали черти — давно ты с ним? Кармелита возмущенно посмотрела на него. — мы не вместе. Это просто… — секс по дружбе? — не был бы ранен -ударила бы. Нет, ничего не было… — и не будет? — не знаю. — ооо, как мы заговорили… Так значит он тебе не безразличен? — Роллинс был настойчив и не собирался отставать просто так. — Джек, сейчас здесь происходит непонятно что, а я даже не вслушиваюсь из-за тебя. — ты уходишь от ответа. Я не собираюсь тебя сдавать с потрохами, мне можно верить. Я же не Старк какой-нибудь! — Джек был чуточку оскорблен. Девушка тихо вздохнула и прикрыла глаза. — ну да, он мне не безразличен. Но я не собираюсь прыгать к нему в кровать! — ага, конечно, я так и подумал. Кармелита раздражённо вздохнула и тряхнула головой. — прибила бы! — меня? Ну разве так можно? Я же твой друг… — Роллинс состроил щенячьи глазки. — ааааа, как ты меня достал! — Кармелита кинула на него взгляд полный шутливой ненависти. Джек усмехнулся и откинулся на спинку своего кресла. — Кармелита, подойди пожалуйста. Стив посмотрел на неё, взглядом приглашая к себе. Она встала и двинулась к нему. Рядом с ним сидел мужчина. Его руки были крепко прикреплены к подлокотникам. — Кармелита, это Баки Барнс, мой друг ещё с сороковых, ныне является… оружием Г.И.Д.Р.Ы. Понимаешь, у него в голове есть какая-то функция, которая связана с его рукой — Роджерс указал на металлическую руку — и когда они что-то делают, он становится как… машина для убийств. Девушка кивнула Баки. — Кармелита. Я поняла. А Я при чём тут? Стив подошёл к ней ближе и положил руки на её плечи. — мне нужна твоя помощь. Ты можешь поработать с ним, узнать как работает функция Зимнего Солдата? Старк конечно умный, но врач тут ты. Кстати, тебе в помощь прибыли они. — Кэп указал рукой в сторону незнакомцев — Это Т’Чалла, король Ваканды, Шури, его сестра и их лучшие воины. Она повернулась к ним. — Т’Чалла, король Ваканды. — мужчина протянул ей руку. — Кармелита — девушка ответила на рукопожатие. — Шури — девочка улыбнулась и протянула руку — рада знакомству — она улыбнулась в ответ. Кивок бойцам Ваканды и она снова переключила внимание на Роджерса. — так всё что от меня требуется, понять как работает Зимний Солдат в голове Баки? — да. — хорошо, сделаю. Стив неверяще посмотрел на неё. — то есть ты согласна? — ну да, а почему нет? Посмотрела в глаза Барнсу. Он смотрел на неё с легким подозрением и кажется болью. — спасибо — Стив, казалось заплачет. — я могу приступить сейчас? — конечно, твоя помощь нужна ему. Кармелита улыбнулась. — только одна просьба — отстегните ему руки. Старк чуть ли не подлетел в воздух. — нет! Это слишком опасно! Ни за что! Стив, скажи ей! Девушка обернулась к нему и сказала лишь одно. — я тут не допрос устраиваю, понятно? Отстегните ему руки — Кармелита повторила это слишком жёстко и холодно — немедленно. Как Стив хотел это сделать, но не мог, а тут она сама просит. Роджерс отстегнул руки Баки и тот резко встал. Невольно Кэп отошёл подальше. Девушка же не сдвинулась с места. — хорошего дня вам. Это буквально означало «свалите отсюда побыстрей» Старк не хотел уходить, но всё же ему пришлось покинуть комнату. — если что-то случится: охрана рядом. — ничего не случится. Ты так говоришь, как-будто не доверяешь ему. Стив, ты сам сказал: он твой друг. Роджерс посмотрел на неё затем на Баки. Она увидела вину в его глазах. — да, ты права. Удачи и спасибо. Она снова улыбнулась и Стив ушёл, оставляя их одних. Девушка вздохнула и повернулась к Баки. — значит твоё имя Баки? Или это сокращение? Мужчина посмотрел на неё ледяным взглядом. — Джеймс Бьюкенен Барнс. — ааааа, поняла. Но я могу называть тебя Баки? И можно на «ты»? — да, можете. — ээээ нет, так дело не пойдёт. Я Кармелита, это во-первых. Во-вторых, на «ты», я не старая женщина. — понял. Она опять вздохнула. Тяжело ей будет, ой как тяжело… — ты можешь говорить более открыто? Какие-то односложные у тебя фразы… Мужчина резко шагнул к ней. Кармелита этого не ожидала, но не пошевелилась. Она должна дать ему понять что не боится его, что он здесь не враг. — я не могу говорить более открыто. Девушка смотрела ему в глаза. — что мешает? Здесь не Г.И.Д.Р.А, тебе нечего бояться. Он скрипнул зубами. — я не боюсь — Баки прорычал это. — ты боишься, я вижу это… Она не успела договорить, потому что в следующую секунду на шее сомкнулась металлическая рука, а её саму подняли над полом. — я. Ничего. Не. Боюсь. Воздуха катастрофически не хватало. — боишься… Ты боишься то, кем невольно являешься… Отпусти меня, я тебе не враг… Я просто хочу помочь… Перед глазами начало мутнеть. Она не будет кричать, не даст ему понять что ей страшно. — отпусти, Баки, ты же не монстр… Или ты хочешь убить меня…? Но за что… Голос уже был еле слышным. — Баки, пожалуйста… Она чувствовала близкую смерть. Вдруг пальцы разжались и девушка упала на пол. Кармелита жадно хватала ртом воздух и пыталась прийти в себя. Тряхнув головой, она встала. Барнс не шевелился и не смотрел на неё. Что на него нашло? — Баки… Посмотри на меня. Девушка попыталась заглянуть ему в глаза. Мужчина поднял голову и посмотрел на неё. — что не так? Зачем ты попытался убить меня? Что я сказала? — я не знаю. В этом и проблема. Я опасен, потому что не могу контролировать себя. Кармелита подошла ещё ближе и коснулась его живой руки. — так давай вместе попробуем справиться и выяснить, как тебе избавиться от этого. Ты согласен? Она смотрела на Баки и аккуратно сжала его руку. — согласен — это слово далось ему с трудом. — славно! Я хочу чтобы ты доверял мне, Баки. И называй меня по имени, а то у меня такое ощущение, что ты вообще ничего не чувствуешь. — а ты доверяешь мне? — мужчина смотрел на неё пытливым взглядом. — да, Я доверяю тебе, Баки. Мы можем стать друзьями… Барнс вопросительно посмотрел на неё. — сейчас мы пойдем в город. Прогуляемся по парку, сходим в кафе… Будем оживлять тебя! Пойдём… Она потянула его за руку и он повиновался. Баки не знал почему, но ему хотелось доверять этой девушке. Они ведь и правда могут стать друзьями… Они вышли за дверь. — извините, мисс, но Я не имею право выпустить его… — вы не имеете права мешать мне проводить лечение. С дороги. Живо. Охранник опешил, но послушно отошёл. — благодарю. Кармелита тащила за собой Барнса. Лифт. Он им сейчас как раз нужен. Она нажала на кнопку «26» и лифт поехал на нужный этаж. — сейчас Я принесу тебе другую одежду, ты переоденешься и мы пойдём. Хорошо? — хорошо. Они вышли и девушка двинулась в свою комнату. Заведя Барнса внутрь она сказала: — жди меня здесь. Я скоро приду. И исчезла за дверью. Баки осмотрелся по сторонам. Кровать, шкаф, стол, полочки, фотографии… Здесь было… Уютно? Наверное. Через десять минут вернулась девушка. В руках у неё был пакет. — вот. Тут одежда, обувь… В общем, всё, что тебе пригодиться. Ванна там. — Кармелита указала в сторону двери — прими душ. После Г.И.Д.Р.Ы. это успокаивает, поверь мне. Мужчина кивнул и ушёл. Девушка услышала шум воды и улыбнулась. Баки начал совсем чуть-чуть, но доверять ей. Это радовало. Поверх кофты Шерон она одела толстовку сиреневого цвета. Взяла в руки куртку и откинувшись на кровать, разблокировала телефон. «Сотня сообщений от Старка, что может быть лучше? Он что, там совсем сидеть не может?» «Кармелита, срочно ответь!» «Кармелита, как проходит всё?» «Кармелита, охранник слышал хрипы и грохот за дверью, ответь мне немедленно!» «Кармелита, если ты сейчас не ответишь, я вернусь на базу!» «Нахера ты повела Барнса из Щ.И.Т.а?! Совсем сдурела?!» Девушка расхохоталась. В следующий момент ей позвонил… Старк. Она ещё сильней залилась смехом. — слушаю. — ты сумасшедшая! Нахера ты повела Барнса оттуда?! Нахера, блять?! А если он убьет тебя?! О чём ты думаешь?! — Старк, успокойся. Я знаю что делаю. Не ори на меня! — что ты собралась делать? — прогуляемся с ним, подышим свежим воздухом, поговорим о жизни… — когда Я вернусь, то убью тебя! Если, конечно, Барнс не сделает это первым… — Тони, ещё хоть раз ты мне скажешь что он убьёт меня, Я сверну тебе шею, понятно?! Ещё хоть одно слово, хоть намёк… Я. Тебя. Уничтожу. Ты понял меня?! — понял, понял… Но если что-то случится, то пеняй на себя! — пошёл к чёрту! — она бросила трубку и сильно разозлилась — maldito seas! ¡Maldito Stark! ¡Maldito G.I.D.R.A! ¡Para que te seques y caigas al infierno! ¡Maldito Pierce por matarte! * Кармелита была настолько зла, что даже не заметила, как вышел Баки и услышал её разговор с Тони, начиная с момента «ещё хоть раз ты мне скажешь». — значит ты из Испании. От неожиданности девушка вскрикнула и упала с кровати. Барнс смотрел на неё внимательно. — прости, не заметила тебя… Она встала и посмотрела на него. Толстовка бордового цвета, тёмно-синие, почти чёрные джинсы, чёрные ботинки и чёрная кожаная куртка смотрелись на нём вполне хорошо. Вымытые, слегка влажные волосы придавали лицу свежесть. — хорошо выглядишь, Баки. Он смотрел на неё и на его лице промелькнула тень улыбки. — с… спасибо… Кармелита улыбнулась ему. — люди могут не понять вот это — Барнс вытянул металлическую руку — есть перчатки? — я не хотела складывать их в пакет, подумала что ты обидешься, но взяла с собой Она взяла с тумбочки чёрные перчатки и протянула ему. — спасибо — он одел их и словно почувствовал себя спокойно. — пойдём? — девушка накинула на себя куртку и достала похожие перчатки, натягивая их на руки. — пойдём.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.