ID работы: 10504660

||Благословение Небожителей|Реакции, драбблы||

Гет
PG-13
В процессе
254
автор
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 15 Отзывы 55 В сборник Скачать

Предисловие|Реакция на вас| ОЖП - небожитель

Настройки текста

Бог Путешествий, бесконечных дорог и замков. Статус: Пэй Лу (陪路- сопровождать в дороге), Ююань Сянхуэй (有缘 — суждено, предначертано судьбой, 相会 — встретиться. Часть идиомы 有缘千里来相会 — Даже тем, кто находится в отдалении друг от друга, судьбой предначертана встреча.), Повелитель Дорог, Покровитель путников. Фамилия: Гу (古 — древний) Личное имя: Циньли (琴 — цитра, 丽 — красивая) Второе имя: Баюэ (八月 — Август) Немного информации: Прекраснейшая картина: «Императрица цветущая в снегу» Артефакт: пипа Иньюэ Иньдао (音乐引导- я перевожу как показывающая дорогу музыка) и фонарь Банчжу ЦзайЛу (帮助在路 — помощь в дороге) Гу Циньли считается одной из самых древних небожителей отставая от официального возраста Цзюнь У всего на пару столетий. Отказалась от жизни в Небесных Чертогах поэтому проводит все свое время путешествуя в мире смертных. Несмотря на это самый знаменитый и богатый небожитель после Владыки Цзюнь У. По легендам во время вашего Вознесения зацвела слива, а на небесах пошёл снег. История: Легенды и мифы приписывают Гу Баюэ множество деяний как за человеческую так и за бессмертную жизнь. Несомненно самым ярким из них является события вознесшие её до богов. Считается что вы были рождены в влиятельной семье некого генерала с рождения становясь самой вероятной претенденткой на место императрицы. Воспитанная для этого с рождения вашему разочарованию не было предела когда трон заняла ваша знакомая милая, нежная и добрая, а ваша семья обвинёна в заговоре против императора. Благодаря заступничества императрицы с вас были сняты обвинения, а вам самим «повезло» оказаться в императорском гареме. Вы долгое время оказывали сопротивление императрице пока в один день от императора вам не был дан указ поехать вместе с императрицей помолиться в храме за народ в пути убив её. Вы изначально не хотели следовать этому плану, понимая что скорее всего от вас тоже избавиться. В итоге вы вернулись потребовав награды от императора за спасение императрицы. Постепенно поняв что именно император изъявляет желание избавиться от вас обоих вы медленно, но верно сами скинули его в пропасть. Цзиньсэ Янгуан получила звание Вдоствующей правящей императрицы, вы звание советника, а ваш сын звание наследного принца. Царство прожило несколько прекрасных лет мира пока не было захвачено и уничтожено соседним государством. Вы спасая императрицу помогли ей сбежать, а сами переодевшись в её одежду и надев вуаль совершили показное самоубийство после чего вознеслись. После Вознесения ты недолго прожила в небесных чертогах, решив исполнить свою мечту начав путешествовать. Характер: Считаетесь необычно мудрой и проницательной отшельницей. На самом деле весьма нетерпеливы и деятельны. Не любите сидеть на одном месте и полностью готовы отдать все ради свободы. Мелочна и придирчива. Нередко лукавите, а разговоре из-за чего иногда нервно дергаетесь и не смотрите в глаза собеседнику. Не любишь официальные обращения и титулы, поэтому практически всем даёшь прозвища нередко саркастические и ироничные. Так же особенностью является то что не находя ответа вы все объясняли судьбой. Очаровательные, красноречивы, и разностороне талантливы, обладая навыками как каллиграфии так и боевыми. Суть божества: Вы оберегаете путников в дороге, провожаете их до двери дома. Считаетесь непредсказуемой и суровой богиней что может как и помочь в путешествии так и привести к верной смерти. Богиней богатства вас считают по той же причине что и Повелителя Вод, до сих пор многие торговцы предпочитают пеший поход ища благословления в дороге. Изображаетесь в позе лотоса с умиротвореном выражением лица и пипой и фонарём в руках. Знакомые и отношения с ними: Се Лянь/Наследный принц СяньЛэ/ прозвище СуЛянь Вы часто встречались в мире смертных нередко подходя даже часть пути вместе. Особенно для него выделялась ваша первая встреча. Не прошло и ста лет с его свержения когда во время его выступления неожиданно рядом присела аккуратная фигура и начала играть на пипе привлекая к ним больше внимания. Стоило людям разойтись как она предложила разделить с ним чашку чая на честно заработанные деньги. Сначала считал вас странной, но доброй девушкой лишь предполагая что ваша странность заключается в том что человеком вы не являетесь Тем не менее на ваши взаимоотношения это не повлияло. После своего Вознесения окончательно понял кем вы были из-за чего крайне удивлён и благодарен за помощь во многих делах на которые ни один другой небожитель не согласился бы. Уважает вас и симпотизирует. Ты ласково называешь его Сяо СуЛянь (素莲 — белый лотос. Я знаю что логичнее было бы написать с 白 — (Бай), а не 素, но вы в первую очередь не хотите так прямо напоминать о Безликом Бае, поэтому и заменили иероглиф. Хотя значение как по мне даже более подходит) — Госпожа Ююань Сянхуэй, вы уверены что вам стоит и дальше нам помогать? Ох, нет! Вы старше и я не могу перейти на более формальное обращение. Хуа Чен/ Собиратель цветов под кровавым дождём/прозвище Бучжи Хэчу (不知何处- не знать где, часть стихотворения Цуй Ху «воспоминания о деревне к югу Чанъань» вы прозвали его так после того как узнали что даже спустя около 800 лет он все же не может найти маленького принца): Ему одновременно повезло и не повезло наткнуться на вас только обратившись в демона. Хотя и цели ваших скитаний были весьма расплывчаты вы не гнушались иногда поохотиться на особенно вредных демонов. Изначально вашей целью было отпустить душу столь слабого демона, не желая марать руки для уничтожения. Но вы действительно были искренне удивлены когда вновь за много лет встретили демона стремлением которого была защита некого свергнутого небожителя. Неясно на что это больше проходило на нелепую комедию или романтичную трагедию. В итоге вдоволь насмеявшись с этой истории вы отпустили демона, решив что если так будет предначертано судьбой то он глядишь и станет каким-нибудь непревзайденным и защитит маленького принца, если же нет то и суда не будет. До настоящего времени встречались вы наудивление часто, особенно в Призрачном Городе, по большей части из-за вашей любви к азартным играм и лазаньем туда куда ни один небожитель бы добровольно не полез бы. Любишь играть с ним в карты или кости, считая его удачу просто фенаменальной. Относится к вам с уважением, хотя и толикой иронии и сарказма в общении. Благодарен за вашу частую помощь его Величеству. -Госпожа Пэй Лу, вы вновь пришли сыграть партию в мацзян? Сыграем в этот раз без ставок? Нет? Вы ведь снова проиграете… Цзюнь У/Владыка Шэньу: Вы вознеслись ещё тогда когда небесная столица лишь частично походила на то во что она превратиться в будущем. Небожителей было всего несколько, поэтому хотели вы того или нет, но общаться вам приходилось весьма тесно, помогая, то тут, то там. Только вознесясь вы не особо интересовались другими чиновниками, в основном не понимая почему получилось именно так. Постепенно вы стали больше общаться, соглашаясь на совместные дела повышая эффективность. Считает вас интересной и весьма опасной личностью, особенно насторажился когда в разговоре вы вскользь затронули тему столь резкого изчезновения прошлого поколения небожителей. Вообще на протяжении многих лет вы слегка затрагивали любопытные темы словно проверяя его реакцию. Можно назвать вас близкими друзьями которые при первой возможности завязывают разговоры на все возможные темы. Опасается что вы уже знаете слишком много, но пока ничего не предпринимает, объясняя это тем что ваша должность важна и найти другого кандидата будет сложно. — Пэй Лу, редкостная радость вновь увидеть тебя. Что же привело тебя на этот раз в Небесную Столицу? Ши Уду/Повелитель Вод: Отдельного слова заслуживает ваше нескрываемое соперничество, прославившиеся далеко за пределами Небесной Столицы. Хотя на первый взгляд так может и не показаться, но ваши специальности очень похожи и сильно конкурируют друг с другом. Вы часто сталкиваетесь в споре, который даже один раз дошёл до рукоприкладства если, конечно, так можно назвать кинутую вами чашу с вином что метко попала в лоб небожителя. -Госпожа Ююань Сянхуэй, походу в этом году победа все же достанется мне. Не стоит вновь разбрасываться посудой. Как бы вы не старались она все равно не полетит. Ши ЦиньСюань/Повелитель Ветров: Откровенно не понимает ваших взаимоотношений с его братом, все чаще стараясь помочь вам найти общий язык. С ним вы иногда встречаетесь в мире смертных в каком нибудь популярном игорном доме, как за чашей вина, так и за вашими попытками, обычно безуспешными, уговорить его сыграть. Вам нравится его ветреность и непостоянность, находя это как нечто общее между вами. — Ах, Пэй Лу! Какая радость увидеть тебя здесь! Выпьем за встречу? Совершенный Владыка Линвэнь/Наньгун Цзе: Для неё вы сплошная головная боль. Когда нет необходимости в вашем присутствии создаётся ощущение словно вы специально крутитесь в её дворце, хотя это весомо оправдывается действительно важным делами. Но когда у неё появляется дела к вам, оказывается что найти Чиновника путешествий невероятно трудно. Никто из вас не хочет иметь ничего общего кроме работы. Вы считаете чиновницу литературы излишне скучной и не в меру саркастичной, но признаете её шутки невероятно смешными. — Госпожа Ююань Сянхуэй, вижу вы сове вспомнили дорогу к моему дворцу. Какая проблема теперь привела вас ко мне? Пэй Мин/Генерал Мингуан: Ну, а его можно назвать первым испытавшим силу летящей чашки и ощущения стекавшего по лицу вина. Если мягко сказать вы были малость поражены наглостью генерала посмевшего попытаться приударить за вами. Ещё долгое время избегал встреч, опасаясь вновь унизительно словить что нибудь лицом. Но постепенно успокоился и вновь завязал общение с вами, но уже в более юмористической форме. И опять получив яркий отказ почти оставил попытки. Теперь вас объединяет ежемесячная игра в кости. -Ююань Сянхуэй, давненько вы не озаряли наши серые дни своим присутствием. Ну не делайте это недовольное выражение на вашем преле… Ай! Хорошо, хорошо… Му Цин/ Генерал Сюаньчжэнь: На самом деле ваше знакомство так официально и не произошло. Он наслышан о вас, составив картину отстранённой и высокомерной отшельницы в своих мыслях, поэтому даже не задумывается о знакомстве. Вы же слышали о нем от его Величества Наследного Принца СяньЛэ и к удивлению лишь хорошее. Но так же не хотите знакомиться считая его лишь злопамятным и ужасно скучным человеком. Фэн Синь/Совершенный Владыка Наньян: С ним вы умудрились познакомиться лично во время первого изгнания Се Ляня и появления государства Юнань. Притворяясь бродячим музыкантом вы попали с ним и Се Лянем на одну сцену привлекая больше внимания. Считал вас очень подозрительно от чего едва не ввязался в драку, но был остановлен Наследным Принцем. После этого несколько раз вновь выступали вместе, а вы безуспешно пытались помочь больному отцу Се Ляня. После Вознесения старается вас избегать и игнорировать, невольно вспоминая то не благоприятное время. Остальные небожители вас не интересуют от слова совсем, а Демонов вы не знаете.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.