ID работы: 1054990

Одна игра в покер

Гет
NC-17
В процессе
2108
автор
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2108 Нравится 1135 Отзывы 755 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Глава 18. Ужин происходил спокойно, — Гарри велел блюда тащить в его спальню, — и теперь Хозяин наслаждался обществом блондинок. Говорила в основном Астория; Луна же, шепнув ей пару слов, устроилась на постели вместе с Гарри. Тот, однако, предпочел заняться более интересным делом — принялся раздевать вейлу. О нет, не с этими намерениями — всего лишь готовил девочку ко сну… Ну заодно и полюбоваться на его новую собственность не только на фотографии. Вейла что-то пробурчала, но не очнулась, когда ловкие руки принялись снимать с нее бобатонскую форму. Для начала Гарри приподнял юбочку — и несколько раз ощупал пояс верности, скрывающий плененную киску спящей блондинки. От соблазна разомкнуть пояс и полюбоваться воочию этим зрелищем Гарри удержался. Затем настал черед синих чулок — очень медленно, так, чтобы точеная ножка открывалась постепенно, Гарри принялся их закатывать — они пригодятся ему позднее. Не удержавшись, Гарри пощекотал пальчики и стопу Габриэль — та улыбнулась в своем зачарованном сне. Перчатки, обязательные по зимней форме, брюнету понравились — непромокаемые, растягивающиеся: ладонь Хозяина, случайно сунувшего руку, вполне поместилась… Да и в бобатонском костюме из коллекции, что купил Гарри, этот аксессуар отсутствовал. За перчатками последовала юбка, которую Гарри скинул на пол. Голубенький пиджачок скоро присоединился к ней. Рубашка, что была надета на вейле, оказалась разорвана сразу: у Гарри уже имелся комплект, стоящий и подороже, так что смысла в не лучшей одежде не было. Лифчика блондинка не одела, так что ее сосочки Хозяину понравились, но до Ритуала их трогать смысла не было. Гарри перевернул блондинку на живот и полюбовался, как поясок обхватывает свою жертву и сзади — даже пальчик не просунуть. Затем слегка похлопал ягодицы: вейла нравилась ему все больше и больше! Она была идеальной. Так что, приподняв Габриэль и уложив на колени, куда положила голову и Луна, брюнет принялся поглаживать блондинкам волосы. Сестра Гринграсс смотрела на все это и вдруг словно на что-то решилась: — Хозяин, — Астория покраснела и опустила глаза в пол, — позволено ли будет мне, вашей покорной рабыне, задать вопрос? — Задавай. — Гарри был настроен благожелательно. — Что хочешь узнать? — А когда мы с вами, м-м-м… — Когда мы с тобой закрепим связь еще и половым путем? Ха… Точно не сегодня, ведь мне нужны специальные дни для одного Ритуала, но на этой неделе точно. Так что готовься… — А что за Ритуал, Хозяин? — мурлыкнула Луна. — Можете рассказать? — Ха-ха, Луна, я-то думал хоть ты догадаешься. Неужели ты в себе не почувствовала перемен? Райвенкловка лишь покачала головой, подставляя Хозяину новое место для поглаживаний. — Если вкратце: можно в определенные дни заняться сексом с партнершей и применить предварительно одно… заклятие… вот тогда магический резерв увеличится где-то вдвое. Само собой, Ритуал известен лишь семье Блэков, а я их наследник. Острый ум райвенкловки мгновенно подсчитал суммарную мощь Гарри после проведения всех Ритуалов — выходило неплохо. А если учесть, что и она кусочек силы получила… Намечается что-то крупное? — Так что, не сегодня, — Гарри похлопал рукой рядом с собой, на мгновение прервав поглаживания Габриэль. — Но это не значит, что ночью ты будешь спать в своей постели. Ложимся спать, завтра будет трудный день. Рабыне ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Лежа ночью и согреваемый сразу тремя девичьими телами, Гарри предавался воспоминаниям. Начало воспоминаний. Косой Переулок. Июль. Колокольчик прозвучал сразу же, как Гарри открыл дверь в магазин волшебных палочек Олливандера. Напомнив их первую встречу, старый продавец появился беззвучно и неожиданно, будто из тени, и поприветствовал зашедшего парня: — Ах, кого я вижу! Гарри Поттер в моем магазине. Добро пожаловать. — Сэр, — Гарри поприветствовал его кивком головы. Старичок выглядел как всегда безмятежно, словно и не было тяжелого испытания в камере Малфой Мэнора после допроса самим Волдемортом — тогда он был очень растрепанным и испуганным. — Итак, мистер Поттер, — сказал волшебник, — чем я могу помочь Вам сегодня? Взятая в бою палочка перестала слушаться, и Вы пришли за новой? Гарри покачал головой и вытащил из кармана свою первую палочку:  — Не совсем. Не могли бы Вы проверить состояние этой? Мастер в изумлении взял палочку, слегка прищурился и безошибочно определил: — Не ожидал я ее увидеть: остролист и перо феникса… Скажите, как Вам удалось ее восстановить? В последний раз, как я помню, она была разломана. — Скоро Вы и об этом узнаете, — ответил Поттер. — Расскажите лучше о ее состоянии. Олливандер сделал несколько пробных взмахов, после чего вернул палочку обратно: — Безупречна, как в тот день, что Вы впервые коснулись ее. — Хорошо… А что скажете об этой? — Гарри протянул палочку Драко Малфоя. — Работает хорошо, но вот… грива единорога не совсем подходит для вас, мистер Поттер. — Предлагаете выбрать новую? — Боюсь, что нет. Есть закон: одна палочка в одних руках. Так что, боюсь нет, мистер Поттер. О Вашей второй палочке я не скажу никому, но новую продать не имею права: сама магия магазина не даст мне этого сделать. — Понимаю. Что ж… А как насчет держателей или кобуры для палочек? — Боюсь, что вынужден вновь отказать: я такого не делаю — монополия принадлежит Министерству: лишь авроры их могут получить… — Опять неудача, — рассмеялся Гарри. — Что ж, позволите приобрести набор по уходу за палочкой? — Разумеется. — Олливандер принялся рыться в своем столе и с любопытством спросил. — Что-то Вы в этом году рано за покупками? Разве нет? — Да, Хогвартс рано прислал списки, так что я решил пораньше купить все, а не в толчее, вызванной готовящимися к школе родителями и учениками. — Мудрый план, — кивнул Олливандер, что-то проверяя в наборе. — А почему Вы без своих друзей — мистера Уизли и мисс Грейнджер? Этому рыжему мальчишке не нужна ли новая палочка? — Нужна, еще и как. — Гарри коротко хохотнул. — А почему я без них… Уизли всегда немного поздновато собираются, да и я теперь живу отдельно. Так что решил сделать покупки. Само собой, Гарри прибыл сюда не из-за интереса к кобурам или набора для палочек, — он пришел сюда за тем, чтобы определить: может ли Олливандер помочь в его… проблеме? Но вместо того, чтобы в лоб спрашивать мастера волшебных палочек, Гарри решил двинуться в обход: уж чему он от Слизнорта научился — это лести. — И еще, сэр, я хотел бы Вас спросить о… палочках. — О палочках? — Олливандер прервал свое занятие. — Всегда рад обсудить эту тему с Вами, мистер Поттер. Последний раз, как мне помнится, мы обсуждали палочки в связи с Грегоровичем. И с… Темным Лордом. Разговор шел о Бузинной палочке? Гарри кивнул. — Вам… удалось ее найти? — удивился создатель палочек. — Она принадлежала Дамблдору, который отнял ее у Гриндевальда. И она превратилась в пыль, — начал врать Гарри, понимая, что если скажет, что он ее сломал… — …в битве с Волдемортом. — Жаль, — огорчился продавец, — я бы заплатил целое состояние, чтобы изучить эту палочку. А Вы ей… владели? — Ограниченное время. Вот об этом у меня следующий вопрос: может ли палочка… м-м-м… повлиять на меня? Я имею ввиду, Драко Малфой… не совсем добрый волшебник. И мне бы не хотелось, чтобы палочка сделала меня… другим. Олливандер улыбнулся:  — То есть, Вы верите, что палочка влияет на Вас? Гарри помрачнел: конечно он это чувствовал, но опять-таки — всю правду выкладывать нельзя, поэтому он слегка нахмурился:  — Может такое быть? Я имею в виду, что вел себя немного странно после получения этой палочки. И я помню, что Вы говорили: палочки могут учиться у волшебника, волшебник у палочки… Так что я просто… Олливандер перебил его:  — Мистер Поттер, я никогда не говорил про характер, передающийся с палочкой. Я говорил лишь про то, что палочка выбирает волшебника, но не мозгами, уж поверьте. Палочка хранит верность человеку, если взята в бою… но она никогда не работает в полную силу для завоевателя, как могла бы работать для первоначального владельца. Но волшебная палочка не живая. Не имеет разума. Она не может влиять на кого-то, поскольку не в состоянии мыслить. Это инструмент — феноменальный инструмент, который имеет своеобразное чувство магии и способен по каналу проводить магию, — но лишь инструмент, тем не менее. Я занимался палочками почти всю жизнь, но не настолько тщеславен, чтобы утверждать, что простая палочка способна на самосознание. Поттер кивнул. Создатель волшебных палочек улыбнулся, протягивая набор по уходу. Гарри расплатился, поблагодарил продавца и вышел из магазина. К сожалению, старый мастер ошибся — Гарри Поттер побывал в дотоле неведомой даже мудрейшим волшебникам области магии, так что недолгое владение Бузинной Палочкой сильно изменило парня. Да и палочка Малфоя внесла свою лепту… … Далее путь парня лежал в банк. Едва войдя внутрь, он был узнан, — и плотное кольцо вооруженных гоблинов окружило его. Гарри не грубо, но решительно отвели в отдельную комнату; скоро туда пришел довольно важного вида гоблин. Где-то минут сорок Гарри слушал речь на гоббледуке, ни единого слова не понимая. Хотя, судя по интонации, на него явно сердились, и Поттер не мог не понимать, на что: Гарри с сотоварищами забрались в сейф, стащили оттуда не принадлежащую им вещь, разгромили банк и под конец угнали дракона. Гоблины же ничего плохого не делали: ни доступа к сейфу не ограничивали, ни денег не изымали… им даже удалось отстоять конфискацию Министерством Гарриных активов… Так что и выходило, что кругом виноват он один. К счастью, ему было, что предложить… Наконец, гоблин немного успокоился, глубоко вздохнул и перешел на человеческий язык: — Как я вижу, Вы меня не поняли, мистер Поттер. Жаль, тогда я начну сначала. Зовут меня Грабберс, — поскольку Лорд перебил верхушку банка, то можно сказать, что я — руководитель Гринготтса. И у нас к Вам есть серьезные претензии. — Да, безусловно. Дела мои плохи — я это осознаю, — начал Гарри, — но у меня к Вам есть одно предложение, переданное… … Довольно долго Гарри и Грабберс договаривались и потом обсуждали план. Из Гринготтса Мальчик-который-победил, вышел сам и на своих ногах, оставив за спиной гоблина с горящими глазами. Конец воспоминаний. Усмехнувшись, Гарри Поттер провалился в сон. … Поздней ночью райвенкловец Терри Бут шел вдоль портретов и светильников, направляясь к комнате своего «спонсора». Нет, ну дернуло же его денег занять… С трудом отыскав нужную дверь — хорошо, портреты подсказали, куда идти — Терри перевел дыхание и постучал. Не открывали ему довольно долго: но у парня даже отдаленной мысли не мелькнуло удрать подальше от этого места. Ведь полученная им записка четко указывала, что ему делать… Не подчинись он написанному, судебные приставы вытрясли бы и его, и его семью: десять тысяч галеонов — сумма немалая! Так что может удастся замять это дело? Сперва из-за двери донеслись приглушенные крики, потом топанье ног. Затем, дверь открылась, явив взору парня слегка растрепанную Ромильду Вейн. Девушка пальчиком поманила Бута за собой. Вот они стоят посреди комнаты. Ромильда начала первой, не дав даже слова сказать: — Ты занял у меня десять тысяч, так? — Терри опустил голову. — Обещал выиграть, но не выиграл? Теперь долг с тебя… — Но… у меня нет таких денег, Ромильда. — Раз нет денег, будешь обрабатывать натурой: средняя стоимость раба в два раза меньше, но да ничего: будешь отрабатывать в двойном размере. — Ромильда зло рассмеялась, после чего взмахнула палочкой, призвав бумагу и перо. — Итак, милый, бери перышко и подписывай вот это. Терри вздохнул — но другого выхода-то и не было. Поэтому, взяв перо, Терри поставил свою подпись под Контрактом, почувствовав, как его магия ограничилась. Ромильда обошла кругом и шлепнула его по ягодицам, неожиданно схватила за член, ощупав и прикинув размер. После чего разжала руку и своей ногой ударила парня по колену. От боли Терри упал на колени: — За непослушание накажу еще хуже. А если будешь хорошо себя вести, — Ромильда приподняла юбочку: трусиков на ней не было, — может и пущу тебя туда. А пока, малыш, давай-ка поближе, и сперва поцелуй меня в мою киску. Терри Буту ничего другого не оставалось, кроме как подчиниться приказу своей новой Хозяйки… … Пробуждение было… Приятным… Но его омрачил один факт: Гарри специально лег между тремя девушками, чтобы те его согрели в холодную январскую ночь. К лежащей слева Луне и справа — Астории вопросов не было, но вот лежащая в ногах Хозяина Габриэль со своей не снятой вчера «вещицей» между ножек заморозила его и так холодные пальцы на ногах. Сама вейла от подобного не страдала: изнутри пояс был изолирован и защищен еще заклятием тепла. По идее, бушующий внутри вейлы огонь должен был металл нагреть, но Гарри не рассчитал, что изолирующий материал такой надежный. Собственнически проведя по юному телу — вейла даже во сне была неотразима — Гарри направился проведать двух других рабынь, сперва, конечно, поддавшись слабости любого человека после сна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.