ID работы: 1054990

Одна игра в покер

Гет
NC-17
В процессе
2108
автор
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 313 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2108 Нравится 1135 Отзывы 755 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
Глава 24. Часть 1. Простите за долгое отсутствие) Глава выходит чересчур большой, так что решил выложить пока первую часть. *** По пути в комнату Дафны Гарри спросил про эскапистский побег Габриэль от мумифицирования. Даже с некоторым недоумением вейла ответила: — Ну, это было достаточно легко, mon Maitre, я же вейла. Вы должны знать, на что мы способны. Гарри быстренько припомнил обо всём, что знал. — Ну, вейлы всегда блондинки, красивые, — Гарри повернулся и адресовал своей собственности улыбку, — можете насылать некую разновидность чар, действующих, как приворотное зелье. Ах да, вейлы способны меняться в свою боевую форму… — Да-да, наше частичное превращение, в котором мы можем использовать огонь. — Так почему ты не обожглась? Бывшая Делакур даже споткнулась, но почти сразу выпрямилась, дав себе обещание указать Хозяину нужную книгу. — Ну, вполне естественно, что, формируя огонь, мы имеем и некоторую сопротивляемость ему. — Вот как… — парень решил задать действительно интересующий вопрос. — Тогда почему же ты от другой своей «одежды» не избавилась? — Не понимаю, Хозяин. Ваши вещи для меня были кожаными — придай я огню нужную температуру, то сожгла бы и себя: вещи плотно прилегают к телу, так что защита и на них действует. А уж насчет вашего первого подарка мне… Я ни за что не рискнула бы вблизи своего тела плавить металл — моя кузина забавы ради попыталась расплавить не понравившийся медальон — оказалось, что это чревато ожогами от расплавленного металла, не блокирующихся защитой от огня. А это испортило бы мою чувствительную часть тела и оказалось бы порчей вашей собственности. — Ты молодец, — Гарри потрепал ее по белым волосам. — Значит, ты не будешь против таких сеансов побега? Легко рассмеявшись, он обхватил плечики вейлы и, дойдя до нужной двери, вошёл внутрь. Достав палочку, собственник шести девушек зажёг висящие на стенах лампы, высветившие огромную кровать со стойками, небольшой столик, пару кресел и огромный гардероб. Кивнув Габи на ближайшее креслице, Гарри пошёл к своей черноволосой собственности. Волосы бывшей слизеринки разметались по кровати, белоснежная кожа, за которую она и получила своё прозвище Снежная Королева, интереснейшим образом контрастировала с ними. Дышала Дафна часто-часто, как котёнок — Гарри даже почти умилился ее спящему личику, но именно «почти»: сразу вспомнилась попытка поймать его с контрактом. Простить-то он ее, конечно, простит — всё-таки девушка, да и деваться ей потом будет некуда, но всё-равно грех свой девушка не скоро замолит. Можно, конечно, даже сейчас начать процесс «отмаливания», но в этом случае они опоздают не только на завтрак, но и на обед. А уж если он разойдётся, то и на ужин. Так что от соблазна влезть в огромную постель и позабавиться со слизеринкой Гарри отказался. Та сейчас как раз повернулась, потянулась, напомнив котёнка, и отвернулась. Решив повременить с побудкой Гарри решил поставить эксперимент: что будет чувствовать птица, внезапно получившая роль кошки? Для этого, призвав уже опробованный на Луне костюм кошки, Гарри отправился к креслу, где расположилась его вейла. Лично натянув ушки и перчатки на свою рабыню, Гарри отошёл, чтобы дать той самой натянуть новые трусики с хвостом. Груди вейлы и так были скрыты черными пэстисами, так что лифчик натягивать не имело смысла. Посмотрев на дело рук своих, Гарри кивнул — получился вполне себе очаровательный домашний котёнок с красивой гармонией черного одеяния, светлых волос и бледной кожи. Озоруя, Хозяин добавил своей рукотворной кошечке крохотный колокольчик на ошейник. Однако, вскоре об этом пожалел. Было видно, как ошалела вейла: ее птичья натура внезапно оказалась захвачена образом мыслей и повадками кошачьего. Соответственно, как только ее взгляд чуть прояснился, своенравная кошка взяла верх, начав преобладать во всём: Габриэль валялась по полу, пытаясь почесать себе несуществующую шерстку, начала царапать стену, затем начались прыжки по комнате с неизменным приземлением на ноги, что, видимо, безумно развлекали вейлочку, затем она потянулась вылизываться… На этом моменте, воображение Гарри заработало в полную силу, нарисовав картинку, как обе его кошечки — Мио и рабыня в этом костюме — сплетутся в объятиях и поцелуях, лаская друг друга. А ошейники — символы подчинения ему — как и сами девчонки будут выглядеть приятным контрастом. Вот неко, сорвав с партнерши лифчик, своим шершавым язычком начнёт… Гарри резко вырвался из мечтаний, сорвав ободок с ушками с головы своей птички. Рисковать тем, что верх может взять своенравная кошачья натура, он не мог: ранее никем неукротимая представительница Несущих Огонь была нужна ему покорной, по крайней мере, до Ритуала. Как же хорошо, что с другими представительницами, которых ему всегда было жаль, он закончил раньше. Воспоминания. Лес обратился небольшой поляной. Деревья ранее росли широко, раскидистые кроны соприкасались ветвями, здесь же солнце играло сквозь зелень, проникало до самой земли, лаская ее своими лучами. Идущий в темной мантии Гарри с удовольствием подставил этому символу лета своё лицо. Неожиданно кругом зазвенели колокольчиками тонкие голоса. Нимфы смеялись, переговаривались друг с другом. Прошло довольно много времени: никто из феечек не показывался, хоть парень их и слышал. — Эй, вы где? Не бойтесь — я не собираюсь на вас нападать. Я пришёл с миром. — Зачем ты явился сюда, незнакомец? — раздался голос с небольшим акцентом. — Не беспокойтесь, я не трону ваши зеркала и крылья, мне только требуется поговорить с вашей королевой. — А ты не обманешь? — перед парнем на безопасном расстоянии появилась крошечная девушка в голубом полупрозрачном одеянии. За спиной у нее трепетали два синих крылышка, совсем как у стрекозы. — Здравствуй, лесная прелестница, я — Гарри Поттер, и я клянусь, что не причиню никому из вас вред, разве что в случае защиты. — Хорошо, так что за дело? И тут Гарри заметил позади нее среди густой листвы еще несколько фей. На щечках у многих проступил румянец, круглые личики они прикрыли изящными ладошками. — Рекомендую оповестить всех своих сестёр. Я думаю, моё предложение стоит выслушать всем вам. К королеве его вели, окружив со всех сторон. Вскоре процессия вышла к деревушке. Плетеная ограда окружала маленькие, словно игрушечные домики, срубленные из светлого тиса. Попросив подождать, феи оставили Гарри на улице, а сами направились доложить королеве-фее о моем визите. Ждать пришлось довольно долго. Наконец из самого большого домика появилась королева. Не обращая на меня никакого внимания, крошечная фея с царственным видом подлетела к трону. Только после тщательного осмотра, особенно палочки в кобуре, а не в руках, она удосужилась, наконец, удостоить Гарри взглядом. — Ну, — сказала она, — я тебя слушаю, незнакомец. Только, может, ты сначала представишься? «А тебе что, не доложили, кто я такой?» — чуть не выпалил парень. — Я — Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил. Неплохо бы представиться и Вам. — Да, манеры-манеры, — улыбнулась королева. — Я так давно не использовала ваш язык и так давно не видела мирных людей, что прости: меня зовут Хельга. Гарри с сочувствием поморщился: видимо, это небольшое поселение регулярно атаковалось охотниками. А ему просто по человечески было жалко этих миролюбивых крошек. Веками охотники охотились на них ради их крыльев, используемых в маховиках времени. А каждая высокопоставленная мадам, непременно хотела себе их зеркало. А между прочим, создание зеркала у фей требовало немало времени. И ладно бы, люди менялись на что-то нужное для фей, нет — все всё постоянно пытались отнять силой. Да и приняли его тут исключительно потому, что он с друзьями разбил маховики времени: у Министерства не осталось ни одного. — Итак, Гарри, зачем ты пришёл к нам? … — Простите, всё будет именно так. Так что в день летнего Солнцестояния будьте готовы. — Спасибо тебе, что не забыл о нас, — Хельга склонилась перед ним в низком поклоне. Все собравшиеся подданные последовали ее примеру. Гарри даже покраснел от таких почестей. — Теперь, позволь оказать тебе маленькую услугу? — Какую именно? — Гарри, чтобы ты не плутал по нашему лесу еще две недели, мы можем отправить тебя, куда ты захочешь, только представь это место во всех подробностях… — Королева фей достала свою палочку и взмахнула ей. Улыбнулась ему, и Гарри понял, что поступил правильно, все проблемы резко отошли на второй план. Хельга навела на парня палочку. — Можно вопрос напоследок? — Гарри, мы непременно еще встретимся. Приходи сюда и непременно приводи своих подруг. «Подруг?» — пронеслось в голове Поттера. Подсмотренные летом на компьютере Дадли картинки активировались в его голове, и Гарри появился в каком-то незнакомом темном месте. Оглядевшись, он широко открыл глаза… *** Если будет много отзывов, вторую часть обещаю выложить до выходных)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.